Avatar of Vocabulary Set 800 punti

Insieme di vocabolario 800 punti in Giorno 3 - Office Masters: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario '800 punti' in 'Giorno 3 - Office Masters' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

adjust the mirror

/əˈdʒʌst ðə ˈmɪr.ɚ/

(phrase) regolare lo specchietto, regolare lo specchio

Esempio:

Before you start driving, you should adjust the mirror to see clearly behind you.
Prima di iniziare a guidare, dovresti regolare lo specchietto per vedere chiaramente dietro di te.

advance reservation

/ədˈvæns ˌrezərˈveɪʃən/

(noun) prenotazione anticipata, riserva anticipata

Esempio:

It's recommended to make an advance reservation for popular restaurants.
Si consiglia di effettuare una prenotazione anticipata per i ristoranti popolari.

arrange an appointment

/əˈreɪndʒ ən əˈpɔɪntmənt/

(phrase) fissare un appuntamento, prendere un appuntamento

Esempio:

I need to arrange an appointment with my doctor for a check-up.
Devo fissare un appuntamento con il mio medico per un controllo.

bulletin board

/ˈbʊl.ɪ.tɪn ˌbɔːrd/

(noun) bacheca, tabellone, forum online

Esempio:

Please check the bulletin board for new announcements.
Si prega di controllare la bacheca per nuovi annunci.

call back

/kɔːl bæk/

(phrasal verb) richiamare, ritirare

Esempio:

I'll call you back in 10 minutes.
Ti richiamerò tra 10 minuti.

confused

/kənˈfjuːzd/

(adjective) confuso, sconcertato, disordinato

Esempio:

She felt completely confused after waking up from the long nap.
Si sentiva completamente confusa dopo essersi svegliata dal lungo pisolino.

deadline

/ˈded.laɪn/

(noun) scadenza, termine ultimo

Esempio:

The deadline for submitting applications is Friday.
La scadenza per la presentazione delle domande è venerdì.

errand

/ˈer.ənd/

(noun) commissione, mandato, incarico

Esempio:

I have to run a few errands this afternoon.
Devo fare alcune commissioni questo pomeriggio.

extend an invitation

/ɪkˈstɛnd ən ˌɪnvɪˈteɪʃən/

(phrase) estendere un invito, invitare

Esempio:

We would like to extend an invitation to you to join our annual gala.
Vorremmo estendere un invito a voi per unirvi al nostro gala annuale.

get a permit

/ɡɛt ə ˈpɜrmɪt/

(phrase) ottenere un permesso, avere un'autorizzazione

Esempio:

You need to get a permit before you start construction on your new house.
Devi ottenere un permesso prima di iniziare la costruzione della tua nuova casa.

hand in

/hænd ɪn/

(phrasal verb) consegnare, presentare

Esempio:

Please hand in your assignments by Friday.
Si prega di consegnare i compiti entro venerdì.

have a day off

/hæv ə deɪ ɔf/

(phrase) avere un giorno libero, prendere un giorno di riposo

Esempio:

I'm so tired, I really need to have a day off tomorrow.
Sono così stanco, ho davvero bisogno di avere un giorno libero domani.

have a long day

/hæv ə lɔŋ deɪ/

(idiom) avere una lunga giornata, avere una giornata faticosa

Esempio:

I'm so exhausted, I really had a long day at work.
Sono così esausto, ho davvero avuto una lunga giornata di lavoro.

head up

/hed ʌp/

(phrasal verb) dirigere, guidare

Esempio:

She was chosen to head up the new marketing department.
È stata scelta per dirigere il nuovo dipartimento marketing.

in a hurry

/ɪn ə ˈhɜːr.i/

(phrase) di fretta, in fretta, aver fretta di

Esempio:

I'm sorry, I can't talk right now; I'm in a hurry.
Mi dispiace, non posso parlare adesso; sono di fretta.

in alphabetical order

/ɪn ˌælfəˈbetɪkl ˈɔːrdər/

(phrase) in ordine alfabetico

Esempio:

The names on the list are in alphabetical order.
I nomi sulla lista sono in ordine alfabetico.

be in luck

/bi ɪn lʌk/

(idiom) essere fortunato, avere fortuna

Esempio:

You are in luck, the last ticket for the concert just became available!
Sei fortunato, l'ultimo biglietto per il concerto è appena diventato disponibile!

leave A up to B

/liːv eɪ ʌp tuː biː/

(idiom) lasciare a, affidare a

Esempio:

I'll leave the decision up to you.
Lascio la decisione a te.

leave A with B

/liːv eɪ wɪð biː/

(idiom) lasciare qualcosa a qualcuno, affidare a

Esempio:

I'll leave the decision with you.
Lascio la decisione a te.

listing

/ˈlɪs.tɪŋ/

(noun) elenco, lista, voce

Esempio:

The real estate agent provided a listing of available properties.
L'agente immobiliare ha fornito un elenco delle proprietà disponibili.

make a call

/meɪk ə kɔːl/

(phrase) prendere una decisione, emettere un giudizio, fare una telefonata

Esempio:

It's a tough situation, but someone has to make a call.
È una situazione difficile, ma qualcuno deve prendere una decisione.

make a correction

/meɪk ə kəˈrek.ʃən/

(phrase) apportare una correzione, correggere

Esempio:

I need to make a correction to the report I sent earlier.
Devo apportare una correzione al rapporto che ho inviato prima.

make a final change

/meɪk ə ˈfaɪ.nəl tʃeɪndʒ/

(phrase) apportare un'ultima modifica

Esempio:

I need to make a final change to the report before I send it to the boss.
Devo apportare un'ultima modifica al rapporto prima di inviarlo al capo.

make a note of

/meɪk ə noʊt əv/

(phrase) prendere nota di, annotare

Esempio:

Please make a note of the meeting time.
Per favore, prendi nota dell'orario della riunione.

make an impression

/meɪk ən ɪmˈpreʃ.ən/

(idiom) fare colpo, fare impressione

Esempio:

He tried hard to make an impression on his new boss.
Ha cercato di fare colpo sul suo nuovo capo.

move ahead with

/muːv əˈhɛd wɪð/

(phrasal verb) procedere con, andare avanti con

Esempio:

The company decided to move ahead with the new project despite some initial concerns.
L'azienda ha deciso di procedere con il nuovo progetto nonostante alcune preoccupazioni iniziali.

on a business trip

/ɑn ə ˈbɪz.nəs trɪp/

(phrase) in viaggio d'affari

Esempio:

My father is currently in Tokyo on a business trip.
Mio padre è attualmente a Tokyo per un viaggio d'affari.

on a weekly basis

/ɑn ə ˈwik.li ˈbeɪ.sɪs/

(phrase) settimanalmente, su base settimanale

Esempio:

The team meets on a weekly basis to discuss progress.
Il team si riunisce settimanalmente per discutere i progressi.

on business

/ɒn ˈbɪz.nɪs/

(phrase) per affari, per lavoro

Esempio:

He traveled to Japan on business.
Ha viaggiato in Giappone per affari.

on duty

/ˈɑn ˈduː.ti/

(phrase) in servizio, di turno

Esempio:

The police officer was on duty for twelve hours.
L'agente di polizia era in servizio per dodici ore.

pick up the phone

/pɪk ʌp ðə foʊn/

(idiom) rispondere al telefono

Esempio:

I called him three times, but he didn't pick up the phone.
L'ho chiamato tre volte, ma non ha risposto al telefono.

scrub

/skrʌb/

(verb) strofinare, spazzolare, annullare;

(noun) strofinata, pulizia, macchia;

(adjective) insignificante, inferiore

Esempio:

She had to scrub the floor until it shone.
Ha dovuto strofinare il pavimento finché non ha brillato.

seal

/siːl/

(noun) sigillo, guarnizione, timbro;

