step into someone's shoes

US /stɛp ˈɪntu ˈsʌmˌwʌnz ʃuːz/
UK /stɛp ˈɪntu ˈsʌmˌwʌnz ʃuːz/
"step into someone's shoes" picture
1.

занять чье-то место, взять на себя чьи-то обязанности

to take over someone else's job or responsibility

:
It will be hard to step into his shoes when he retires, he's been such a great leader.
Будет трудно занять его место, когда он уйдет на пенсию, он был таким великим лидером.
After the CEO resigned, the vice president had to step into his shoes immediately.
После отставки генерального директора вице-президенту пришлось немедленно занять его место.
2.

поставить себя на чье-то место, понять чью-то точку зрения

to imagine oneself in someone else's situation, especially to understand their feelings or perspective

:
If you could just step into her shoes for a moment, you'd understand why she's so upset.
Если бы ты мог хоть на мгновение поставить себя на ее место, ты бы понял, почему она так расстроена.
It's easy to judge, but try to step into their shoes before you criticize.
Легко судить, но попробуй поставить себя на их место, прежде чем критиковать.