Insieme di vocabolario Non preoccuparti o pensarci in Comportamento e approccio: Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'Non preoccuparti o pensarci' in 'Comportamento e approccio' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara ora /meɪk ən æs əv jərˈself/
(idiom) fare la figura dell'idiota, fare una figuraccia
Esempio:
He tends to make an ass of himself when he drinks too much.
Tende a fare la figura dell'idiota quando beve troppo.
/ðə ɡlʌvz ɑːr ɔːf/
(idiom) i guanti sono stati tolti, senza esclusione di colpi
Esempio:
After weeks of negotiations, the gloves are off and both sides are ready for a tough battle.
Dopo settimane di negoziati, i guanti sono stati tolti ed entrambe le parti sono pronte per una dura battaglia.
/aʊt əv hænd/
(idiom) fuori controllo, sfuggito di mano, su due piedi
Esempio:
The party got a little out of hand.
La festa è andata un po' fuori controllo.
/rʌn ˈrʌfʃɑːd ˈoʊvər/
(idiom) calpestare, trattare con prepotenza, ignorare
Esempio:
The new manager tends to run roughshod over his employees' opinions.
Il nuovo manager tende a calpestare le opinioni dei suoi dipendenti.
/kʌt ˈsʌm.wʌn tu ðə kwɪk/
(idiom) ferire nel profondo, colpire nel vivo
Esempio:
Her harsh words cut him to the quick.
Le sue parole dure lo hanno ferito nel profondo.
/ɡɪv ə huːt/
(idiom) fregarsene, importare
Esempio:
I don't give a hoot what he thinks.
Non me ne frega niente di quello che pensa.
/lʊk aʊt fɔr ˈnʌm.bər wʌn/
(idiom) pensare a se stesso, badare ai propri interessi
Esempio:
In this competitive industry, you really have to look out for number one.
In questo settore competitivo, devi davvero pensare a te stesso.