Avatar of Vocabulary Set 800 баллов

Набор лексики 800 баллов в День 4 - Секреты бизнеса: Полный и подробный список

Набор лексики '800 баллов' в 'День 4 - Секреты бизнеса' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

be satisfied with

/bi ˈsæt.ɪs.faɪd wɪð/

(phrase) быть довольным, удовлетворяться

Пример:

You should be satisfied with what you have.
Тебе следует быть довольным тем, что у тебя есть.

be seated

/bi ˈsiː.tɪd/

(phrase) садиться, занимать места

Пример:

Please be seated, the meeting is about to begin.
Пожалуйста, садитесь, собрание вот-вот начнется.

be surrounded by

/bi səˈraʊndɪd baɪ/

(phrase) быть окруженным, быть в окружении

Пример:

She loves to be surrounded by her family and friends.
Она любит быть окруженной своей семьей и друзьями.

business contacts

/ˈbɪz.nəs ˈkɑːn.tækts/

(plural noun) деловые контакты, деловые связи

Пример:

She has built up a large network of business contacts over the years.
За эти годы она создала обширную сеть деловых контактов.

chairperson

/ˈtʃerˌpɝː.sən/

copy editor

/ˈkɑː.pi ˌed.ɪ.tər/

(noun) редактор, корректор

Пример:

The manuscript was sent to the copy editor for final review.
Рукопись была отправлена редактору для окончательной проверки.

deep end

/ˈdiːp ˌɛnd/

(noun) глубокий конец, глубокая часть;

(idiom) гуща событий, сложная ситуация

Пример:

He jumped straight into the deep end of the pool.
Он прыгнул прямо в глубокий конец бассейна.

double-sided

/ˈdʌb.əlˈsaɪ.dɪd/

(adjective) двусторонний, двойственный

Пример:

The poster was double-sided, with a different image on each side.
Плакат был двусторонним, с разным изображением на каждой стороне.

drawer

/drɔːr/

(noun) ящик, художник, чертежник

Пример:

She kept her socks in the top drawer.
Она хранила свои носки в верхнем ящике.

get one's approval

/ɡet wʌnz əˈpruː.vəl/

(idiom) получить одобрение, получить согласие

Пример:

I need to get my boss's approval before I can book the flight.
Мне нужно получить одобрение начальника, прежде чем я смогу забронировать рейс.

halfway

/ˌhæfˈweɪ/

(adverb) на полпути, наполовину;

(adjective) наполовину, неполный

Пример:

We stopped halfway to the destination for a break.
Мы остановились на полпути к месту назначения, чтобы отдохнуть.

hand over

/hænd ˈoʊ.vər/

(phrasal verb) передавать, отдавать, уступать

Пример:

The suspect agreed to hand over the stolen goods to the police.
Подозреваемый согласился передать украденные товары полиции.

in a pile

/ɪn ə paɪl/

(phrase) в куче, стопкой

Пример:

The dirty clothes were left in a pile on the floor.
Грязная одежда была оставлена в куче на полу.

it could have been worse

/ɪt kʊd hæv bɪn wɜrs/

(phrase) могло быть и хуже, не так уж плохо

Пример:

I lost my wallet, but it could have been worse; at least I still have my phone.
Я потерял свой кошелек, но могло быть и хуже; по крайней мере, у меня все еще есть телефон.

just-in-time

/ˌdʒʌst ɪn ˈtaɪm/

(adjective) точно в срок, по мере необходимости

Пример:

The factory implemented a just-in-time production system to minimize inventory.
Завод внедрил систему производства точно в срок для минимизации запасов.

literacy

/ˈlɪt̬.ɚ.ə.si/

(noun) грамотность, умение читать и писать, компетентность

Пример:

Promoting adult literacy is crucial for community development.
Содействие грамотности взрослого населения имеет решающее значение для развития общества.

litter

/ˈlɪt̬.ɚ/

(noun) мусор, помет;

(verb) засорять, разбрасывать

Пример:

Please don't drop litter on the streets.
Пожалуйста, не бросайте мусор на улицы.

make a selection

/meɪk ə sɪˈlek.ʃən/

(phrase) сделать выбор, произвести отбор

Пример:

Please take your time to make a selection from the menu.
Пожалуйста, не торопитесь и сделайте выбор из меню.

make room for

/meɪk ruːm fɔːr/

(idiom) освободить место для, дать место

Пример:

We need to make room for the new furniture.
Нам нужно освободить место для новой мебели.

out of paper

/aʊt əv ˈpeɪ.pɚ/

(phrase) закончилась бумага, нет бумаги

Пример:

The printer is out of paper again.
В принтере снова закончилась бумага.

raise one's hand

/reɪz wʌnz hænd/

(idiom) поднимать руку

Пример:

If you know the answer, please raise your hand.
Если вы знаете ответ, пожалуйста, поднимите руку.

report a problem

/rɪˈpɔːrt ə ˈprɑːbləm/

(phrase) сообщить о проблеме

Пример:

If the app crashes, please report a problem through the settings menu.
Если приложение зависает, пожалуйста, сообщите о проблеме через меню настроек.

sort

/sɔːrt/

(noun) сорт, вид;

(verb) сортировать, классифицировать, решить

Пример:

What sort of music do you like?
Какой вид музыки тебе нравится?

stationary

/ˈsteɪ.ʃə.ner.i/

(adjective) стационарный, неподвижный, стоячий

Пример:

The car remained stationary at the red light.
Машина оставалась неподвижной на красный свет.

take another look

/teɪk əˈnʌðər lʊk/

(phrase) еще раз взглянуть, пересмотреть

Пример:

I think we should take another look at the budget before making a final decision.
Думаю, нам следует еще раз взглянуть на бюджет, прежде чем принимать окончательное решение.

take A out

/teɪk eɪ aʊt/

(phrasal verb) выводить в свет, сводить куда-либо, вынимать

Пример:

He took her out for a fancy dinner on her birthday.
Он сводил её в шикарный ресторан на её день рождения.

typewriter

/ˈtaɪpˌraɪ.t̬ɚ/

(noun) печатная машинка, пишущая машинка

Пример:

She wrote her first novel on an old manual typewriter.
Она написала свой первый роман на старой ручной печатной машинке.

work in groups

/wɜːrk ɪn ɡruːps/

(phrase) работать в группах

Пример:

The teacher asked the students to work in groups of four.
Учитель попросил учеников работать в группах по четыре человека.

writing pad

/ˈraɪ.tɪŋ pæd/

(noun) блокнот, тетрадь

Пример:

She took a writing pad and a pen to the meeting.
Она взяла на встречу блокнот и ручку.

anticipation

/ænˌtɪs.əˈpeɪ.ʃən/

(noun) ожидание, предвкушение, прогнозирование

Пример:

There was a great sense of anticipation in the air before the concert.
В воздухе витало сильное чувство ожидания перед концертом.

automobile

/ˈɑː.t̬ə.moʊ.biːl/

(noun) автомобиль, машина

Пример:

He bought a new automobile last week.
Он купил новый автомобиль на прошлой неделе.

be asked to do

/bi æskt tu du/

(phrase) быть попрошенным сделать

Пример:

Employees may be asked to do overtime during the busy season.
Сотрудников могут попросить выполнить сверхурочную работу в разгар сезона.

be paid for

/bi peɪd fɔr/

(phrasal verb) быть оплаченным за, получить оплату за

Пример:

I expect to be paid for all the extra hours I worked.
Я ожидаю получить оплату за все сверхурочные часы, которые я отработал.

be qualified for

/biː ˈkwɑː.lə.faɪd fɔːr/

(phrase) быть квалифицированным для, подходить для

Пример:

She is highly qualified for the position of senior manager.
Она высоко квалифицирована для должности старшего менеджера.

casual

/ˈkæʒ.uː.əl/

(adjective) небрежный, беззаботный, неформальный

Пример:

He adopted a casual attitude towards his studies.
Он принял небрежное отношение к своим занятиям.

draft

/dræft/

(noun) черновик, проект, сквозняк;

(verb) составлять, набрасывать, призывать

Пример:

She submitted the first draft of her novel to her editor.
Она представила первый черновик своего романа редактору.

draw on

/drɔː ɑːn/

(phrasal verb) опираться на, использовать, черпать из

Пример:

She had a wealth of experience to draw on.
У нее был богатый опыт, на который можно было опереться.

excuse

/ɪkˈskjuːz/

(noun) отговорка, оправдание;

(verb) освобождать, извинять, оправдывать

Пример:

He made a lame excuse for being late.
Он придумал неубедительную отговорку за опоздание.

head office

/hed ˈɑː.fɪs/

(noun) головной офис, центральный офис

Пример:

The company's head office is located in London.
Головной офис компании находится в Лондоне.

in anticipation of

/ɪn ænˌtɪs.əˈpeɪ.ʃən əv/

(phrase) в ожидании, в преддверии

Пример:

They bought extra food in anticipation of the storm.
Они купили дополнительные продукты в ожидании шторма.

in light of

/ɪn laɪt əv/

(phrase) в свете, учитывая

Пример:

In light of recent events, we have decided to postpone the meeting.
В свете недавних событий мы решили отложить встречу.

instrument

/ˈɪn.strə.mənt/

(noun) инструмент, прибор, музыкальный инструмент;

(verb) инструментировать, оборудовать приборами

Пример:

The surgeon used a specialized instrument to perform the delicate operation.
Хирург использовал специализированный инструмент для проведения деликатной операции.

popularly

/ˈpɑː.pjə.lɚ.li/

(adverb) популярно, общеизвестно

Пример:

The new policy was popularly accepted by the public.
Новая политика была популярно принята общественностью.

regarding

/rɪˈɡɑːr.dɪŋ/

(preposition) относительно, касательно, по поводу

Пример:

I have a question regarding your previous statement.
У меня есть вопрос относительно вашего предыдущего заявления.

routinely

/ruːˈtiːn.li/

(adverb) регулярно, обычно, часто

Пример:

The software is updated routinely to fix bugs and improve performance.
Программное обеспечение регулярно обновляется для исправления ошибок и улучшения производительности.

supplementary

/ˌsʌp.ləˈmen.t̬ɚ.i/

(adjective) дополнительный, вспомогательный

Пример:

The teacher provided supplementary materials for the students.
Учитель предоставил дополнительные материалы для учеников.

work overtime

/wɜrk ˈoʊvərˌtaɪm/

(phrase) работать сверхурочно, перерабатывать

Пример:

I had to work overtime to finish the project on time.
Мне пришлось работать сверхурочно, чтобы закончить проект вовремя.

workplace

/ˈwɝːk.pleɪs/

(noun) рабочее место, рабочая среда

Пример:

The company promotes a healthy and safe workplace.
Компания продвигает здоровую и безопасную рабочую среду.

acting

/ˈæk.tɪŋ/

(noun) актерское мастерство, игра;

(adjective) исполняющий обязанности, временный

Пример:

She decided to pursue a career in acting.
Она решила продолжить карьеру в актерском мастерстве.

be full of

/bi fʊl əv/

(idiom) полон, наполнен, преисполнен

Пример:

The book is full of interesting facts.
Книга полна интересных фактов.

convert A To B

/kənˈvɜːrt eɪ tuː biː/

(phrase) преобразовать А в Б

Пример:

You can use this tool to convert A to B easily.
Вы можете использовать этот инструмент, чтобы легко преобразовать А в Б.

count on

/kaʊnt ɑːn/

(phrasal verb) рассчитывать на, полагаться на

Пример:

You can always count on me for support.
Ты всегда можешь рассчитывать на мою поддержку.

do one's best

/duː wʌnz best/

(idiom) делать всё возможное, стараться изо всех сил

Пример:

I don't know if I can win, but I will do my best.
Я не знаю, смогу ли я победить, но я сделаю всё, что в моих силах.

fill with

/fɪl wɪð/

(phrasal verb) наполнять чем-либо

Пример:

Please fill the glass with water.
Пожалуйста, наполни стакан водой.

get along with

/ɡɛt əˈlɔŋ wɪð/

(phrasal verb) ладить с, уживаться с, справляться

Пример:

I really get along with my new colleagues.
Я действительно хорошо лажу с моими новыми коллегами.

go down the steps

/ɡoʊ daʊn ðə steps/

(phrase) спускаться по лестнице, спускаться по ступеням

Пример:

Please be careful as you go down the steps.
Пожалуйста, будьте осторожны, когда спускаетесь по лестнице.

key to success

/kiː tuː səkˈses/

(idiom) ключ к успеху

Пример:

Hard work is the key to success in any career.
Упорный труд — это ключ к успеху в любой карьере.

lose one's temper

/luːz wʌnz ˈtem.pɚ/

(idiom) выходить из себя, терять самообладание

Пример:

I'm sorry I lost my temper with you yesterday.
Прости, что я вчера вышел из себя из-за тебя.

make a copy

/meɪk ə ˈkɑːpi/

(phrase) сделать копию, отксерокопировать

Пример:

Could you please make a copy of this report for me?
Не могли бы вы сделать копию этого отчета для меня?

obsess about

/əbˈses əˈbaʊt/

(phrasal verb) зацикливаться на, быть одержимым

Пример:

She tends to obsess about her weight.
Она склонна зацикливаться на своем весе.

overtime hours

/ˈoʊ.vɚ.taɪm aʊ.ɚz/

(plural noun) сверхурочные часы, переработка

Пример:

He worked ten overtime hours last week to finish the project.
На прошлой неделе он отработал десять сверхурочных часов, чтобы закончить проект.

personal effects

/pɜːrsənəl ɪˈfekts/

(plural noun) личные вещи, личные принадлежности

Пример:

Please ensure all your personal effects are packed before checking out.
Пожалуйста, убедитесь, что все ваши личные вещи упакованы перед выездом.

reunion

/ˌriːˈjuː.njən/

(noun) воссоединение, встреча

Пример:

The family had a joyful reunion after years of separation.
Семья устроила радостное воссоединение после многих лет разлуки.

sales representative

/ˈseɪlz ˌrɛp.rɪˈzɛn.tə.tɪv/

(noun) торговый представитель, менеджер по продажам

Пример:

Our sales representative will contact you shortly to discuss your needs.
Наш торговый представитель свяжется с вами в ближайшее время, чтобы обсудить ваши потребности.

seamless

/ˈsiːm.ləs/

(adjective) бесшовный, плавный, непрерывный

Пример:

The transition between the two scenes was completely seamless.
Переход между двумя сценами был совершенно бесшовным.

submit A to B

/səbˈmɪt eɪ tuː biː/

(phrase) представить А в В, подать А в В

Пример:

Please submit your application to the HR department by Friday.
Пожалуйста, подайте заявление в отдел кадров до пятницы.

succeed in

/səkˈsiːd ɪn/

(phrasal verb) преуспеть в, добиться успеха в

Пример:

She worked hard and eventually succeeded in her goal of becoming a doctor.
Она усердно работала и в конце концов преуспела в своей цели стать врачом.

time-consuming

/ˈtaɪm.kənˌsuː.mɪŋ/

(adjective) трудоемкий, занимающий много времени

Пример:

The paperwork for the new project is very time-consuming.
Оформление документов для нового проекта очень трудоемкое.
Изучить этот набор лексики в Lingoland