Avatar of Vocabulary Set Скучно или интересно

Набор лексики Скучно или интересно в Описание качества: Полный и подробный список

Набор лексики 'Скучно или интересно' в 'Описание качества' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

come to life

/kʌm tə laɪf/

(idiom) ожить, оживиться, осуществиться

Пример:

The city really comes to life at night.
Город по-настоящему оживает ночью.

not be all fun and games

/nɑt bi ɔl fʌn ænd ɡeɪmz/

(idiom) не только развлечения и игры, не всё так просто

Пример:

Being a parent is not all fun and games; it requires a lot of responsibility.
Быть родителем — это не только развлечения и игры; это требует большой ответственности.

you haven't lived

/ju ˈhævənt lɪvd/

(idiom) вы не жили, вы многое потеряли

Пример:

If you haven't tried authentic Italian pizza, you haven't lived!
Если вы не пробовали настоящую итальянскую пиццу, вы не жили!

music to your ears

/ˈmjuːzɪk tu jʊər ɪərz/

(idiom) музыка для ушей, приятная новость

Пример:

When she said she would marry me, it was music to my ears.
Когда она сказала, что выйдет за меня замуж, это было музыкой для моих ушей.

(as) dull as dishwater

/əz dʌl əz ˈdɪʃˌwɔtər/

(idiom) скучный до невозможности, очень скучный

Пример:

The movie was as dull as dishwater, I almost fell asleep.
Фильм был скучным до невозможности, я чуть не уснул.

be (all) the rage

/bi ɔl ðə reɪdʒ/

(idiom) быть в моде, быть очень популярным

Пример:

Those new sneakers are all the rage among teenagers.
Эти новые кроссовки очень популярны среди подростков.

bore the pants off

/bɔr ðə pænts ɔf/

(idiom) надоесть до чертиков, сильно наскучить

Пример:

That lecture really bore the pants off me.
Эта лекция действительно надоела мне до чертиков.

a wet weekend

/ə wɛt ˈwiːkˌɛnd/

(idiom) скучный, разочаровывающий

Пример:

The party was a wet weekend, nobody had any fun.
Вечеринка была скучной, никто не повеселился.

a barrel of laughs

/ə ˈbærəl əv læfs/

(idiom) очень веселый, источник смеха, иронично: очень весело

Пример:

My uncle is always a barrel of laughs at family gatherings.
Мой дядя всегда очень веселый на семейных сборищах.

one-horse town

/wʌn-hɔrs taʊn/

(noun) захолустье, глушь, маленький городок

Пример:

He grew up in a quiet one-horse town where nothing ever happened.
Он вырос в тихом захолустье, где никогда ничего не происходило.
Изучить этот набор лексики в Lingoland