Набор лексики Помощь и поддержка в Взаимодействовать: Полный и подробный список
Набор лексики 'Помощь и поддержка' в 'Взаимодействовать' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /lɛnd ˈsʌmˌwʌn ə ˈhɛlpɪŋ hænd/
(idiom) помочь, оказать помощь
Пример:
Can you lend me a helping hand with these boxes?
Можешь помочь мне с этими коробками?
/meɪk jərˈsɛlf ˈjuːsfəl/
(idiom) принести пользу, быть полезным
Пример:
Instead of just standing there, why don't you make yourself useful and help with the dishes?
Вместо того чтобы просто стоять, почему бы тебе не принести пользу и не помочь с посудой?
/bi kruːəl tu bi kaɪnd/
(idiom) быть жестоким, чтобы быть добрым, делать больно ради блага
Пример:
I had to fire him, but sometimes you have to be cruel to be kind.
Мне пришлось его уволить, но иногда нужно быть жестоким, чтобы быть добрым.
/ɪn ɡʊd hændz/
(idiom) в надежных руках, под хорошим присмотром
Пример:
Don't worry about your dog; he's in good hands with the pet sitter.
Не беспокойся о своей собаке; она в надежных руках у няни для животных.
/bi ðɛr fɔr/
(phrasal verb) быть рядом, поддерживать
Пример:
I know I can always count on my best friend to be there for me.
Я знаю, что всегда могу рассчитывать на своего лучшего друга, чтобы он был рядом со мной.
have somebody’s interests at heart
/hæv ˈsʌmˌbɑdiz ˈɪntrəsts æt hɑrt/
(idiom) заботиться об интересах кого-либо, желать добра кому-либо
Пример:
I know she always has my interests at heart, even when she's being tough.
Я знаю, что она всегда заботится о моих интересах, даже когда она строга.
/ə ɡʊd tɜrn/
(idiom) доброе дело, услуга
Пример:
She did me a good turn by lending me her car when mine broke down.
Она оказала мне хорошую услугу, одолжив свою машину, когда моя сломалась.
/ˈpep ˌtɔk/
(noun) ободряющая речь, напутствие
Пример:
The coach gave the team a pep talk before the big game.
Тренер произнес ободряющую речь команде перед важной игрой.
/ə pɔrt ɪn ə stɔrm/
(idiom) убежище в бурю, спасение в трудную минуту
Пример:
Her friendship was a port in a storm during his divorce.
Ее дружба была убежищем в бурю во время его развода.