Avatar of Vocabulary Set 退屈か面白いか

品質の説明 内 退屈か面白いか 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「品質の説明」内の「退屈か面白いか」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

come to life

/kʌm tə laɪf/

(idiom) 活気づく, 生き生きする, 実現する

例:

The city really comes to life at night.
その街は夜になると本当に活気づく

not be all fun and games

/nɑt bi ɔl fʌn ænd ɡeɪmz/

(idiom) 楽しいことばかりではない, 楽ではない

例:

Being a parent is not all fun and games; it requires a lot of responsibility.
親であることは楽しいことばかりではない。多くの責任が伴う。

you haven't lived

/ju ˈhævənt lɪvd/

(idiom) 人生を損している, まだ本当の人生を経験していない

例:

If you haven't tried authentic Italian pizza, you haven't lived!
本物のイタリアンピザを食べたことがないなら、人生を損している

music to your ears

/ˈmjuːzɪk tu jʊər ɪərz/

(idiom) 嬉しい知らせ, 朗報

例:

When she said she would marry me, it was music to my ears.
彼女が結婚すると言ったとき、それは私にとって嬉しい知らせだった。

(as) dull as dishwater

/əz dʌl əz ˈdɪʃˌwɔtər/

(idiom) とても退屈な, 面白くない

例:

The movie was as dull as dishwater, I almost fell asleep.
その映画はとても退屈で、ほとんど眠ってしまいました。

be (all) the rage

/bi ɔl ðə reɪdʒ/

(idiom) 大流行している, 非常に人気がある

例:

Those new sneakers are all the rage among teenagers.
あの新しいスニーカーはティーンエイジャーの間で大流行している

bore the pants off

/bɔr ðə pænts ɔf/

(idiom) 退屈でたまらない, うんざりさせる

例:

That lecture really bore the pants off me.
あの講義は本当に退屈でたまらなかった

a wet weekend

/ə wɛt ˈwiːkˌɛnd/

(idiom) つまらない, がっかりする

例:

The party was a wet weekend, nobody had any fun.
パーティーはつまらない週末だった、誰も楽しんでいなかった。

a barrel of laughs

/ə ˈbærəl əv læfs/

(idiom) とても面白い人/こと, 笑いの種, 皮肉なことに面白くない

例:

My uncle is always a barrel of laughs at family gatherings.
私の叔父は家族の集まりではいつもとても面白い人です。

one-horse town

/wʌn-hɔrs taʊn/

(noun) 片田舎, 寂れた町, 僻地

例:

He grew up in a quiet one-horse town where nothing ever happened.
彼は何も起こらない静かな片田舎で育った。
Lingolandでこの語彙セットを学習