Avatar of Vocabulary Set 800 баллов

Набор лексики 800 баллов в День 14 - Цель деловой поездки: Полный и подробный список

Набор лексики '800 баллов' в 'День 14 - Цель деловой поездки' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

aboard

/əˈbɔːrd/

(adverb) на борту;

(preposition) на борту

Пример:

Welcome aboard flight BA249 to Mauritius.
Добро пожаловать на борт рейса BA249 на Маврикий.

aircraft

/ˈer.kræft/

(noun) самолет, летательный аппарат

Пример:

The aircraft landed safely on the runway.
Самолет благополучно приземлился на взлетно-посадочной полосе.

airfare

/ˈer.fer/

(noun) стоимость авиабилета, авиатариф

Пример:

The airfare to London was surprisingly cheap.
Стоимость авиабилета в Лондон была на удивление низкой.

aisle seat

/ˈaɪl siːt/

(noun) место у прохода, сиденье у прохода

Пример:

I prefer an aisle seat so I can stretch my legs easily.
Я предпочитаю место у прохода, чтобы легко вытянуть ноги.

be on a trip

/bi ɑn ə trɪp/

(phrase) быть в поездке, путешествовать

Пример:

She can't come to the meeting because she is on a trip to Europe.
Она не может прийти на встречу, потому что она в поездке по Европе.

board a flight

/bɔːrd ə flaɪt/

(phrase) сесть на самолет, совершить посадку на рейс

Пример:

Passengers are requested to board the flight at Gate 12.
Пассажиров просят сесть на рейс у выхода 12.

boarding gate

/ˈbɔːr.dɪŋ ɡeɪt/

(noun) выход на посадку, гейт

Пример:

Please proceed to boarding gate 15 immediately.
Пожалуйста, немедленно пройдите к выходу на посадку 15.

boarding pass

/ˈbɔːr.dɪŋ ˌpæs/

(noun) посадочный талон

Пример:

Please have your boarding pass ready at the gate.
Пожалуйста, приготовьте ваш посадочный талон у выхода на посадку.

boarding time

/ˈbɔrdɪŋ taɪm/

(noun) время посадки

Пример:

Please check your ticket for the exact boarding time.
Пожалуйста, проверьте свой билет на точное время посадки.

by air

/baɪ er/

(phrase) самолетом, по воздуху

Пример:

It is much faster to travel by air than by sea.
Путешествовать самолетом гораздо быстрее, чем морем.

carry-on baggage

/ˈkæriˌɑn ˈbæɡɪdʒ/

(noun) ручная кладь, ручной багаж

Пример:

Please place your carry-on baggage in the overhead compartment.
Пожалуйста, поместите ваш ручной багаж в верхний отсек.

connecting flight

/kəˈnɛktɪŋ flaɪt/

(noun) стыковочный рейс, пересадочный рейс

Пример:

I missed my connecting flight because of a delay in the first leg of my journey.
Я опоздал на свой стыковочный рейс из-за задержки на первом этапе моего путешествия.

crew

/kruː/

(noun) экипаж, команда, группа;

(verb) работать в команде, укомплектовывать экипаж

Пример:

The ship's crew prepared for departure.
Экипаж корабля готовился к отплытию.

cruise

/kruːz/

(noun) круиз, морское путешествие;

(verb) крейсировать, двигаться с постоянной скоростью, прогуливаться

Пример:

They went on a Caribbean cruise for their honeymoon.
Они отправились в Карибский круиз на медовый месяц.

currency exchange

/ˈkɜːr.ən.si ɪksˈtʃeɪndʒ/

(noun) обмен валюты, валютообмен

Пример:

I need to find a good place for currency exchange before my trip.
Мне нужно найти хорошее место для обмена валюты перед поездкой.

drift

/drɪft/

(verb) дрейфовать, наметать, переходить;

(noun) дрейф, направление, занос

Пример:

The boat began to drift out to sea.
Лодка начала дрейфовать в море.

ferry

/ˈfer.i/

(noun) паром;

(verb) перевозить, доставлять

Пример:

We took the ferry across the lake.
Мы сели на паром через озеро.

flight attendant

/ˈflaɪt əˌten.dənt/

(noun) бортпроводник, стюардесса

Пример:

The flight attendant demonstrated the safety procedures.
Бортпроводник продемонстрировал правила безопасности.

fluid

/ˈfluː.ɪd/

(noun) жидкость, флюид;

(adjective) жидкий, текучий, плавный

Пример:

Water is a common fluid.
Вода — обычная жидкость.

guest pass

/ɡest pæs/

(noun) гостевой пропуск, гостевая карта

Пример:

I can get you a guest pass for my gym so you can try it out.
Я могу достать тебе гостевой пропуск в мой спортзал, чтобы ты мог его попробовать.

guided tour

/ˈɡaɪdɪd tʊr/

(noun) экскурсия с гидом, организованная экскурсия

Пример:

We took a guided tour of the ancient ruins.
Мы совершили экскурсию с гидом по древним руинам.

immigration

/ˌɪm.əˈɡreɪ.ʃən/

(noun) иммиграция, переселение, иммиграционный контроль

Пример:

The country has a strict immigration policy.
Страна имеет строгую иммиграционную политику.

in-flight

/ɪnˈflaɪt/

(adjective) во время полета, бортовой

Пример:

The airline offers complimentary in-flight meals.
Авиакомпания предлагает бесплатное питание во время полета.

landing

/ˈlæn.dɪŋ/

(noun) посадка, приземление, лестничная площадка

Пример:

The plane made a smooth landing on the runway.
Самолет совершил мягкую посадку на взлетно-посадочной полосе.

landmark

/ˈlænd.mɑːrk/

(noun) достопримечательность, ориентир, веха;

(adjective) знаковый, исторический

Пример:

The Eiffel Tower is a famous landmark in Paris.
Эйфелева башня — известная достопримечательность Парижа.

layover

/ˈleɪˌoʊ.vɚ/

(noun) пересадка, остановка

Пример:

We had a three-hour layover in Chicago.
У нас была трехчасовая пересадка в Чикаго.

leave for

/liːv fɔːr/

(phrasal verb) отправиться в, уехать в

Пример:

We need to leave for the airport in an hour.
Нам нужно отправиться в аэропорт через час.

line-up

/ˈlaɪn.ʌp/

(noun) состав, список, очередь

Пример:

The festival's line-up includes several famous bands.
В состав участников фестиваля входят несколько известных групп.

luggage tag

/ˈlʌɡ.ɪdʒ tæɡ/

(noun) багажная бирка, ярлык для багажа

Пример:

Make sure to write your phone number on the luggage tag.
Обязательно напишите свой номер телефона на багажной бирке.

mainland

/ˈmeɪn.lænd/

(noun) материк, континент;

(adjective) материковый, континентальный

Пример:

They traveled from the island to the mainland by ferry.
Они путешествовали с острова на материк на пароме.

missing luggage

/ˈmɪs.ɪŋ ˈlʌɡ.ɪdʒ/

(noun) утерянный багаж, пропавший багаж

Пример:

I had to go to the airline counter to report my missing luggage.
Мне пришлось подойти к стойке авиакомпании, чтобы заявить об утерянном багаже.

native

/ˈneɪ.t̬ɪv/

(noun) уроженец, туземец;

(adjective) родной, туземный, исконный

Пример:

She is a native of Paris.
Она уроженка Парижа.

observation tower

/ˌɑːb.zɚˈveɪ.ʃən ˌtaʊ.ɚ/

(noun) смотровая башня, наблюдательная вышка

Пример:

We went up the observation tower to get a better view of the city.
Мы поднялись на смотровую башню, чтобы лучше рассмотреть город.

overbook

/ˌoʊ.vɚˈbʊk/

(verb) перебронировать, принимать избыточные заказы

Пример:

The airline often overbooks its flights to ensure they are full.
Авиакомпания часто бронирует больше мест, чем есть в наличии, чтобы гарантировать полную загрузку.

overhead rack

/ˈoʊ.vɚ.hed ræk/

(noun) верхняя полка, багажная полка

Пример:

Please place your smaller bags in the overhead rack.
Пожалуйста, положите ваши небольшие сумки на верхнюю полку.

overseas

/ˌoʊ.vɚˈsiːz/

(adverb) за границей, за рубеж;

(adjective) зарубежный, иностранный

Пример:

He spent several years working overseas.
Он провел несколько лет, работая за границей.

port

/pɔːrt/

(noun) порт, портвейн, левый борт;

(verb) нести, переносить, повернуть на левый борт

Пример:

The ship arrived at the port early in the morning.
Корабль прибыл в порт рано утром.

porter

/ˈpɔːr.t̬ɚ/

(noun) носильщик, швейцар, портер (пиво)

Пример:

The porter helped us with our bags to the room.
Носильщик помог нам с сумками до комнаты.

reclaim

/rɪˈkleɪm/

(verb) вернуть, получить обратно, осваивать

Пример:

You can reclaim your luggage at the baggage claim.
Вы можете получить свой багаж в зоне выдачи багажа.

row the boat

/roʊ ðə boʊt/

(phrase) грести на лодке

Пример:

We had to row the boat back to the shore when the motor failed.
Нам пришлось грести на лодке обратно к берегу, когда заглох мотор.

stop over

/ˈstɑːpˌoʊvər/

(phrasal verb) остановиться, сделать остановку;

(noun) остановка, пересадка

Пример:

We decided to stop over in Dubai for a few days on our way to Australia.
Мы решили остановиться в Дубае на несколько дней по пути в Австралию.

take off

/teɪk ɔf/

(phrasal verb) снимать, удалять, взлетать

Пример:

Please take off your shoes before entering the house.
Пожалуйста, снимите обувь перед входом в дом.

take one's bag off

/teɪk wʌnz bæɡ ɔːf/

(phrase) снять сумку

Пример:

Please take your bag off before entering the room.
Пожалуйста, снимите сумку перед входом в комнату.

train conductor

/ˈtreɪn kənˈdʌk.tər/

(noun) проводник поезда, кондуктор

Пример:

The train conductor announced the next stop.
Проводник поезда объявил следующую остановку.

travel agency

/ˈtræv.əl ˌeɪ.dʒən.si/

(noun) туристическое агентство, турагентство

Пример:

I booked my flight through a travel agency.
Я забронировал свой рейс через туристическое агентство.

unload

/ʌnˈloʊd/

(verb) разгружать, выгружать, разряжать

Пример:

They began to unload the truck.
Они начали разгружать грузовик.

unlock

/ʌnˈlɑːk/

(verb) открыть, разблокировать, раскрыть

Пример:

I used the key to unlock the door.
Я использовал ключ, чтобы открыть дверь.

walking tour

/ˈwɑː.kɪŋ ˌtʊr/

(noun) пешая экскурсия, пеший поход

Пример:

We took a guided walking tour of the historic city center.
Мы отправились на пешую экскурсию с гидом по историческому центру города.

distant

/ˈdɪs.tənt/

(adjective) далекий, отдаленный, отстраненный

Пример:

The mountains looked beautiful in the distant haze.
Горы выглядели красиво в далекой дымке.

favor

/ˈfeɪ.vɚ/

(noun) услуга, одолжение, одобрение;

(verb) предпочитать, благоволить, поддерживать

Пример:

Could you do me a favor and pick up my mail?
Не могли бы вы оказать мне услугу и забрать мою почту?

overhead

/ˈoʊ.vɚ.hed/

(adverb) над головой, сверху;

(adjective) верхний, надземный;

(noun) накладные расходы, постоянные издержки

Пример:

The plane flew overhead.
Самолет пролетел над головой.

remains

/rɪˈmeɪnz/

(plural noun) остатки, развалины, останки;

(verb) оставаться, сохраняться

Пример:

The remains of the ancient city were discovered by archaeologists.
Остатки древнего города были обнаружены археологами.

remote

/rɪˈmoʊt/

(adjective) отдаленный, далекий, малый;

(noun) пульт дистанционного управления, пульт

Пример:

The village is located in a remote area.
Деревня расположена в отдаленном районе.

rightly

/ˈraɪt.li/

(adverb) правильно, справедливо, по праву

Пример:

She rightly pointed out the error in the report.
Она правильно указала на ошибку в отчете.

travel arrangement

/ˈtræv.əl əˈreɪndʒ.mənt/

(noun) организация поездки, приготовления к путешествию

Пример:

The company will handle all your travel arrangements for the conference.
Компания возьмет на себя все ваши организационные вопросы по поездке на конференцию.

accumulate

/əˈkjuː.mjə.leɪt/

(verb) накапливать, собирать, аккумулировать

Пример:

Over the years, he accumulated a vast collection of books.
За годы он накопил обширную коллекцию книг.

geographic

/ˌdʒi.əˈɡræf.ɪk/

(adjective) географический

Пример:

The study focused on the geographic distribution of plant species.
Исследование сосредоточилось на географическом распространении видов растений.

go through customs

/ɡoʊ θruː ˈkʌstəmz/

(phrase) проходить таможню

Пример:

It took us over an hour to go through customs after our flight landed.
Нам потребовалось больше часа, чтобы пройти таможню после приземления самолета.

jet lag

/ˈdʒet læɡ/

(noun) смена часовых поясов, джетлаг

Пример:

I'm suffering from severe jet lag after my trip to Asia.
Я страдаю от сильного смены часовых поясов после поездки в Азию.

memorable

/ˈmem.ər.ə.bəl/

(adjective) памятный, незабываемый

Пример:

It was a truly memorable performance by the orchestra.
Это было поистине незабываемое выступление оркестра.

memorial

/məˈmɔːr.i.əl/

(noun) мемориал, памятник, память;

(adjective) мемориальный, памятный

Пример:

The city erected a new memorial to honor the fallen soldiers.
Город воздвиг новый мемориал в честь павших солдат.

precisely

/prəˈsaɪs.li/

(adverb) точно, именно

Пример:

The measurements must be precisely accurate.
Измерения должны быть точно верными.

round trip

/ˈraʊnd trɪp/

(noun) туда и обратно, круговой маршрут;

(adjective) туда и обратно

Пример:

I bought a round trip ticket to New York.
Я купил билет туда и обратно в Нью-Йорк.

run away

/rʌn əˈweɪ/

(phrasal verb) сбежать, убежать, выйти из-под контроля

Пример:

The child tried to run away from home.
Ребенок пытался сбежать из дома.

seasickness

/ˈsiː.sɪk.nəs/

(noun) морская болезнь

Пример:

She always gets seasickness when traveling by ferry.
Ее всегда укачивает при путешествии на пароме.

suburban train line

/səˈbɜːr.bən treɪn laɪn/

(noun) линия пригородных поездов, ветка электрички

Пример:

The new suburban train line has significantly reduced commuting times for residents.
Новая линия пригородных поездов значительно сократила время в пути для жителей.

voyage

/ˈvɔɪ.ɪdʒ/

(noun) путешествие, плавание, рейс;

(verb) путешествовать, плавать, отправляться

Пример:

The ship embarked on a long voyage across the Atlantic.
Корабль отправился в долгое путешествие через Атлантику.

wildlife

/ˈwaɪld.laɪf/

(noun) дикая природа, животный мир

Пример:

The national park is home to diverse wildlife.
Национальный парк является домом для разнообразной дикой природы.
Изучить этот набор лексики в Lingoland