(verb) sigillare, chiudere ermeticamente, ratificare

Esempio:

The broken seal caused the leak.
Il sigillo rotto ha causato la perdita.

speak into the microphone

/spiːk ˈɪn.tuː ðə ˈmaɪ.krə.foʊn/

(phrase) parlare nel microfono

Esempio:

Please speak into the microphone so everyone can hear you.
Per favore, parla nel microfono così tutti possono sentirti.

speak on the phone

/spiːk ɑːn ðə foʊn/

(phrase) parlare al telefono, telefonare

Esempio:

I need to speak on the phone with my manager about the project.
Devo parlare al telefono con il mio manager riguardo al progetto.

stand in a line

/stænd ɪn ə laɪn/

(phrase) stare in fila, mettersi in coda

Esempio:

We had to stand in a line for three hours to get the tickets.
Abbiamo dovuto stare in fila per tre ore per prendere i biglietti.

take a message

/teɪk ə ˈmes.ɪdʒ/

(idiom) prendere un messaggio

Esempio:

She's not in right now; can I take a message?
Non c'è in questo momento; posso prendere un messaggio?

take apart

/teɪk əˈpɑːrt/

(phrasal verb) smontare, disassemblare, sconfiggere completamente

Esempio:

He had to take apart the engine to fix it.
Ha dovuto smontare il motore per ripararlo.

utility provider

/juːˈtɪl.ə.t̬i prəˈvaɪ.dɚ/

(noun) fornitore di servizi pubblici, azienda municipalizzata

Esempio:

You should contact your utility provider if you experience a power outage.
Dovresti contattare il tuo fornitore di servizi pubblici in caso di interruzione di corrente.

acquired

/əˈkwaɪərd/

(adjective) acquisito

Esempio:

He has an acquired taste for olives.
Ha un gusto acquisito per le olive.

adapt

/əˈdæpt/

(verb) adattare, modificare, adattarsi

Esempio:

The car has been adapted for use by disabled drivers.
L'auto è stata adattata per l'uso da parte di conducenti disabili.

administer

/ədˈmɪn.ə.stɚ/

(verb) amministrare, gestire, somministrare

Esempio:

The school is administered by a board of governors.
La scuola è amministrata da un consiglio di amministrazione.

clerical

/ˈkler.ɪ.kəl/

(adjective) d'ufficio, amministrativo, ecclesiastico

Esempio:

She handles all the clerical duties in the office.
Si occupa di tutte le mansioni d'ufficio.

conclusive

/kənˈkluː.sɪv/

(adjective) conclusivo, decisivo, probante

Esempio:

The evidence was not conclusive enough to convict him.
Le prove non erano abbastanza conclusive per condannarlo.

delete

/dɪˈliːt/

(verb) eliminare, cancellare, togliere

Esempio:

Please delete the old files to free up space.
Si prega di eliminare i vecchi file per liberare spazio.

editorial

/ˌed.əˈtɔːr.i.əl/

(noun) editoriale;

(adjective) editoriale

Esempio:

The newspaper published an editorial criticizing the new policy.
Il giornale ha pubblicato un editoriale che criticava la nuova politica.

endless

/ˈend.ləs/

(adjective) infinito, senza fine, interminabile

Esempio:

The desert stretched out before them, an endless expanse of sand.
Il deserto si estendeva davanti a loro, una distesa infinita di sabbia.

in one's absence

/ɪn wʌnz ˈæbsəns/

(phrase) in assenza di qualcuno

Esempio:

The decision was made in his absence.
La decisione è stata presa in sua assenza.

on purpose

/ˈɑn ˈpɜr.pəs/

(phrase) apposta, intenzionalmente

Esempio:

He broke the vase on purpose, not by accident.
Ha rotto il vaso apposta, non per sbaglio.

overseas

/ˌoʊ.vɚˈsiːz/

(adverb) all'estero, oltremare;

(adjective) estero, oltremare

Esempio:

He spent several years working overseas.
Ha trascorso diversi anni lavorando all'estero.

perceive

/pɚ-/

(verb) percepire, comprendere, rendersi conto

Esempio:

He perceived a change in her attitude.
Ha percepito un cambiamento nel suo atteggiamento.

reminder

/rɪˈmaɪn.dɚ/

(noun) promemoria, ricordo

Esempio:

This old photograph is a constant reminder of my childhood.
Questa vecchia fotografia è un costante promemoria della mia infanzia.

strive

/straɪv/

(verb) sforzarsi, impegnarsi, lottare

Esempio:

We must strive to achieve excellence in all our endeavors.
Dobbiamo sforzarci di raggiungere l'eccellenza in tutti i nostri sforzi.

translate

/trænsˈleɪt/

(verb) tradurre, trasformare, convertire

Esempio:

Can you translate this document from English to Spanish?
Puoi tradurre questo documento dall'inglese allo spagnolo?

boardroom

/ˈbɔːrd.ruːm/

(noun) sala del consiglio, sala riunioni

Esempio:

The important decision was made in the boardroom.
La decisione importante è stata presa nella sala del consiglio.

familiarize

/fəˈmɪl·jəˌrɑɪz/

(verb) familiarizzare, rendere familiare

Esempio:

Please familiarize yourself with the new safety procedures.
Si prega di familiarizzare con le nuove procedure di sicurezza.

in person

/ɪn ˈpɜrsən/

(phrase) di persona, personalmente

Esempio:

You have to apply for the visa in person at the embassy.
Devi richiedere il visto di persona all'ambasciata.

including

/ɪnˈkluː.dɪŋ/

(preposition) incluso, compreso

Esempio:

The price is $50, including tax.
Il prezzo è di $50, tasse incluse.

on time

/ɑːn taɪm/

(phrase) in orario, puntuale

Esempio:

The train arrived on time.
Il treno è arrivato in orario.

panic

/ˈpæn.ɪk/

(noun) panico;

(verb) farsi prendere dal panico, andare nel panico

Esempio:

The crowd was in a state of panic after the explosion.
La folla era in stato di panico dopo l'esplosione.

past due

/pæst duː/

(adjective) in scadenza, scaduto, in ritardo

Esempio:

Your payment is past due.
Il tuo pagamento è in scadenza.

put forward

/pʊt ˈfɔːrwərd/

(phrasal verb) proporre, avanzare, nominare

Esempio:

She decided to put forward a new proposal at the meeting.
Ha deciso di proporre una nuova proposta alla riunione.

regard A as B

/rɪˈɡɑrd eɪ æz biː/

(phrase) considerare come, reputare come

Esempio:

Many people regard him as a hero.
Molte persone lo considerano un eroe.

return one's call

/rɪˈtɜrn wʌnz kɔl/

(idiom) richiamare

Esempio:

I'm still waiting for him to return my call.
Sto ancora aspettando che ricambi la mia chiamata.

secretarial

/ˌsek.rəˈter.i.əl/

(adjective) di segreteria, segretariale

Esempio:

She has excellent secretarial skills, including typing and filing.
Ha eccellenti capacità di segreteria, inclusa la dattilografia e l'archiviazione.

take charge of

/teɪk tʃɑrdʒ əv/

(idiom) prendere in carico, assumere il controllo di, prendere le redini di

Esempio:

She decided to take charge of the project and organize the team.
Ha deciso di prendere in carico il progetto e organizzare il team.

take on responsibility

/teɪk ɑːn rɪˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬i/

(phrase) assumersi la responsabilità

Esempio:

She is ready to take on more responsibility at work.
È pronta ad assumersi maggiori responsabilità sul lavoro.

throw one's effort into

/θroʊ wʌnz ˈɛfərt ˈɪntuː/

(idiom) mettere tutto il proprio impegno nel, dedicarsi completamente a

Esempio:

She decided to throw all her effort into her new business venture.
Ha deciso di mettere tutto il suo impegno nel suo nuovo progetto imprenditoriale.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland