Avatar of Vocabulary Set 800 punti

Insieme di vocabolario 800 punti in Giorno 4 - Segreti aziendali: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario '800 punti' in 'Giorno 4 - Segreti aziendali' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

be satisfied with

/bi ˈsæt.ɪs.faɪd wɪð/

(phrase) essere soddisfatto di, accontentarsi di

Esempio:

You should be satisfied with what you have.
Dovresti essere soddisfatto di ciò che hai.

be seated

/bi ˈsiː.tɪd/

(phrase) sedersi, prendere posto

Esempio:

Please be seated, the meeting is about to begin.
Prego, sedetevi, la riunione sta per iniziare.

be surrounded by

/bi səˈraʊndɪd baɪ/

(phrase) essere circondato da, essere attorniato da

Esempio:

She loves to be surrounded by her family and friends.
Le piace essere circondata dalla sua famiglia e dai suoi amici.

business contacts

/ˈbɪz.nəs ˈkɑːn.tækts/

(plural noun) contatti di lavoro, contatti commerciali

Esempio:

She has built up a large network of business contacts over the years.
Ha costruito una vasta rete di contatti di lavoro nel corso degli anni.

chairperson

/ˈtʃerˌpɝː.sən/

copy editor

/ˈkɑː.pi ˌed.ɪ.tər/

(noun) redattore, correttore di bozze

Esempio:

The manuscript was sent to the copy editor for final review.
Il manoscritto è stato inviato al redattore per la revisione finale.

deep end

/ˈdiːp ˌɛnd/

(noun) parte profonda, zona profonda;

(idiom) nel profondo, situazione difficile

Esempio:

He jumped straight into the deep end of the pool.
Si è tuffato direttamente nella parte profonda della piscina.

double-sided

/ˈdʌb.əlˈsaɪ.dɪd/

(adjective) a doppia faccia, biadesivo, ambivalente

Esempio:

The poster was double-sided, with a different image on each side.
Il poster era a doppia faccia, con un'immagine diversa su ogni lato.

drawer

/drɔːr/

(noun) cassetto, disegnatore

Esempio:

She kept her socks in the top drawer.
Ha tenuto i calzini nel cassetto superiore.

get one's approval

/ɡet wʌnz əˈpruː.vəl/

(idiom) ottenere l'approvazione, ricevere il consenso

Esempio:

I need to get my boss's approval before I can book the flight.
Devo ottenere l'approvazione del mio capo prima di poter prenotare il volo.

halfway

/ˌhæfˈweɪ/

(adverb) a metà strada, a metà;

(adjective) a metà, incompleto

Esempio:

We stopped halfway to the destination for a break.
Ci siamo fermati a metà strada verso la destinazione per una pausa.

hand over

/hænd ˈoʊ.vər/

(phrasal verb) consegnare, dare, cedere

Esempio:

The suspect agreed to hand over the stolen goods to the police.
Il sospettato ha accettato di consegnare la merce rubata alla polizia.

in a pile

/ɪn ə paɪl/

(phrase) in un mucchio, impilato

Esempio:

The dirty clothes were left in a pile on the floor.
I vestiti sporchi erano lasciati in un mucchio sul pavimento.

it could have been worse

/ɪt kʊd hæv bɪn wɜrs/

(phrase) poteva andare peggio, non è così grave

Esempio:

I lost my wallet, but it could have been worse; at least I still have my phone.
Ho perso il portafoglio, ma poteva andare peggio; almeno ho ancora il mio telefono.

just-in-time

/ˌdʒʌst ɪn ˈtaɪm/

(adjective) just-in-time, appena in tempo

Esempio:

The factory implemented a just-in-time production system to minimize inventory.
La fabbrica ha implementato un sistema di produzione just-in-time per minimizzare l'inventario.

literacy

/ˈlɪt̬.ɚ.ə.si/

(noun) alfabetizzazione, capacità di leggere e scrivere, competenza

Esempio:

Promoting adult literacy is crucial for community development.
Promuovere l'alfabetizzazione degli adulti è cruciale per lo sviluppo della comunità.

litter

/ˈlɪt̬.ɚ/

(noun) rifiuti, spazzatura, cucciolata;

(verb) sporcare, disseminare

Esempio:

Please don't drop litter on the streets.
Per favore, non gettare rifiuti per le strade.

make a selection

/meɪk ə sɪˈlek.ʃən/

(phrase) fare una scelta, fare una selezione

Esempio:

Please take your time to make a selection from the menu.
Per favore, prenditi il tuo tempo per fare una scelta dal menu.

make room for

/meɪk ruːm fɔːr/

(idiom) fare spazio per, creare spazio per

Esempio:

We need to make room for the new furniture.
Dobbiamo fare spazio per i nuovi mobili.

out of paper

/aʊt əv ˈpeɪ.pɚ/

(phrase) senza carta, aver finito la carta

Esempio:

The printer is out of paper again.
La stampante ha di nuovo finito la carta.

raise one's hand

/reɪz wʌnz hænd/

(idiom) alzare la mano

Esempio:

If you know the answer, please raise your hand.
Se conosci la risposta, per favore alza la mano.

report a problem

/rɪˈpɔːrt ə ˈprɑːbləm/

(phrase) segnalare un problema

Esempio:

If the app crashes, please report a problem through the settings menu.
Se l'app si blocca, per favore segnala un problema tramite il menu delle impostazioni.

sort

/sɔːrt/

(noun) tipo, sorta;

(verb) ordinare, classificare, risolvere

Esempio:

What sort of music do you like?
Che tipo di musica ti piace?

stationary

/ˈsteɪ.ʃə.ner.i/

(adjective) stazionario, fermo, immobile

Esempio:

The car remained stationary at the red light.
L'auto è rimasta ferma al semaforo rosso.

take another look

/teɪk əˈnʌðər lʊk/

(phrase) dare un'altra occhiata, rivedere

Esempio:

I think we should take another look at the budget before making a final decision.
Penso che dovremmo dare un'altra occhiata al bilancio prima di prendere una decisione finale.

take A out

/teɪk eɪ aʊt/

(phrasal verb) portare fuori, estrarre, togliere

Esempio:

He took her out for a fancy dinner on her birthday.
L'ha portata fuori per una cena elegante per il suo compleanno.

typewriter

/ˈtaɪpˌraɪ.t̬ɚ/

(noun) macchina da scrivere

Esempio:

She wrote her first novel on an old manual typewriter.
Ha scritto il suo primo romanzo su una vecchia macchina da scrivere manuale.

work in groups

/wɜːrk ɪn ɡruːps/

(phrase) lavorare in gruppi

Esempio:

The teacher asked the students to work in groups of four.
L'insegnante ha chiesto agli studenti di lavorare in gruppi di quattro.

writing pad

/ˈraɪ.tɪŋ pæd/

(noun) blocco per appunti, taccuino

Esempio:

She took a writing pad and a pen to the meeting.
Ha portato un blocco per appunti e una penna alla riunione.

anticipation

/ænˌtɪs.əˈpeɪ.ʃən/

(noun) anticipazione, attesa, previsione

Esempio:

There was a great sense of anticipation in the air before the concert.
C'era un grande senso di attesa nell'aria prima del concerto.

automobile

/ˈɑː.t̬ə.moʊ.biːl/

(noun) automobile, auto

Esempio:

He bought a new automobile last week.
Ha comprato una nuova automobile la settimana scorsa.

be asked to do

/bi æskt tu du/

(phrase) essere invitato a fare, venire chiesto di fare

Esempio:

Employees may be asked to do overtime during the busy season.
Ai dipendenti potrebbe essere chiesto di fare straordinari durante l'alta stagione.

be paid for

/bi peɪd fɔr/

(phrasal verb) essere pagato per, ricevere un compenso per

Esempio:

I expect to be paid for all the extra hours I worked.
Mi aspetto di essere pagato per tutte le ore extra che ho lavorato.

be qualified for

/biː ˈkwɑː.lə.faɪd fɔːr/

(phrase) essere qualificato per, essere idoneo per

Esempio:

She is highly qualified for the position of senior manager.
Lei è altamente qualificata per la posizione di senior manager.

casual

/ˈkæʒ.uː.əl/

(adjective) disinvolto, noncurante, informale

Esempio:

He adopted a casual attitude towards his studies.
Ha adottato un atteggiamento disinvolto nei confronti dei suoi studi.

draft

/dræft/

(noun) bozza, minuta, corrente d'aria;

(verb) redigere, abbozzare, arruolare

Esempio:

She submitted the first draft of her novel to her editor.
Ha presentato la prima bozza del suo romanzo al suo editore.

draw on

/drɔː ɑːn/

(phrasal verb) attingere a, fare affidamento su, prelevare da

Esempio:

She had a wealth of experience to draw on.
Aveva una vasta esperienza da cui attingere.

excuse

/ɪkˈskjuːz/

(noun) scusa, pretesto;

(verb) scusare, dispensare, giustificare

Esempio:

He made a lame excuse for being late.
Ha dato una misera scusa per essere in ritardo.

head office

/hed ˈɑː.fɪs/

(noun) sede centrale, ufficio di presidenza

Esempio:

The company's head office is located in London.
La sede centrale dell'azienda si trova a Londra.

in anticipation of

/ɪn ænˌtɪs.əˈpeɪ.ʃən əv/

(phrase) in previsione di, in vista di

Esempio:

They bought extra food in anticipation of the storm.
Hanno comprato cibo extra in previsione della tempesta.

in light of

/ɪn laɪt əv/

(phrase) alla luce di, in considerazione di

Esempio:

In light of recent events, we have decided to postpone the meeting.
Alla luce dei recenti eventi, abbiamo deciso di posticipare la riunione.

instrument

/ˈɪn.strə.mənt/

(noun) strumento, attrezzo, strumento musicale;

(verb) strumentare, dotare di strumenti

Esempio:

The surgeon used a specialized instrument to perform the delicate operation.
Il chirurgo ha usato uno strumento specializzato per eseguire l'operazione delicata.

popularly

/ˈpɑː.pjə.lɚ.li/

(adverb) popolarmente, generalmente

Esempio:

The new policy was popularly accepted by the public.
La nuova politica è stata popolarmente accettata dal pubblico.

regarding

/rɪˈɡɑːr.dɪŋ/

(preposition) riguardo a, in merito a, circa

Esempio:

I have a question regarding your previous statement.
Ho una domanda riguardo alla sua precedente dichiarazione.

routinely

/ruːˈtiːn.li/

(adverb) regolarmente, abitualmente, spesso

Esempio:

The software is updated routinely to fix bugs and improve performance.
Il software viene aggiornato regolarmente per correggere bug e migliorare le prestazioni.

supplementary

/ˌsʌp.ləˈmen.t̬ɚ.i/

(adjective) supplementare, aggiuntivo

Esempio:

The teacher provided supplementary materials for the students.
L'insegnante ha fornito materiali supplementari per gli studenti.

work overtime

/wɜrk ˈoʊvərˌtaɪm/

(phrase) fare gli straordinari, lavorare oltre l'orario

Esempio:

I had to work overtime to finish the project on time.
Ho dovuto fare gli straordinari per finire il progetto in tempo.

workplace

/ˈwɝːk.pleɪs/

(noun) luogo di lavoro, ambiente di lavoro

Esempio:

The company promotes a healthy and safe workplace.
L'azienda promuove un ambiente di lavoro sano e sicuro.

acting

/ˈæk.tɪŋ/

(noun) recitazione, interpretazione;

(adjective) facente funzioni, temporaneo

Esempio:

She decided to pursue a career in acting.
Ha deciso di intraprendere una carriera nella recitazione.

be full of

/bi fʊl əv/

(idiom) pieno di, ricco di, ricolmo di

Esempio:

The book is full of interesting facts.
Il libro è pieno di fatti interessanti.

convert A To B

/kənˈvɜːrt eɪ tuː biː/

(phrase) convertire A in B

Esempio:

You can use this tool to convert A to B easily.
Puoi usare questo strumento per convertire A in B facilmente.

count on

/kaʊnt ɑːn/

(phrasal verb) contare su, fare affidamento su

Esempio:

You can always count on me for support.
Puoi sempre contare su di me per il supporto.

do one's best

/duː wʌnz best/

(idiom) fare del proprio meglio

Esempio:

I don't know if I can win, but I will do my best.
Non so se riuscirò a vincere, ma farò del mio meglio.

fill with

/fɪl wɪð/

(phrasal verb) riempire di

Esempio:

Please fill the glass with water.
Per favore, riempi il bicchiere di acqua.

get along with

/ɡɛt əˈlɔŋ wɪð/

(phrasal verb) andare d'accordo con, capirsi con, cavarsela

Esempio:

I really get along with my new colleagues.
Mi vado molto d'accordo con i miei nuovi colleghi.

go down the steps

/ɡoʊ daʊn ðə steps/

(phrase) scendere i gradini, scendere le scale

Esempio:

Please be careful as you go down the steps.
Per favore, fai attenzione mentre scendi i gradini.

key to success

/kiː tuː səkˈses/

(idiom) chiave del successo

Esempio:

Hard work is the key to success in any career.
Il duro lavoro è la chiave del successo in ogni carriera.

lose one's temper

/luːz wʌnz ˈtem.pɚ/

(idiom) perdere le staffe, perdere la pazienza

Esempio:

I'm sorry I lost my temper with you yesterday.
Mi dispiace di aver perso la pazienza con te ieri.

make a copy

/meɪk ə ˈkɑːpi/

(phrase) fare una copia, fotocopiare

Esempio:

Could you please make a copy of this report for me?
Potresti per favore fare una copia di questo rapporto per me?

obsess about

/əbˈses əˈbaʊt/

(phrasal verb) ossessionarsi per, fissarsi su

Esempio:

She tends to obsess about her weight.
Tende a ossessionarsi per il suo peso.

overtime hours

/ˈoʊ.vɚ.taɪm aʊ.ɚz/

(plural noun) ore di straordinario, ore supplementari

Esempio:

He worked ten overtime hours last week to finish the project.
Ha lavorato dieci ore di straordinario la scorsa settimana per finire il progetto.

personal effects

/pɜːrsənəl ɪˈfekts/

(plural noun) effetti personali, oggetti personali

Esempio:

Please ensure all your personal effects are packed before checking out.
Assicurati che tutti i tuoi effetti personali siano imballati prima di effettuare il check-out.

reunion

/ˌriːˈjuː.njən/

(noun) riunione, ricongiungimento

Esempio:

The family had a joyful reunion after years of separation.
La famiglia ha avuto una gioiosa riunione dopo anni di separazione.

sales representative

/ˈseɪlz ˌrɛp.rɪˈzɛn.tə.tɪv/

(noun) rappresentante di vendita, venditore

Esempio:

Our sales representative will contact you shortly to discuss your needs.
Il nostro rappresentante di vendita ti contatterà a breve per discutere le tue esigenze.

seamless

/ˈsiːm.ləs/

(adjective) senza soluzione di continuità, fluido, continuo

Esempio:

The transition between the two scenes was completely seamless.
La transizione tra le due scene è stata completamente senza soluzione di continuità.

submit A to B

/səbˈmɪt eɪ tuː biː/

(phrase) sottoporre A a B, presentare A a B

Esempio:

Please submit your application to the HR department by Friday.
Si prega di inviare la domanda al dipartimento delle risorse umane entro venerdì.

succeed in

/səkˈsiːd ɪn/

(phrasal verb) riuscire a, avere successo in

Esempio:

She worked hard and eventually succeeded in her goal of becoming a doctor.
Ha lavorato sodo e alla fine è riuscita a raggiungere il suo obiettivo di diventare medico.

time-consuming

/ˈtaɪm.kənˌsuː.mɪŋ/

(adjective) lungo, che richiede tempo

Esempio:

The paperwork for the new project is very time-consuming.
La burocrazia per il nuovo progetto è molto lunga.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland