step into someone's shoes
US /stɛp ˈɪntu ˈsʌmˌwʌnz ʃuːz/
UK /stɛp ˈɪntu ˈsʌmˌwʌnz ʃuːz/

1.
занять чье-то место, взять на себя чьи-то обязанности
to take over someone else's job or responsibility
:
•
It will be hard to step into his shoes when he retires, he's been such a great leader.
Будет трудно занять его место, когда он уйдет на пенсию, он был таким великим лидером.
•
After the CEO resigned, the vice president had to step into his shoes immediately.
После отставки генерального директора вице-президенту пришлось немедленно занять его место.
2.
поставить себя на чье-то место, понять чью-то точку зрения
to imagine oneself in someone else's situation, especially to understand their feelings or perspective
:
•
If you could just step into her shoes for a moment, you'd understand why she's so upset.
Если бы ты мог хоть на мгновение поставить себя на ее место, ты бы понял, почему она так расстроена.
•
It's easy to judge, but try to step into their shoes before you criticize.
Легко судить, но попробуй поставить себя на их место, прежде чем критиковать.