Vocabulaireverzameling Maakt niet uit of denkt niet na in Gedrag & Aanpak: Volledige en gedetailleerde lijst
De vocabulaireverzameling 'Maakt niet uit of denkt niet na' in 'Gedrag & Aanpak' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland
Nu leren /meɪk ən æs əv jərˈself/
(idiom) zichzelf voor schut zetten, zich belachelijk maken
Voorbeeld:
He tends to make an ass of himself when he drinks too much.
Hij heeft de neiging om zichzelf voor schut te zetten als hij te veel drinkt.
/ðə ɡlʌvz ɑːr ɔːf/
(idiom) de handschoenen zijn uit, geen genade meer
Voorbeeld:
After weeks of negotiations, the gloves are off and both sides are ready for a tough battle.
Na weken van onderhandelingen, zijn de handschoenen uit en zijn beide partijen klaar voor een zware strijd.
/aʊt əv hænd/
(idiom) uit de hand, onbeheersbaar, onmiddellijk
Voorbeeld:
The party got a little out of hand.
Het feest liep een beetje uit de hand.
/rʌn ˈrʌfʃɑːd ˈoʊvər/
(idiom) ruw omgaan met, met voeten treden, overheersen
Voorbeeld:
The new manager tends to run roughshod over his employees' opinions.
De nieuwe manager heeft de neiging om ruw om te gaan met de meningen van zijn werknemers.
/kʌt ˈsʌm.wʌn tu ðə kwɪk/
(idiom) diep raken, tot op het bot raken
Voorbeeld:
Her harsh words cut him to the quick.
Haar harde woorden raakten hem diep.
/ɡɪv ə huːt/
(idiom) zich iets aantrekken van, een zier geven om
Voorbeeld:
I don't give a hoot what he thinks.
Het kan me geen zorg wat hij denkt.
/lʊk aʊt fɔr ˈnʌm.bər wʌn/
(idiom) voor zichzelf opkomen, alleen aan zichzelf denken
Voorbeeld:
In this competitive industry, you really have to look out for number one.
In deze competitieve branche moet je echt voor jezelf opkomen.