get under someone's skin
US /ɡɛt ˈʌndər ˈsʌmˌwʌnz skɪn/
UK /ɡɛt ˈʌndər ˈsʌmˌwʌnz skɪn/

1.
действовать кому-либо на нервы, раздражать кого-либо
to annoy or irritate someone intensely
:
•
His constant complaining really gets under my skin.
Его постоянные жалобы действительно действуют мне на нервы.
•
I try not to let negative comments get under my skin.
Я стараюсь не позволять негативным комментариям действовать мне на нервы.
2.
запасть в душу, глубоко тронуть
to deeply affect someone emotionally, often in a positive way, causing them to think about something for a long time
:
•
That powerful documentary really got under my skin; I can't stop thinking about it.
Этот мощный документальный фильм действительно запал мне в душу; я не могу перестать о нем думать.
•
Her kindness and resilience got under his skin, making him rethink his own priorities.
Ее доброта и стойкость запали ему в душу, заставив его пересмотреть свои приоритеты.