Набор лексики Хобби и интересы в Человеческие характеристики и качества: Полный и подробный список
Набор лексики 'Хобби и интересы' в 'Человеческие характеристики и качества' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /ˈev.ri mæn hæz hɪz ˈhɑː.bi.hɔːrs/
(idiom) у каждого свой конёк
Пример:
He started talking about vintage cars again; well, every man has his hobby-horse.
Он снова заговорил о старинных автомобилях; что ж, у каждого свой конёк.
/ˈev.ri mæn tuː hɪz teɪst/
(idiom) о вкусах не спорят, на вкус и цвет товарищей нет
Пример:
He likes wearing bright neon suits, but every man to his taste.
Ему нравится носить яркие неоновые костюмы, но о вкусах не спорят.
one man's meat is another man's poison
/wʌn mænz miːt ɪz əˈnʌðər mænz ˈpɔɪzən/
(idiom) на вкус и цвет товарищей нет, что русскому хорошо, то немцу смерть
Пример:
I don't understand why he likes that music, but one man's meat is another man's poison.
Я не понимаю, почему ему нравится эта музыка, но на вкус и цвет товарищей нет.
/ðə hɑːrt wɑːnts wʌt ɪt wɑːnts/
(idiom) сердцу не прикажешь
Пример:
I know he's not right for me, but the heart wants what it wants.
Я знаю, что он мне не подходит, но сердцу не прикажешь.
there is no accounting for taste
/ðɛr ɪz noʊ əˈkaʊntɪŋ fɔːr teɪst/
(idiom) о вкусах не спорят, на вкус и цвет товарищей нет
Пример:
He loves that ugly car, but there is no accounting for taste.
Он обожает эту уродливую машину, но о вкусах не спорят.