Avatar of Vocabulary Set Не волнуйся и не думай

Набор лексики Не волнуйся и не думай в Поведение и подход: Полный и подробный список

Набор лексики 'Не волнуйся и не думай' в 'Поведение и подход' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

make an ass of yourself

/meɪk ən æs əv jərˈself/

(idiom) выставить себя дураком, опозориться

Пример:

He tends to make an ass of himself when he drinks too much.
Он склонен выставлять себя дураком, когда слишком много пьет.

the gloves are off

/ðə ɡlʌvz ɑːr ɔːf/

(idiom) перчатки сняты, без церемоний

Пример:

After weeks of negotiations, the gloves are off and both sides are ready for a tough battle.
После недель переговоров, перчатки сняты, и обе стороны готовы к тяжелой битве.

out of hand

/aʊt əv hænd/

(idiom) из-под контроля, неуправляемый, сразу же

Пример:

The party got a little out of hand.
Вечеринка немного вышла из-под контроля.

run roughshod over

/rʌn ˈrʌfʃɑːd ˈoʊvər/

(idiom) попирать, грубо обращаться, действовать деспотично

Пример:

The new manager tends to run roughshod over his employees' opinions.
Новый менеджер склонен попирать мнения своих сотрудников.

cut (someone) to the quick

/kʌt ˈsʌm.wʌn tu ðə kwɪk/

(idiom) задеть за живое, уязвить до глубины души

Пример:

Her harsh words cut him to the quick.
Её резкие слова задели его за живое.

give a hoot

/ɡɪv ə huːt/

(idiom) заботиться, интересоваться

Пример:

I don't give a hoot what he thinks.
Мне плевать, что он думает.

look out for number one

/lʊk aʊt fɔr ˈnʌm.bər wʌn/

(idiom) думать только о себе, заботиться о себе в первую очередь

Пример:

In this competitive industry, you really have to look out for number one.
В этой конкурентной отрасли нужно действительно думать только о себе.
Изучить этот набор лексики в Lingoland