Avatar of Vocabulary Set 800 pontos

Conjunto de vocabulário 800 pontos em Dia 14 - Objetivo da Viagem de Negócios: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário '800 pontos' em 'Dia 14 - Objetivo da Viagem de Negócios' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

aboard

/əˈbɔːrd/

(adverb) a bordo;

(preposition) a bordo

Exemplo:

Welcome aboard flight BA249 to Mauritius.
Bem-vindos a bordo do voo BA249 para Maurício.

aircraft

/ˈer.kræft/

(noun) aeronave, avião

Exemplo:

The aircraft landed safely on the runway.
A aeronave pousou em segurança na pista.

airfare

/ˈer.fer/

(noun) passagem aérea, tarifa aérea

Exemplo:

The airfare to London was surprisingly cheap.
A passagem aérea para Londres foi surpreendentemente barata.

aisle seat

/ˈaɪl siːt/

(noun) assento no corredor, lugar no corredor

Exemplo:

I prefer an aisle seat so I can stretch my legs easily.
Prefiro um assento no corredor para poder esticar as pernas facilmente.

be on a trip

/bi ɑn ə trɪp/

(phrase) estar em viagem, estar viajando

Exemplo:

She can't come to the meeting because she is on a trip to Europe.
Ela não pode vir à reunião porque está em uma viagem para a Europa.

board a flight

/bɔːrd ə flaɪt/

(phrase) embarcar em um voo

Exemplo:

Passengers are requested to board the flight at Gate 12.
Solicita-se aos passageiros que embarquem no voo no Portão 12.

boarding gate

/ˈbɔːr.dɪŋ ɡeɪt/

(noun) portão de embarque

Exemplo:

Please proceed to boarding gate 15 immediately.
Por favor, dirija-se ao portão de embarque 15 imediatamente.

boarding pass

/ˈbɔːr.dɪŋ ˌpæs/

(noun) cartão de embarque

Exemplo:

Please have your boarding pass ready at the gate.
Por favor, tenha seu cartão de embarque pronto no portão.

boarding time

/ˈbɔrdɪŋ taɪm/

(noun) horário de embarque

Exemplo:

Please check your ticket for the exact boarding time.
Por favor, verifique seu bilhete para o horário de embarque exato.

by air

/baɪ er/

(phrase) por via aérea, de avião

Exemplo:

It is much faster to travel by air than by sea.
É muito mais rápido viajar por via aérea do que por mar.

carry-on baggage

/ˈkæriˌɑn ˈbæɡɪdʒ/

(noun) bagagem de mão

Exemplo:

Please place your carry-on baggage in the overhead compartment.
Por favor, coloque sua bagagem de mão no compartimento superior.

connecting flight

/kəˈnɛktɪŋ flaɪt/

(noun) voo de conexão, voo de escala

Exemplo:

I missed my connecting flight because of a delay in the first leg of my journey.
Perdi meu voo de conexão devido a um atraso na primeira parte da minha viagem.

crew

/kruː/

(noun) tripulação, equipe, produção;

(verb) tripular, fazer parte da tripulação

Exemplo:

The ship's crew prepared for departure.
A tripulação do navio se preparou para a partida.

cruise

/kruːz/

(noun) cruzeiro;

(verb) cruzar, viajar em velocidade constante, passear

Exemplo:

They went on a Caribbean cruise for their honeymoon.
Eles foram em um cruzeiro caribenho para a lua de mel.

currency exchange

/ˈkɜːr.ən.si ɪksˈtʃeɪndʒ/

(noun) câmbio de moeda, troca de moeda

Exemplo:

I need to find a good place for currency exchange before my trip.
Preciso encontrar um bom lugar para câmbio de moeda antes da minha viagem.

drift

/drɪft/

(verb) derivar, acumular, vagabundear;

(noun) deriva, tendência, monte

Exemplo:

The boat began to drift out to sea.
O barco começou a derivar para o mar.

ferry

/ˈfer.i/

(noun) ferry, balsa;

(verb) transportar, levar

Exemplo:

We took the ferry across the lake.
Pegamos o ferry para atravessar o lago.

flight attendant

/ˈflaɪt əˌten.dənt/

(noun) comissário de bordo, aeromoça

Exemplo:

The flight attendant demonstrated the safety procedures.
O comissário de bordo demonstrou os procedimentos de segurança.

fluid

/ˈfluː.ɪd/

(noun) fluido, líquido;

(adjective) fluido, líquido, suave

Exemplo:

Water is a common fluid.
A água é um fluido comum.

guest pass

/ɡest pæs/

(noun) passe de convidado, cartão de visitante

Exemplo:

I can get you a guest pass for my gym so you can try it out.
Eu posso conseguir um passe de convidado para a minha academia para você experimentar.

guided tour

/ˈɡaɪdɪd tʊr/

(noun) visita guiada, tour guiado

Exemplo:

We took a guided tour of the ancient ruins.
Fizemos uma visita guiada às ruínas antigas.

immigration

/ˌɪm.əˈɡreɪ.ʃən/

(noun) imigração, controle de passaportes

Exemplo:

The country has a strict immigration policy.
O país tem uma política de imigração rigorosa.

in-flight

/ɪnˈflaɪt/

(adjective) em voo, a bordo

Exemplo:

The airline offers complimentary in-flight meals.
A companhia aérea oferece refeições gratuitas em voo.

landing

/ˈlæn.dɪŋ/

(noun) aterragem, pouso, patamar

Exemplo:

The plane made a smooth landing on the runway.
O avião fez uma aterragem suave na pista.

landmark

/ˈlænd.mɑːrk/

(noun) ponto de referência, marco, ponto de viragem;

(adjective) marcante, histórico

Exemplo:

The Eiffel Tower is a famous landmark in Paris.
A Torre Eiffel é um famoso ponto de referência em Paris.

layover

/ˈleɪˌoʊ.vɚ/

(noun) escala, parada

Exemplo:

We had a three-hour layover in Chicago.
Tivemos uma escala de três horas em Chicago.

leave for

/liːv fɔːr/

(phrasal verb) partir para, sair para

Exemplo:

We need to leave for the airport in an hour.
Precisamos partir para o aeroporto em uma hora.

line-up

/ˈlaɪn.ʌp/

(noun) line-up, escalação, programação

Exemplo:

The festival's line-up includes several famous bands.
O line-up do festival inclui várias bandas famosas.

luggage tag

/ˈlʌɡ.ɪdʒ tæɡ/

(noun) etiqueta de bagagem, identificador de mala

Exemplo:

Make sure to write your phone number on the luggage tag.
Certifique-se de escrever seu número de telefone na etiqueta de bagagem.

mainland

/ˈmeɪn.lænd/

(noun) continente, terra firme;

(adjective) continental, da terra firme

Exemplo:

They traveled from the island to the mainland by ferry.
Eles viajaram da ilha para o continente de ferry.

missing luggage

/ˈmɪs.ɪŋ ˈlʌɡ.ɪdʒ/

(noun) bagagem perdida, bagagem extraviada

Exemplo:

I had to go to the airline counter to report my missing luggage.
Tive que ir ao balcão da companhia aérea para relatar minha bagagem perdida.

native

/ˈneɪ.t̬ɪv/

(noun) nativo, indígena;

(adjective) nativo, materno, de origem

Exemplo:

She is a native of Paris.
Ela é nativa de Paris.

observation tower

/ˌɑːb.zɚˈveɪ.ʃən ˌtaʊ.ɚ/

(noun) torre de observação, mirante

Exemplo:

We went up the observation tower to get a better view of the city.
Subimos na torre de observação para ter uma vista melhor da cidade.

overbook

/ˌoʊ.vɚˈbʊk/

(verb) fazer overbooking, superlotar

Exemplo:

The airline often overbooks its flights to ensure they are full.
A companhia aérea frequentemente faz overbooking em seus voos para garantir que estejam cheios.

overhead rack

/ˈoʊ.vɚ.hed ræk/

(noun) bagageiro superior, porta-bagagens

Exemplo:

Please place your smaller bags in the overhead rack.
Por favor, coloque suas malas menores no bagageiro superior.

overseas

/ˌoʊ.vɚˈsiːz/

(adverb) no exterior, para o exterior;

(adjective) estrangeiro, ultramarino

Exemplo:

He spent several years working overseas.
Ele passou vários anos trabalhando no exterior.

port

/pɔːrt/

(noun) porto, vinho do Porto, bombordo;

(verb) portar, suportar, virar para bombordo

Exemplo:

The ship arrived at the port early in the morning.
O navio chegou ao porto de manhã cedo.

porter

/ˈpɔːr.t̬ɚ/

(noun) carregador, porteiro, porter (cerveja)

Exemplo:

The porter helped us with our bags to the room.
O carregador nos ajudou com nossas malas até o quarto.

reclaim

/rɪˈkleɪm/

(verb) reclamar, recuperar, reabilitar

Exemplo:

You can reclaim your luggage at the baggage claim.
Você pode reclamar sua bagagem na esteira de bagagens.

row the boat

/roʊ ðə boʊt/

(phrase) remar o barco

Exemplo:

We had to row the boat back to the shore when the motor failed.
Tivemos que remar o barco de volta à margem quando o motor falhou.

stop over

/ˈstɑːpˌoʊvər/

(phrasal verb) fazer escala, parar;

(noun) escala, parada

Exemplo:

We decided to stop over in Dubai for a few days on our way to Australia.
Decidimos fazer uma escala em Dubai por alguns dias a caminho da Austrália.

take off

/teɪk ɔf/

(phrasal verb) tirar, remover, decolar

Exemplo:

Please take off your shoes before entering the house.
Por favor, tire os sapatos antes de entrar na casa.

take one's bag off

/teɪk wʌnz bæɡ ɔːf/

(phrase) tirar a bolsa

Exemplo:

Please take your bag off before entering the room.
Por favor, tire sua bolsa antes de entrar na sala.

train conductor

/ˈtreɪn kənˈdʌk.tər/

(noun) condutor do trem, maquinista

Exemplo:

The train conductor announced the next stop.
O condutor do trem anunciou a próxima parada.

travel agency

/ˈtræv.əl ˌeɪ.dʒən.si/

(noun) agência de viagens

Exemplo:

I booked my flight through a travel agency.
Eu reservei meu voo através de uma agência de viagens.

unload

/ʌnˈloʊd/

(verb) descarregar, desembarcar, remover munição

Exemplo:

They began to unload the truck.
Eles começaram a descarregar o caminhão.

unlock

/ʌnˈlɑːk/

(verb) destrancar, desbloquear, desvendar

Exemplo:

I used the key to unlock the door.
Eu usei a chave para destrancar a porta.

walking tour

/ˈwɑː.kɪŋ ˌtʊr/

(noun) passeio a pé, excursão a pé

Exemplo:

We took a guided walking tour of the historic city center.
Fizemos um passeio a pé guiado pelo centro histórico da cidade.

distant

/ˈdɪs.tənt/

(adjective) distante, remoto, frio

Exemplo:

The mountains looked beautiful in the distant haze.
As montanhas pareciam bonitas na névoa distante.

favor

/ˈfeɪ.vɚ/

(noun) favor, benefício, apoio;

(verb) favorecer, preferir, apoiar

Exemplo:

Could you do me a favor and pick up my mail?
Você poderia me fazer um favor e pegar minha correspondência?

overhead

/ˈoʊ.vɚ.hed/

(adverb) acima, no alto;

(adjective) superior, aéreo;

(noun) custos indiretos, despesas gerais

Exemplo:

The plane flew overhead.
O avião voou acima.

remains

/rɪˈmeɪnz/

(plural noun) restos, vestígios, restos mortais;

(verb) permanecer, restar, sobrar

Exemplo:

The remains of the ancient city were discovered by archaeologists.
Os restos da cidade antiga foram descobertos por arqueólogos.

remote

/rɪˈmoʊt/

(adjective) remoto, distante;

(noun) controle remoto

Exemplo:

The village is located in a remote area.
A aldeia está localizada em uma área remota.

rightly

/ˈraɪt.li/

(adverb) corretamente, justamente, com razão

Exemplo:

She rightly pointed out the error in the report.
Ela corretamente apontou o erro no relatório.

travel arrangement

/ˈtræv.əl əˈreɪndʒ.mənt/

(noun) preparativos de viagem, arranjos de viagem

Exemplo:

The company will handle all your travel arrangements for the conference.
A empresa cuidará de todos os seus preparativos de viagem para a conferência.

accumulate

/əˈkjuː.mjə.leɪt/

(verb) acumular, juntar, amontoar

Exemplo:

Over the years, he accumulated a vast collection of books.
Ao longo dos anos, ele acumulou uma vasta coleção de livros.

geographic

/ˌdʒi.əˈɡræf.ɪk/

(adjective) geográfico

Exemplo:

The study focused on the geographic distribution of plant species.
O estudo focou na distribuição geográfica de espécies de plantas.

go through customs

/ɡoʊ θruː ˈkʌstəmz/

(phrase) passar pela alfândega

Exemplo:

It took us over an hour to go through customs after our flight landed.
Levamos mais de uma hora para passar pela alfândega depois que nosso voo pousou.

jet lag

/ˈdʒet læɡ/

(noun) jet lag, fadiga de voo

Exemplo:

I'm suffering from severe jet lag after my trip to Asia.
Estou sofrendo de um forte jet lag depois da minha viagem para a Ásia.

memorable

/ˈmem.ər.ə.bəl/

(adjective) memorável, inesquecível

Exemplo:

It was a truly memorable performance by the orchestra.
Foi uma performance verdadeiramente memorável da orquestra.

memorial

/məˈmɔːr.i.əl/

(noun) memorial, monumento, lembrança;

(adjective) memorial, comemorativo

Exemplo:

The city erected a new memorial to honor the fallen soldiers.
A cidade ergueu um novo memorial para homenagear os soldados caídos.

precisely

/prəˈsaɪs.li/

(adverb) precisamente, exatamente

Exemplo:

The measurements must be precisely accurate.
As medições devem ser precisamente exatas.

round trip

/ˈraʊnd trɪp/

(noun) ida e volta, viagem de ida e volta;

(adjective) ida e volta

Exemplo:

I bought a round trip ticket to New York.
Comprei uma passagem de ida e volta para Nova York.

run away

/rʌn əˈweɪ/

(phrasal verb) fugir, escapar, disparar

Exemplo:

The child tried to run away from home.
A criança tentou fugir de casa.

seasickness

/ˈsiː.sɪk.nəs/

(noun) enjoo, mal de mar

Exemplo:

She always gets seasickness when traveling by ferry.
Ela sempre tem enjoo ao viajar de balsa.

suburban train line

/səˈbɜːr.bən treɪn laɪn/

(noun) linha de trem suburbano

Exemplo:

The new suburban train line has significantly reduced commuting times for residents.
A nova linha de trem suburbano reduziu significativamente o tempo de deslocamento dos moradores.

voyage

/ˈvɔɪ.ɪdʒ/

(noun) viagem, travessia, expedição;

(verb) viajar, navegar, fazer uma viagem

Exemplo:

The ship embarked on a long voyage across the Atlantic.
O navio embarcou em uma longa viagem pelo Atlântico.

wildlife

/ˈwaɪld.laɪf/

(noun) vida selvagem, fauna

Exemplo:

The national park is home to diverse wildlife.
O parque nacional é o lar de uma vida selvagem diversificada.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland