Avatar of Vocabulary Set Classe social

Conjunto de vocabulário Classe social em Sociedade, Direito e Política: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Classe social' em 'Sociedade, Direito e Política' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

the upper crust

/ðə ˈʌpər krʌst/

(idiom) a alta sociedade, a elite, a nata

Exemplo:

They belong to the upper crust of society.
Eles pertencem à alta sociedade.

airs and graces

/ˈɛrz ənd ˈɡreɪsɪz/

(idiom) graças e trejeitos, afetação, presunção

Exemplo:

She puts on a lot of airs and graces when she's around important people.
Ela faz muitas graças e trejeitos quando está perto de pessoas importantes.

blue blood

/ˈbluː blʌd/

(idiom) sangue azul, nobreza

Exemplo:

Despite his humble beginnings, he married into a family of blue blood.
Apesar de suas origens humildes, ele se casou com uma família de sangue azul.

fair-haired boy

/ˈferˌhɛrd bɔɪ/

(idiom) queridinho, favorito

Exemplo:

He's the boss's fair-haired boy, always getting the best assignments.
Ele é o queridinho do chefe, sempre recebendo as melhores tarefas.

born with a silver spoon in your mouth

/bɔrn wɪθ ə ˈsɪlvər spuːn ɪn jʊər maʊθ/

(idiom) nascer em berço de ouro, nascer rico

Exemplo:

He never had to work a day in his life; he was born with a silver spoon in his mouth.
Ele nunca precisou trabalhar um dia na vida; ele nasceu em berço de ouro.

the chattering classes

/ðə ˈtʃætərɪŋ ˈklæsɪz/

(plural noun) as classes falantes, a elite intelectual

Exemplo:

The article was clearly aimed at the chattering classes, not the general public.
O artigo era claramente direcionado às classes falantes, não ao público em geral.

skid row

/ˈskɪd roʊ/

(noun) skid row, zona de miséria

Exemplo:

He ended up living on skid row after losing his job.
Ele acabou morando na skid row depois de perder o emprego.

a plum in your mouth

/ə plʌm ɪn jʊər maʊθ/

(idiom) ter uma ameixa na boca, falar com afetação

Exemplo:

He speaks with a plum in his mouth, making him sound very aristocratic.
Ele fala com uma ameixa na boca, o que o faz parecer muito aristocrático.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland