Ensemble de vocabulaire Utile et précieux dans Description de la qualité : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Utile et précieux' dans 'Description de la qualité' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenant /laɪk ɡoʊld dʌst/
(idiom) comme de la poudre d'or, très rare
Exemple:
Tickets for the concert are like gold dust.
Les billets pour le concert sont comme de la poudre d'or.
/əˈlaɪv ənd wɛl/
(idiom) sain et sauf, bien vivant
Exemple:
Despite the rumors, the old tradition is still alive and well in this village.
Malgré les rumeurs, l'ancienne tradition est toujours bien vivante dans ce village.
/ɪn hænd/
(idiom) en cours, sous contrôle, sous la main
Exemple:
We have several projects in hand at the moment.
Nous avons plusieurs projets en cours en ce moment.
/ˈtreʒ.ər ˌtroʊv/
(noun) trésor, mine d'or, mine
Exemple:
The old attic was a treasure trove of antique furniture and forgotten heirlooms.
Le vieux grenier était un trésor de meubles anciens et d'héritages oubliés.
/bi əz dɛd əz ə ˈdoʊdoʊ/
(idiom) mort et enterré, complètement dépassé
Exemple:
That old technology is as dead as a dodo.
Cette vieille technologie est morte et enterrée.
/aʊt əv deɪt/
(adjective) obsolète, démodé, périmé
Exemple:
That software is completely out of date.
Ce logiciel est complètement obsolète.
/ˌæd ˈhɑːk/
(adjective) ad hoc, spécial;
(adverb) ad hoc, pour ce faire
Exemple:
They formed an ad hoc committee to address the immediate crisis.
Ils ont formé un comité ad hoc pour faire face à la crise immédiate.
/ˌrʌf ən ˈrɛdi/
(idiom) rudimentaire, à la va-vite, sommaire
Exemple:
The first draft of the report was a bit rough and ready, but it got the main ideas across.
La première ébauche du rapport était un peu rudimentaire, mais elle a fait passer les idées principales.
/ˈmʌm.boʊ ˈdʒʌm.boʊ/
(noun) charabia, baratin, galimatias
Exemple:
I couldn't understand a word of his technical mumbo jumbo.
Je n'ai pas compris un mot de son charabia technique.
/bɪˈhaɪnd ðə taɪmz/
(idiom) dépassé, vieillot
Exemple:
My grandfather is a bit behind the times when it comes to technology.
Mon grand-père est un peu dépassé en matière de technologie.
/oʊld ˈtʃɛs.nʌt/
(idiom) vieille rengaine, blague éculée, histoire ressassée
Exemple:
Oh, not that old chestnut again! I've heard it a hundred times.
Oh, pas cette vieille rengaine encore ! Je l'ai entendue cent fois.
/ʌp tə spiːd/
(idiom) au courant, à jour, à plein régime
Exemple:
I need to get you up to speed on the new project.
Je dois te mettre au courant du nouveau projet.
/blæk ɡoʊld/
(idiom) or noir, pétrole
Exemple:
The discovery of black gold transformed the nation's economy.
La découverte de l'or noir a transformé l'économie de la nation.