詞彙集 有用且有價值(屬於 品質描述):完整且詳細的清單
詞彙集「有用且有價值」(屬於「品質描述」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /laɪk ɡoʊld dʌst/
(idiom) 一票難求, 非常稀缺
範例:
Tickets for the concert are like gold dust.
演唱會門票一票難求。
/əˈlaɪv ənd wɛl/
(idiom) 安然無恙, 生機勃勃
範例:
Despite the rumors, the old tradition is still alive and well in this village.
儘管有謠言,這個村莊的古老傳統仍然生機勃勃。
/ɪn hænd/
(idiom) 正在處理中, 掌控, 手頭有
範例:
We have several projects in hand at the moment.
我們目前有幾個項目正在處理中。
/ˈtreʒ.ər ˌtroʊv/
(noun) 寶庫, 寶藏, 豐富來源
範例:
The old attic was a treasure trove of antique furniture and forgotten heirlooms.
那個舊閣樓是古董家具和被遺忘的傳家寶的寶庫。
/bi əz dɛd əz ə ˈdoʊdoʊ/
(idiom) 徹底過時, 完全滅絕
範例:
That old technology is as dead as a dodo.
那種舊技術已經徹底過時了。
/aʊt əv deɪt/
(adjective) 過時的, 不流行的, 過期的
範例:
That software is completely out of date.
那個軟體完全過時了。
/ˌæd ˈhɑːk/
(adjective) 臨時, 特別的;
(adverb) 臨時地, 為此目的
範例:
They formed an ad hoc committee to address the immediate crisis.
他們成立了一個臨時委員會來應對眼前的危機。
/ˌrʌf ən ˈrɛdi/
(idiom) 粗糙的, 簡陋的, 臨時的
範例:
The first draft of the report was a bit rough and ready, but it got the main ideas across.
報告的初稿有點粗糙,但傳達了主要思想。
/ˈmʌm.boʊ ˈdʒʌm.boʊ/
(noun) 胡言亂語, 廢話, 莫名其妙的話
範例:
I couldn't understand a word of his technical mumbo jumbo.
我一個字也聽不懂他的技術胡言亂語。
/bɪˈhaɪnd ðə taɪmz/
(idiom) 落伍, 過時
範例:
My grandfather is a bit behind the times when it comes to technology.
我爺爺在科技方面有點落伍。
/oʊld ˈtʃɛs.nʌt/
(idiom) 老掉牙的笑話, 老生常談, 陳詞濫調
範例:
Oh, not that old chestnut again! I've heard it a hundred times.
哦,別再提那個老掉牙的笑話了!我聽過一百遍了。
/ʌp tə spiːd/
(idiom) 了解最新情況, 跟上進度, 達到應有速度
範例:
I need to get you up to speed on the new project.
我需要讓你了解新項目的最新進展。
/blæk ɡoʊld/
(idiom) 黑金, 石油
範例:
The discovery of black gold transformed the nation's economy.
黑金的發現改變了國家的經濟。