行動とアプローチ 内 気にしない、考えない 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「行動とアプローチ」内の「気にしない、考えない」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /meɪk ən æs əv jərˈself/
(idiom) 自分を愚かに見せる, 馬鹿な真似をする
例:
He tends to make an ass of himself when he drinks too much.
彼は飲みすぎると自分を愚かに見せる傾向がある。
/ðə ɡlʌvz ɑːr ɔːf/
(idiom) 手加減なし, 本気で戦う
例:
After weeks of negotiations, the gloves are off and both sides are ready for a tough battle.
数週間の交渉の後、手加減なしで両者は激しい戦いの準備ができています。
/aʊt əv hænd/
(idiom) 手に負えない, 制御不能の, 即座に
例:
The party got a little out of hand.
パーティーは少し手に負えなくなった。
/rʌn ˈrʌfʃɑːd ˈoʊvər/
(idiom) 踏みにじる, 粗雑に扱う, 横暴に振る舞う
例:
The new manager tends to run roughshod over his employees' opinions.
新しいマネージャーは従業員の意見を踏みにじる傾向がある。
/kʌt ˈsʌm.wʌn tu ðə kwɪk/
(idiom) 心を深く傷つける, 痛いところを突く
例:
Her harsh words cut him to the quick.
彼女の厳しい言葉は彼の心を深く傷つけた。
/ɡɪv ə huːt/
(idiom) 気にする, どうでもいいと思う
例:
I don't give a hoot what he thinks.
彼が何を考えているかなんてどうでもいい。
/lʊk aʊt fɔr ˈnʌm.bər wʌn/
(idiom) 自分のことだけを考える, 自己中心的になる
例:
In this competitive industry, you really have to look out for number one.
この競争の激しい業界では、本当に自分のことだけを考える必要がある。