Avatar of Vocabulary Set 800 points

Ensemble de vocabulaire 800 points dans Jour 4 - Secrets d'affaires : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire '800 points' dans 'Jour 4 - Secrets d'affaires' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

be satisfied with

/bi ˈsæt.ɪs.faɪd wɪð/

(phrase) être satisfait de, se contenter de

Exemple:

You should be satisfied with what you have.
Tu devrais être satisfait de ce que tu as.

be seated

/bi ˈsiː.tɪd/

(phrase) s'asseoir, prendre place

Exemple:

Please be seated, the meeting is about to begin.
Veuillez vous asseoir, la réunion est sur le point de commencer.

be surrounded by

/bi səˈraʊndɪd baɪ/

(phrase) être entouré de, être cerné par

Exemple:

She loves to be surrounded by her family and friends.
Elle aime être entourée de sa famille et de ses amis.

business contacts

/ˈbɪz.nəs ˈkɑːn.tækts/

(plural noun) contacts professionnels, relations d'affaires

Exemple:

She has built up a large network of business contacts over the years.
Elle s'est constitué un vaste réseau de contacts professionnels au fil des ans.

chairperson

/ˈtʃerˌpɝː.sən/

copy editor

/ˈkɑː.pi ˌed.ɪ.tər/

(noun) correcteur, éditeur de textes

Exemple:

The manuscript was sent to the copy editor for final review.
Le manuscrit a été envoyé au correcteur pour relecture finale.

deep end

/ˈdiːp ˌɛnd/

(noun) grand bain, partie profonde;

(idiom) le grand bain, situation difficile

Exemple:

He jumped straight into the deep end of the pool.
Il a sauté directement dans le grand bain de la piscine.

double-sided

/ˈdʌb.əlˈsaɪ.dɪd/

(adjective) recto-verso, double face, à double tranchant

Exemple:

The poster was double-sided, with a different image on each side.
L'affiche était recto-verso, avec une image différente de chaque côté.

drawer

/drɔːr/

(noun) tiroir, dessinateur

Exemple:

She kept her socks in the top drawer.
Elle gardait ses chaussettes dans le tiroir du haut.

get one's approval

/ɡet wʌnz əˈpruː.vəl/

(idiom) obtenir l'approbation, recevoir l'aval

Exemple:

I need to get my boss's approval before I can book the flight.
Je dois obtenir l'approbation de mon patron avant de pouvoir réserver le vol.

halfway

/ˌhæfˈweɪ/

(adverb) à mi-chemin, à mi-parcours;

(adjective) à moitié, incomplet

Exemple:

We stopped halfway to the destination for a break.
Nous nous sommes arrêtés à mi-chemin de la destination pour une pause.

hand over

/hænd ˈoʊ.vər/

(phrasal verb) remettre, céder, transférer

Exemple:

The suspect agreed to hand over the stolen goods to the police.
Le suspect a accepté de remettre les biens volés à la police.

in a pile

/ɪn ə paɪl/

(phrase) en tas, empilé

Exemple:

The dirty clothes were left in a pile on the floor.
Les vêtements sales étaient laissés en tas sur le sol.

it could have been worse

/ɪt kʊd hæv bɪn wɜrs/

(phrase) ça aurait pu être pire, on a eu de la chance

Exemple:

I lost my wallet, but it could have been worse; at least I still have my phone.
J'ai perdu mon portefeuille, mais ça aurait pu être pire; au moins j'ai toujours mon téléphone.

just-in-time

/ˌdʒʌst ɪn ˈtaɪm/

(adjective) juste-à-temps, flux tendu

Exemple:

The factory implemented a just-in-time production system to minimize inventory.
L'usine a mis en œuvre un système de production juste-à-temps pour minimiser les stocks.

literacy

/ˈlɪt̬.ɚ.ə.si/

(noun) alphabétisation, capacité de lire et écrire, littératie

Exemple:

Promoting adult literacy is crucial for community development.
Promouvoir l'alphabétisation des adultes est crucial pour le développement communautaire.

