Avatar of Vocabulary Set Especialização

Conjunto de vocabulário Especialização em Conhecimento e Compreensão: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Especialização' em 'Conhecimento e Compreensão' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

get the hang of

/ɡɛt ðə hæŋ əv/

(idiom) pegar o jeito, aprender a fazer

Exemplo:

It took me a while to get the hang of driving a manual car.
Demorei um pouco para pegar o jeito de dirigir um carro manual.

know your stuff

/noʊ jʊər stʌf/

(idiom) entender do assunto, saber o que faz

Exemplo:

You can trust her advice; she really knows her stuff when it comes to financial planning.
Você pode confiar no conselho dela; ela realmente entende do assunto quando se trata de planejamento financeiro.

show someone the ropes

/ʃoʊ ˈsʌm.wʌn ðə roʊps/

(idiom) ensinar os macetes a alguém, mostrar o caminho a alguém

Exemplo:

The manager asked me to show the new intern the ropes.
O gerente me pediu para ensinar o novo estagiário os macetes.

know the ropes

/noʊ ðə roʊps/

(idiom) conhecer os macetes, saber o funcionamento

Exemplo:

Don't worry, I've been working here for years, I know the ropes.
Não se preocupe, trabalho aqui há anos, eu conheço os macetes.

learn the ropes

/lɜrn ðə roʊps/

(idiom) aprender os macetes, pegar o jeito

Exemplo:

It took him a few weeks to learn the ropes of his new position.
Ele levou algumas semanas para aprender os macetes de sua nova posição.

old hand

/oʊld hænd/

(noun) veterano, experiente, velha raposa

Exemplo:

He's an old hand at negotiating contracts, so we trust his judgment.
Ele é um veterano em negociação de contratos, então confiamos em seu julgamento.

have a (good) nose for

/hæv ə (ɡʊd) noʊz fɔr/

(idiom) ter faro para, ter um bom nariz para

Exemplo:

She has a good nose for a bargain.
Ela tem um bom faro para pechinchas.

strong suit

/ˈstrɔŋ suːt/

(idiom) ponto forte, especialidade

Exemplo:

Public speaking is not my strong suit.
Falar em público não é o meu ponto forte.

past master

/pæst ˈmæs.tər/

(noun) mestre, expert

Exemplo:

He's a past master at negotiation, always getting the best deal.
Ele é um mestre em negociação, sempre conseguindo o melhor negócio.

turn your hand to

/tɜrn jʊər hænd tu/

(idiom) dedicar-se a, experimentar

Exemplo:

She can turn her hand to anything and do it well.
Ela consegue dedicar-se a qualquer coisa e fazê-lo bem.

carry a tune

/ˈkæri ə tuːn/

(idiom) cantar afinado, ter ouvido musical

Exemplo:

I love to sing, but I can't really carry a tune.
Eu adoro cantar, mas não consigo realmente cantar afinado.

jack-of-all-trades

/ˌdʒæk.əv.ɔːlˈtreɪdz/

(noun) faz-tudo, pau para toda obra

Exemplo:

My uncle is a real jack-of-all-trades; he can fix anything around the house.
Meu tio é um verdadeiro faz-tudo; ele consegue consertar qualquer coisa pela casa.

worth your salt

/wɜrθ jʊər sɔlt/

(idiom) que se preze, competente

Exemplo:

Any employee worth their salt would have noticed that mistake.
Qualquer funcionário que se preze teria notado esse erro.

know what's what

/noʊ wʌts wʌt/

(idiom) saber o que é o quê, estar por dentro

Exemplo:

She's been in this business for years, so she really knows what's what.
Ela está neste negócio há anos, então ela realmente sabe o que é o quê.

know your onions

/noʊ jʊər ˈʌnjənz/

(idiom) entender do assunto, saber das coisas

Exemplo:

You can trust her advice; she really knows her onions when it comes to finance.
Você pode confiar no conselho dela; ela realmente entende do assunto quando se trata de finanças.

keep your hand in

/kiːp jʊər hænd ɪn/

(idiom) manter a prática, não perder o jeito

Exemplo:

Even though she retired, she still teaches a class once a week to keep her hand in.
Mesmo aposentada, ela ainda dá uma aula uma vez por semana para manter a prática.

tricks of the trade

/trɪks əv ðə treɪd/

(idiom) macetes do ofício, segredos da profissão

Exemplo:

He learned all the tricks of the trade from his mentor.
Ele aprendeu todos os macetes do ofício com seu mentor.

play (something) by ear

/pleɪ ˈsʌm.θɪŋ baɪ ɪr/

(idiom) improvisar, agir conforme a situação, tocar de ouvido

Exemplo:

We don't have a set schedule for the trip; we'll just play it by ear.
Não temos um cronograma fixo para a viagem; vamos apenas improvisar.

have a way with

/hæv ə weɪ wɪð/

(idiom) ter um jeito com, ter um dom para

Exemplo:

She really has a way with children; they always listen to her.
Ela realmente tem um jeito com crianças; elas sempre a ouvem.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland