Avatar of Vocabulary Set Журналистика

Набор лексики Журналистика в Медиа: Полный и подробный список

Набор лексики 'Журналистика' в 'Медиа' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

news

/nuːz/

(noun) новости, известия, выпуск новостей

Пример:

I heard the news on the radio this morning.
Я слышал новости по радио этим утром.

news agency

/ˈnuːz ˌeɪ.dʒən.si/

(noun) информационное агентство, новостное агентство

Пример:

The Associated Press is a well-known news agency.
Associated Press — известное информационное агентство.

news conference

/ˈnuːz ˌkɑːn.fər.əns/

(noun) пресс-конференция

Пример:

The president held a news conference to address the nation.
Президент провел пресс-конференцию, чтобы обратиться к нации.

news desk

/ˈnuːz desk/

(noun) отдел новостей, новостной стол

Пример:

The reporter submitted his story to the news desk.
Репортер передал свою историю в отдел новостей.

piece

/piːs/

(noun) кусок, часть, произведение;

(verb) собирать, чинить

Пример:

She cut the cake into small pieces.
Она разрезала торт на маленькие кусочки.

human interest

/ˌhjuː.mən ˈɪn.t̬ɚ.əst/

(noun) человеческий интерес, человеческий фактор

Пример:

The documentary focused on the human interest stories of the survivors.
Документальный фильм сосредоточился на историях человеческого интереса выживших.

interview

/ˈɪn.t̬ɚ.vjuː/

(noun) собеседование, интервью, беседа;

(verb) интервьюировать, опрашивать

Пример:

She has an interview for a new job tomorrow.
У нее завтра собеседование на новую работу.

the Fourth Estate

/ðə ˌfɔːrθ ɪˈsteɪt/

(noun) пресса, четвертая власть

Пример:

The Fourth Estate plays a crucial role in holding power accountable.
Четвертая власть играет решающую роль в привлечении власти к ответственности.

report

/rɪˈpɔːrt/

(noun) отчет, доклад, выстрел;

(verb) сообщать, докладывать, отчитываться

Пример:

The police issued a report on the incident.
Полиция опубликовала отчет об инциденте.

fact-checking

/ˈfæktˌtʃekɪŋ/

(noun) проверка фактов, фактчекинг

Пример:

The news organization has a dedicated fact-checking department.
Новостная организация имеет специальный отдел проверки фактов.

coverage

/ˈkʌv.ɚ.ɪdʒ/

(noun) освещение, репортаж, покрытие

Пример:

The news channel provided extensive coverage of the election.
Новостной канал предоставил обширное освещение выборов.

newsroom

/ˈnuːz.ruːm/

(noun) редакция, отдел новостей

Пример:

The journalists gathered in the newsroom to discuss the breaking story.
Журналисты собрались в редакции, чтобы обсудить срочную новость.

roundup

/ˈrɑʊndˌʌp/

(noun) сбор, облава, рейд;

(phrasal verb) собирать, облавливать

Пример:

The annual cattle roundup brings all the ranchers together.
Ежегодный сбор скота объединяет всех скотоводов.

scoop

/skuːp/

(noun) эксклюзив, сенсация, ложка;

(verb) зачерпывать, подхватывать, выиграть

Пример:

The newspaper got a major scoop on the scandal.
Газета получила крупный эксклюзив о скандале.

Pulitzer Prize

/ˈpʊlɪtsər praɪz/

(noun) Пулитцеровская премия

Пример:

She won a Pulitzer Prize for her investigative journalism.
Она получила Пулитцеровскую премию за свои журналистские расследования.

source

/sɔːrs/

(noun) источник, начало;

(verb) получать, добывать

Пример:

The river's source is in the mountains.
Исток реки находится в горах.

censorship

/ˈsen.sɚ.ʃɪp/

(noun) цензура

Пример:

The government imposed strict censorship on all media outlets.
Правительство ввело строгую цензуру на все средства массовой информации.

press release

/ˈpres riˌliːs/

(noun) пресс-релиз, сообщение для прессы

Пример:

The company issued a press release announcing its new product.
Компания выпустила пресс-релиз, анонсирующий свой новый продукт.

backstory

/ˈbækˌstɔːr.i/

(noun) предыстория, биография

Пример:

The author developed a detailed backstory for each character in the novel.
Автор разработал подробную предысторию для каждого персонажа в романе.

canard

/kəˈnɑːrd/

(noun) утка, ложный слух

Пример:

The story about the hidden treasure turned out to be a complete canard.
История о спрятанном сокровище оказалась полным уткой.

city desk

/ˈsɪti desk/

(noun) городской отдел, отдел местных новостей

Пример:

The reporter was assigned to the city desk to cover the local elections.
Репортер был назначен в городской отдел для освещения местных выборов.

current events

/ˈkɜːr.ənt ɪˈvents/

(noun) текущие события, актуальные события

Пример:

She always stays informed about current events by reading the news daily.
Она всегда остается в курсе текущих событий, ежедневно читая новости.

exclusive

/ɪkˈskluː.sɪv/

(adjective) эксклюзивный, ограниченный, исключающий;

(noun) эксклюзив, эксклюзивный материал

Пример:

The club has an exclusive membership.
У клуба эксклюзивное членство.

fake news

/ˌfeɪk ˈnuːz/

(noun) фейковые новости, ложные новости

Пример:

The politician accused the media of spreading fake news.
Политик обвинил СМИ в распространении фейковых новостей.

item

/ˈaɪ.t̬əm/

(noun) пункт, элемент, предмет

Пример:

Please check each item on the list.
Пожалуйста, проверьте каждый пункт в списке.

lead story

/liːd ˈstɔːr.i/

(noun) главная новость, передовая статья

Пример:

The scandal became the lead story on all major news channels.
Скандал стал главной новостью на всех крупных новостных каналах.

dateline

/ˈdeɪt.laɪn/

(noun) дата и место публикации, заголовок;

(verb) ставить дату и место публикации, датировать

Пример:

The article's dateline read 'London, October 26.'
Дата и место публикации статьи гласили: «Лондон, 26 октября»

soft news

/ˌsɑft ˈnuːz/

(noun) легкие новости, развлекательные новости

Пример:

The evening broadcast led with a soft news story about a local pet adoption event.
Вечерний выпуск новостей начался с легкой новости о местном мероприятии по усыновлению домашних животных.

story

/ˈstɔːr.i/

(noun) история, рассказ, новость

Пример:

She told us a fascinating story about her travels.
Она рассказала нам увлекательную историю о своих путешествиях.

wire service

/ˈwaɪər ˌsɜːrvɪs/

(noun) служба новостей, телеграфное агентство

Пример:

The breaking news was immediately picked up by every major wire service.
Срочные новости были немедленно подхвачены каждой крупной службой новостей.

hard news

/ˌhɑːrd ˈnuːz/

(noun) жесткие новости, важные новости

Пример:

The broadcast led with hard news about the economic crisis.
Трансляция началась с жестких новостей об экономическом кризисе.

propaganda

/ˌprɑː.pəˈɡæn.də/

(noun) пропаганда

Пример:

The government used state-controlled media to spread its propaganda.
Правительство использовало государственные СМИ для распространения своей пропаганды.

breaking news

/ˈbreɪkɪŋ nuːz/

(noun) срочные новости, экстренное сообщение, молния

Пример:

We interrupt this program for some breaking news.
Мы прерываем эту программу для срочных новостей.

objectivity

/ˌɑːb.dʒekˈtɪv.ə.t̬i/

(noun) объективность

Пример:

Journalists should strive for objectivity in their reporting.
Журналисты должны стремиться к объективности в своих репортажах.

open letter

/ˌoʊ.pən ˈlet̬.ɚ/

(noun) открытое письмо

Пример:

The activists published an open letter to the government.
Активисты опубликовали открытое письмо правительству.

transparency

/trænˈsper.ən.si/

(noun) прозрачность, открытость, честность

Пример:

The transparency of the glass allowed us to see clearly through it.
Прозрачность стекла позволила нам четко видеть сквозь него.

press kit

/ˈpres kɪt/

(noun) пресс-кит, набор для прессы

Пример:

The company distributed a press kit to all journalists attending the product launch.
Компания распространила пресс-кит среди всех журналистов, присутствовавших на запуске продукта.

the Press Association

/ðə pres əˌsoʊ.siˈeɪ.ʃən/

(trademark) Ассоциация прессы, информационное агентство

Пример:

Sources close to the investigation confirmed the details to the Press Association.
Источники, близкие к расследованию, подтвердили детали Ассоциации прессы.

commentary

/ˈkɑː.mən.ter.i/

(noun) комментарий, толкование

Пример:

The sports announcer provided live commentary during the game.
Спортивный комментатор вел прямую трансляцию во время игры.

reportage

/rɪˈpɔːr.t̬ɪdʒ/

(noun) репортаж

Пример:

The documentary featured powerful reportage from the war zone.
Документальный фильм содержал мощный репортаж из зоны боевых действий.
Изучить этот набор лексики в Lingoland