hold

US /hoʊld/
UK /hoʊld/
"hold" picture
1.

segurar, manter

grasp, carry, or support with one's hands

:
Can you hold this for a moment?
Você pode segurar isso por um momento?
She held her baby close.
Ela segurou o bebê dela perto.
2.

deter, conter

keep or detain (someone or something)

:
The police decided to hold the suspect for questioning.
A polícia decidiu deter o suspeito para interrogatório.
The dam was built to hold back the floodwaters.
A barragem foi construída para conter as águas da enchente.
3.

permanecer válido, sustentar-se

remain valid or true

:
The offer will hold for another week.
A oferta será válida por mais uma semana.
His argument doesn't hold up under scrutiny.
O argumento dele não se sustenta sob escrutínio.
1.

segurada, aperto

a grasp or grip

:
He lost his hold on the rope.
Ele perdeu o controle da corda.
Get a firm hold on the railing.
Agarre-se firmemente ao corrimão.
2.

espera, atraso

a period of time during which one waits or delays

:
Please hold while I connect you.
Por favor, aguarde enquanto eu o conecto.
The project is on hold until further notice.
O projeto está em espera até novo aviso.