litter

/ˈlɪt̬.ɚ/

(noun) déchets, ordures, portée;

(verb) joncher, salir

Exemple:

Please don't drop litter on the streets.
S'il vous plaît, ne jetez pas de déchets dans les rues.

make a selection

/meɪk ə sɪˈlek.ʃən/

(phrase) faire un choix, faire une sélection

Exemple:

Please take your time to make a selection from the menu.
Veuillez prendre votre temps pour faire une sélection dans le menu.

make room for

/meɪk ruːm fɔːr/

(idiom) faire de la place pour, créer de l'espace pour

Exemple:

We need to make room for the new furniture.
Nous devons faire de la place pour les nouveaux meubles.

out of paper

/aʊt əv ˈpeɪ.pɚ/

(phrase) à court de papier, plus de papier

Exemple:

The printer is out of paper again.
L'imprimante est encore à court de papier.

raise one's hand

/reɪz wʌnz hænd/

(idiom) lever la main

Exemple:

If you know the answer, please raise your hand.
Si vous connaissez la réponse, veuillez lever la main.

report a problem

/rɪˈpɔːrt ə ˈprɑːbləm/

(phrase) signaler un problème

Exemple:

If the app crashes, please report a problem through the settings menu.
Si l'application plante, veuillez signaler un problème via le menu des paramètres.

sort

/sɔːrt/

(noun) sorte, genre;

(verb) trier, classer, régler

Exemple:

What sort of music do you like?
Quel genre de musique aimes-tu ?

stationary

/ˈsteɪ.ʃə.ner.i/

(adjective) stationnaire, immobile, fixe

Exemple:

The car remained stationary at the red light.
La voiture est restée immobile au feu rouge.

take another look

/teɪk əˈnʌðər lʊk/

(phrase) revoir, examiner à nouveau

Exemple:

I think we should take another look at the budget before making a final decision.
Je pense que nous devrions revoir le budget avant de prendre une décision finale.

take A out

/teɪk eɪ aʊt/

(phrasal verb) emmener, sortir avec, sortir

Exemple:

He took her out for a fancy dinner on her birthday.
Il l'a emmenée dîner dans un restaurant chic pour son anniversaire.

typewriter

/ˈtaɪpˌraɪ.t̬ɚ/

(noun) machine à écrire

Exemple:

She wrote her first novel on an old manual typewriter.
Elle a écrit son premier roman sur une vieille machine à écrire manuelle.

work in groups

/wɜːrk ɪn ɡruːps/

(phrase) travailler en groupes

Exemple:

The teacher asked the students to work in groups of four.
Le professeur a demandé aux élèves de travailler en groupes de quatre.

writing pad

/ˈraɪ.tɪŋ pæd/

(noun) bloc-notes, bloc de papier

Exemple:

She took a writing pad and a pen to the meeting.
Elle a apporté un bloc-notes et un stylo à la réunion.

anticipation

/ænˌtɪs.əˈpeɪ.ʃən/

(noun) anticipation, attente, prévision

Exemple:

There was a great sense of anticipation in the air before the concert.
Il y avait un grand sentiment d'anticipation dans l'air avant le concert.

automobile

/ˈɑː.t̬ə.moʊ.biːl/

(noun) automobile, voiture

Exemple:

He bought a new automobile last week.
Il a acheté une nouvelle automobile la semaine dernière.

be asked to do

/bi æskt tu du/

(phrase) être invité à faire, être prié de faire

Exemple:

Employees may be asked to do overtime during the busy season.
Les employés peuvent être invités à faire des heures supplémentaires pendant la saison haute.

be paid for

/bi peɪd fɔr/

(phrasal verb) être payé pour, être rémunéré pour

Exemple:

I expect to be paid for all the extra hours I worked.
Je m'attends à être payé pour toutes les heures supplémentaires que j'ai travaillées.

be qualified for

/biː ˈkwɑː.lə.faɪd fɔːr/

(phrase) être qualifié pour, être apte à

Exemple:

She is highly qualified for the position of senior manager.
Elle est hautement qualifiée pour le poste de cadre supérieur.

casual

/ˈkæʒ.uː.əl/

(adjective) désinvolte, nonchalant, décontracté

Exemple:

He adopted a casual attitude towards his studies.
Il a adopté une attitude désinvolte envers ses études.

draft

/dræft/

(noun) ébauche, brouillon, projet;

(verb) rédiger, ébaucher, recruter

Exemple:

She submitted the first draft of her novel to her editor.
Elle a soumis la première ébauche de son roman à son éditeur.

draw on

/drɔː ɑːn/

(phrasal verb) puiser dans, s'appuyer sur, tirer de

Exemple:

She had a wealth of experience to draw on.
Elle avait une richesse d'expérience à puiser dans.

excuse

/ɪkˈskjuːz/

(noun) excuse, prétexte;

(verb) excuser, dispenser, justifier

Exemple:

He made a lame excuse for being late.
Il a donné une piètre excuse pour son retard.

head office

/hed ˈɑː.fɪs/

(noun) siège social, siège

Exemple:

The company's head office is located in London.
Le siège social de l'entreprise est situé à Londres.

in anticipation of

/ɪn ænˌtɪs.əˈpeɪ.ʃən əv/

(phrase) en prévision de, en attendant

Exemple:

They bought extra food in anticipation of the storm.
Ils ont acheté de la nourriture supplémentaire en prévision de la tempête.

in light of

/ɪn laɪt əv/

(phrase) compte tenu de, à la lumière de

Exemple:

In light of recent events, we have decided to postpone the meeting.
Compte tenu des événements récents, nous avons décidé de reporter la réunion.

instrument

/ˈɪn.strə.mənt/

(noun) instrument, outil, instrument de musique;

(verb) instrumenter, équiper d'instruments

Exemple:

The surgeon used a specialized instrument to perform the delicate operation.
Le chirurgien a utilisé un instrument spécialisé pour effectuer l'opération délicate.

popularly

/ˈpɑː.pjə.lɚ.li/

(adverb) populairement, généralement

Exemple:

The new policy was popularly accepted by the public.
La nouvelle politique a été populairement acceptée par le public.

regarding

/rɪˈɡɑːr.dɪŋ/

(preposition) concernant, à propos de, quant à

Exemple:

I have a question regarding your previous statement.
J'ai une question concernant votre déclaration précédente.

routinely

/ruːˈtiːn.li/

(adverb) régulièrement, systématiquement, souvent

Exemple:

The software is updated routinely to fix bugs and improve performance.
Le logiciel est mis à jour régulièrement pour corriger les bugs et améliorer les performances.

supplementary

/ˌsʌp.ləˈmen.t̬ɚ.i/

(adjective) supplémentaire, complémentaire

Exemple:

The teacher provided supplementary materials for the students.
L'enseignant a fourni des documents supplémentaires aux élèves.

work overtime

/wɜrk ˈoʊvərˌtaɪm/

(phrase) faire des heures supplémentaires, travailler en heures supplémentaires

Exemple:

I had to work overtime to finish the project on time.
J'ai dû faire des heures supplémentaires pour terminer le projet à temps.

workplace

/ˈwɝːk.pleɪs/

(noun) lieu de travail, environnement de travail

Exemple:

The company promotes a healthy and safe workplace.
L'entreprise promeut un lieu de travail sain et sûr.

acting

/ˈæk.tɪŋ/

(noun) jeu d'acteur, interprétation;

(adjective) par intérim, suppléant

Exemple:

She decided to pursue a career in acting.
Elle a décidé de poursuivre une carrière dans le jeu d'acteur.

be full of

/bi fʊl əv/

(idiom) plein de, rempli de, débordant de

Exemple:

The book is full of interesting facts.
Le livre est plein de faits intéressants.

convert A To B

/kənˈvɜːrt eɪ tuː biː/

(phrase) convertir A en B

Exemple:

You can use this tool to convert A to B easily.
Vous pouvez utiliser cet outil pour convertir A en B facilement.

count on

/kaʊnt ɑːn/

(phrasal verb) compter sur, se fier à

Exemple:

You can always count on me for support.
Tu peux toujours compter sur moi pour le soutien.

do one's best

/duː wʌnz best/

(idiom) faire de son mieux

Exemple:

I don't know if I can win, but I will do my best.
Je ne sais pas si je peux gagner, mais je vais faire de mon mieux.

fill with

/fɪl wɪð/

(phrasal verb) remplir de, combler de

Exemple:

Please fill the glass with water.
S'il vous plaît, remplissez le verre d'eau.

get along with

/ɡɛt əˈlɔŋ wɪð/

(phrasal verb) s'entendre avec, bien s'entendre avec, s'en sortir

Exemple:

I really get along with my new colleagues.
Je m'entends très bien avec mes nouveaux collègues.

go down the steps

/ɡoʊ daʊn ðə steps/

(phrase) descendre les marches, descendre l'escalier

Exemple:

Please be careful as you go down the steps.
S'il vous plaît, soyez prudent quand vous descendez les marches.

key to success

/kiː tuː səkˈses/

(idiom) clé du succès

Exemple:

Hard work is the key to success in any career.
Le travail acharné est la clé du succès dans n'importe quelle carrière.

lose one's temper

/luːz wʌnz ˈtem.pɚ/

(idiom) perdre son sang-froid, se mettre en colère

Exemple:

I'm sorry I lost my temper with you yesterday.
Je suis désolé d'avoir perdu mon sang-froid avec toi hier.

make a copy

/meɪk ə ˈkɑːpi/

(phrase) faire une copie, photocopier, dupliquer

Exemple:

Could you please make a copy of this report for me?
Pourriez-vous s'il vous plaît faire une copie de ce rapport pour moi ?

obsess about

/əbˈses əˈbaʊt/

(phrasal verb) obséder sur, se focaliser sur

Exemple:

She tends to obsess about her weight.
Elle a tendance à obséder sur son poids.

overtime hours

/ˈoʊ.vɚ.taɪm aʊ.ɚz/

(plural noun) heures supplémentaires

Exemple:

He worked ten overtime hours last week to finish the project.
Il a fait dix heures supplémentaires la semaine dernière pour terminer le projet.

personal effects

/pɜːrsənəl ɪˈfekts/

(plural noun) effets personnels, affaires personnelles

Exemple:

Please ensure all your personal effects are packed before checking out.
Veuillez vous assurer que tous vos effets personnels sont emballés avant de partir.

reunion

/ˌriːˈjuː.njən/

(noun) réunion, retrouvailles

Exemple:

The family had a joyful reunion after years of separation.
La famille a eu une joyeuse réunion après des années de séparation.

sales representative

/ˈseɪlz ˌrɛp.rɪˈzɛn.tə.tɪv/

(noun) représentant commercial, vendeur

Exemple:

Our sales representative will contact you shortly to discuss your needs.
Notre représentant commercial vous contactera sous peu pour discuter de vos besoins.

seamless

/ˈsiːm.ləs/

(adjective) sans couture, fluide, continu

Exemple:

The transition between the two scenes was completely seamless.
La transition entre les deux scènes était complètement fluide.

submit A to B

/səbˈmɪt eɪ tuː biː/

(phrase) soumettre A à B, présenter A à B

Exemple:

Please submit your application to the HR department by Friday.
Veuillez soumettre votre candidature au service des ressources humaines avant vendredi.

succeed in

/səkˈsiːd ɪn/

(phrasal verb) réussir à, parvenir à

Exemple:

She worked hard and eventually succeeded in her goal of becoming a doctor.
Elle a travaillé dur et a finalement réussi à atteindre son objectif de devenir médecin.

time-consuming

/ˈtaɪm.kənˌsuː.mɪŋ/

(adjective) chronophage, qui prend du temps

Exemple:

The paperwork for the new project is very time-consuming.
La paperasse pour le nouveau projet est très chronophage.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland