Avatar of Vocabulary Set C1 - Закон и Порядок

Набор лексики C1 - Закон и Порядок в Уровень C1: Полный и подробный список

Набор лексики 'C1 - Закон и Порядок' в 'Уровень C1' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

sue

/suː/

(verb) подать в суд, судиться

Пример:

He decided to sue the company for unfair dismissal.
Он решил подать в суд на компанию за несправедливое увольнение.

acquit

/əˈkwɪt/

(verb) оправдать, освободить, проявить себя

Пример:

The jury decided to acquit the defendant due to lack of evidence.
Присяжные решили оправдать подсудимого из-за отсутствия доказательств.

bail

/beɪl/

(noun) залог, черпак, ведро;

(verb) освободить под залог, вычерпывать, откачивать

Пример:

He was released on bail after paying a large sum.
Он был освобожден под залог после уплаты крупной суммы.

condemn

/kənˈdem/

(verb) осуждать, порицать, приговорить

Пример:

The government issued a statement to condemn the terrorist attack.
Правительство выступило с заявлением, чтобы осудить террористический акт.

convict

/kənˈvɪkt/

(verb) осудить, признать виновным;

(noun) осужденный, заключенный

Пример:

The jury decided to convict him of the crime.
Присяжные решили признать его виновным в преступлении.

detain

/dɪˈteɪn/

(verb) задерживать, арестовывать, откладывать

Пример:

Police have the right to detain suspects for a limited period.
Полиция имеет право задерживать подозреваемых на ограниченный срок.

enforce

/ɪnˈfɔːrs/

(verb) обеспечивать соблюдение, приводить в исполнение

Пример:

The police are responsible for enforcing traffic laws.
Полиция отвечает за соблюдение правил дорожного движения.

legislate

/ˈledʒ.ə.sleɪt/

(verb) издавать законы, законодательствовать

Пример:

The government plans to legislate on environmental protection.
Правительство планирует издать законы о защите окружающей среды.

prosecute

/ˈprɑː.sə.kjuːt/

(verb) преследовать, возбуждать дело, вести

Пример:

The state decided to prosecute him for fraud.
Государство решило преследовать его за мошенничество.

testify

/ˈtes.tə.faɪ/

(verb) давать показания, свидетельствовать, подтверждать

Пример:

She was called to testify in court.
Ее вызвали давать показания в суде.

advocate

/ˈæd.və.keɪt/

(noun) защитник, сторонник, адвокат;

(verb) выступать за, защищать

Пример:

She is a strong advocate for human rights.
Она является сильным защитником прав человека.

fbi

/ˌef.biːˈaɪ/

(abbreviation) ФБР, Федеральное бюро расследований

Пример:

The FBI is investigating the case.
ФБР расследует это дело.

cop

/kɑːp/

(noun) полицейский, коп;

(verb) поймать, арестовать, взять

Пример:

The cop directed traffic at the busy intersection.
Полицейский регулировал движение на оживленном перекрестке.

handcuff

/ˈhænd.kʌf/

(noun) наручники;

(verb) надевать наручники, сковывать

Пример:

The police put handcuffs on the suspect.
Полиция надела наручники на подозреваемого.

patrol

/pəˈtroʊl/

(noun) патруль, дозор;

(verb) патрулировать, дозорить

Пример:

The police patrol regularly checks the neighborhood.
Полицейский патруль регулярно проверяет район.

defendant

/dɪˈfen.dənt/

(noun) ответчик, подсудимый

Пример:

The defendant pleaded not guilty to all charges.
Подсудимый не признал себя виновным по всем обвинениям.

hangman

/ˈhæŋ.mən/

(noun) палач, виселица

Пример:

In medieval times, the hangman was a feared figure.
В средневековье палач был устрашающей фигурой.

juvenile

/ˈdʒuː.və.nəl/

(noun) несовершеннолетний, подросток;

(adjective) юношеский, подростковый, детский

Пример:

The court deals with both adult and juvenile offenders.
Суд рассматривает дела как взрослых, так и несовершеннолетних правонарушителей.

magistrate

/ˌmædʒ.ə.streɪt ˈdʒʌdʒ/

(noun) магистрат, судья

Пример:

The suspect was brought before the magistrate.
Подозреваемый был доставлен к магистрату.

outlaw

/ˈaʊt.lɑː/

(noun) преступник, разбойник, изгой;

(verb) запрещать, объявлять вне закона, ставить вне закона

Пример:

The sheriff pursued the notorious outlaw across the desert.
Шериф преследовал известного преступника через пустыню.

bond

/bɑːnd/

(noun) связь, узы, облигация;

(verb) связывать, склеивать, устанавливать связь

Пример:

The prisoner was held by a strong bond.
Заключенный был связан крепкими узами.

court order

/ˈkɔːrt ˌɔːr.dər/

(noun) постановление суда, судебный приказ

Пример:

The judge issued a court order to prevent the company from selling the disputed property.
Судья издал постановление суда, чтобы запретить компании продавать спорное имущество.

lawsuit

/ˈlɑː.suːt/

(noun) судебный иск, судебное дело

Пример:

The company is facing a lawsuit over patent infringement.
Компания сталкивается с судебным иском из-за нарушения патента.

hearing

/ˈhɪr.ɪŋ/

(noun) слух, слушание, заседание

Пример:

Her hearing is excellent for her age.
Ее слух отличный для ее возраста.

custody

/ˈkʌs.tə.di/

(noun) опека, попечительство, стража

Пример:

The court granted the mother full custody of the children.
Суд предоставил матери полную опеку над детьми.

declaration

/ˌdek.ləˈreɪ.ʃən/

(noun) декларация, заявление, документ

Пример:

The government issued a declaration of emergency.
Правительство опубликовало декларацию о чрезвычайном положении.

guilt

/ɡɪlt/

(noun) вина, чувство вины

Пример:

The jury found him innocent of the guilt.
Присяжные признали его невиновным в вине.

innocence

/ˈɪn.ə.səns/

(noun) невиновность, невинность, наивность

Пример:

The jury was convinced of his innocence.
Присяжные были убеждены в его невиновности.

legalization

/ˌliː.ɡəl.əˈzeɪ.ʃən/

(noun) легализация, узаконивание

Пример:

The legalization of cannabis has been a controversial topic.
Легализация каннабиса была спорной темой.

pro bono

/ˌproʊ ˈboʊ.noʊ/

(adverb) бесплатно, на общественных началах;

(noun) бесплатная работа, общественная деятельность

Пример:

The lawyer offered to take the case pro bono.
Адвокат предложил взяться за дело бесплатно.

plea

/pliː/

(noun) просьба, призыв, заявление

Пример:

He made a desperate plea for help.
Он обратился с отчаянной просьбой о помощи.

testimony

/ˈtes.tə.moʊ.ni/

(noun) показание, свидетельство, доказательство

Пример:

The witness gave compelling testimony in court.
Свидетель дал убедительные показания в суде.

verdict

/ˈvɝː.dɪkt/

(noun) вердикт, приговор, мнение

Пример:

The jury returned a verdict of not guilty.
Присяжные вынесли вердикт о невиновности.

warrant

/ˈwɔːr.ənt/

(noun) ордер, санкция, гарантия;

(verb) оправдывать, гарантировать

Пример:

The judge issued a search warrant for the suspect's home.
Судья выдал ордер на обыск дома подозреваемого.

applicable

/əˈplɪk.ə.bəl/

(adjective) применимый, подходящий

Пример:

Please fill in all applicable sections of the form.
Пожалуйста, заполните все применимые разделы формы.

invalid

/ɪnˈvæl.ɪd/

(noun) инвалид, больной;

(adjective) недействительный, необоснованный, ложный

Пример:

The nurse helped the invalid to sit up in bed.
Медсестра помогла инвалиду сесть в постели.

judicial

/dʒuːˈdɪʃ.əl/

(adjective) судебный, арбитражный

Пример:

The case is currently undergoing judicial review.
Дело в настоящее время находится на судебном рассмотрении.

liable

/ˈlaɪ.ə.bəl/

(adjective) ответственный, обязанный, склонный

Пример:

The company is liable for any damage caused.
Компания несет ответственность за любой причиненный ущерб.

regulatory

/ˈreɡ.jə.lə.tɔːr.i/

(adjective) регулирующий, нормативный

Пример:

The government introduced new regulatory measures for the banking sector.
Правительство ввело новые регулирующие меры для банковского сектора.

undercover

/ˌʌn.dɚˈkʌv.ɚ/

(adjective) под прикрытием, секретный;

(adverb) под прикрытием, секретно

Пример:

The police officer went undercover to infiltrate the criminal organization.
Полицейский работал под прикрытием, чтобы проникнуть в преступную организацию.

lethal

/ˈliː.θəl/

(adjective) смертельный, летальный, губительный

Пример:

The snake's venom was lethal.
Яд змеи был смертельным.

declare

/dɪˈkler/

(verb) объявлять, заявлять, декларировать

Пример:

The government declared a state of emergency.
Правительство объявило чрезвычайное положение.

hearsay

/ˈhɪr.seɪ/

(noun) слухи, понаслышке

Пример:

I don't trust that information; it's just hearsay.
Я не доверяю этой информации; это всего лишь слухи.

public prosecutor

/ˌpʌb.lɪk ˈprɑː.sɪ.kjuː.t̬ɚ/

(noun) прокурор, государственный обвинитель

Пример:

The public prosecutor presented strong evidence against the defendant.
Государственный обвинитель представил веские доказательства против подсудимого.
Изучить этот набор лексики в Lingoland