Avatar of Vocabulary Set Podsumowanie kolokacji pojawiających się na egzaminach w latach 2017–2024

Zbiór słownictwa Podsumowanie kolokacji pojawiających się na egzaminach w latach 2017–2024 w KOLOKACJA JEST WAŻNA: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Podsumowanie kolokacji pojawiających się na egzaminach w latach 2017–2024' w 'KOLOKACJA JEST WAŻNA' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

do harm to

/duː hɑːrm tuː/

(idiom) szkodzić, wyrządzać krzywdę

Przykład:

Pollution can do great harm to the environment.
Zanieczyszczenie może wyrządzić wielką szkodę środowisku.

make a fuss of

/meɪk ə fʌs ʌv/

(idiom) robić dużo zamieszania wokół, okazywać dużo uwagi

Przykład:

Whenever her grandchildren visit, she always makes a fuss of them.
Ilekroć odwiedzają ją wnuki, zawsze robi wokół nich dużo zamieszania.

give a hand with

/ɡɪv ə hænd wɪð/

(idiom) pomagać w, podać rękę

Przykład:

Could you give me a hand with these heavy boxes?
Czy możesz mi pomóc przy tych ciężkich pudełkach?

work round the clock

/wɜːrk raʊnd ðə klɑːk/

(idiom) pracować przez całą dobę, pracować na okrągło

Przykład:

The rescue teams are working round the clock to find survivors.
Zespoły ratownicze pracują przez całą dobę, aby odnaleźć ocalałych.

make a decision

/meɪk ə dɪˈsɪʒ.ən/

(phrase) podjąć decyzję, zdecydować

Przykład:

It's time to make a decision about your future.
Czas podjąć decyzję o swojej przyszłości.

conduct a survey

/kənˈdʌkt ə ˈsɜrveɪ/

(collocation) przeprowadzić ankietę, zrobić badanie

Przykład:

The company decided to conduct a survey to understand customer satisfaction.
Firma zdecydowała się przeprowadzić ankietę, aby zrozumieć zadowolenie klientów.

make progress in

/meɪk ˈprɑː.ɡres ɪn/

(idiom) robić postępy w

Przykład:

She is making great progress in her piano lessons.
Ona robi duże postępy w nauce gry na pianinie.

on purpose

/ˈɑn ˈpɜr.pəs/

(phrase) celowo, umyślnie

Przykład:

He broke the vase on purpose, not by accident.
Rozbił wazon celowo, nie przez przypadek.

make use of

/meɪk juːs ʌv/

(phrase) wykorzystać, użyć

Przykład:

We should make use of all the resources we have.
Powinniśmy wykorzystać wszystkie dostępne zasoby.

it stands to reason that

/ɪt stændz tu ˈriː.zən ðæt/

(idiom) rozumie się samo przez się, że, logiczne jest, że

Przykład:

It stands to reason that if you don't study, you won't pass the exam.
Rozumie się samo przez się, że jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz egzaminu.

make a good impression on

/meɪk ə ɡʊd ɪmˈpreʃ.ən ɑːn/

(idiom) wywrzeć dobre wrażenie na

Przykład:

He dressed smartly to make a good impression on his future in-laws.
Ubrał się elegancko, aby wywrzeć dobre wrażenie na przyszłych teściach.

pull yourself together

/pʊl jərˈsɛlf təˈɡɛðər/

(idiom) wziąć się w garść, opanować się

Przykład:

Come on, pull yourself together! We need to focus on finding a solution.
No dalej, weź się w garść! Musimy skupić się na znalezieniu rozwiązania.

rise to fame

/raɪz tuː feɪm/

(idiom) droga do sławy, zdobycie sławy

Przykład:

The young singer's rise to fame was incredibly rapid after her video went viral.
Droga do sławy młodej piosenkarki była niesamowicie szybka po tym, jak jej film stał się wiralem.

attract attention

/əˈtrækt əˈten.ʃən/

(collocation) przyciągać uwagę

Przykład:

The bright colors of the flowers are designed to attract attention from bees.
Jasne kolory kwiatów mają za zadanie przyciągać uwagę pszczół.

set one's sight on

/sɛt wʌnz saɪt ɑn/

(idiom) obrać za cel, nastawić się na

Przykład:

She has set her sights on winning the gold medal at the Olympics.
Postawiła sobie za cel zdobycie złotego medalu na igrzyskach olimpijskich.

earn a living

/ɜrn ə ˈlɪvɪŋ/

(idiom) zarabiać na życie, utrzymywać się

Przykład:

It's hard to earn a living as an artist.
Trudno jest zarabiać na życie jako artysta.

rise to the occasion

/raɪz tu ðə əˈkeɪʒən/

(idiom) sprostać wyzwaniu, stanąć na wysokości zadania

Przykład:

Despite the pressure, she managed to rise to the occasion and deliver a brilliant speech.
Mimo presji, udało jej się sprostać wyzwaniu i wygłosić genialne przemówienie.

meet a deadline

/miːt ə ˈdɛdˌlaɪn/

(phrase) dotrzymać terminu, zmieścić się w terminie

Przykład:

We need to work extra hard to meet the deadline for this report.
Musimy pracować bardzo ciężko, aby dotrzymać terminu tego raportu.

do something for a living

/duː ˈsʌm.θɪŋ fɔːr ə ˈlɪv.ɪŋ/

(idiom) zarabiać na życie, utrzymywać się z

Przykład:

What do you do for a living?
Czym zajmujesz się zawodowo?

be under pressure

/bi ˈʌndər ˈpreʃər/

(idiom) być pod presją

Przykład:

The government is under pressure to change the law.
Rząd jest pod presją, by zmienić prawo.

do the household chores

/duː ðə ˈhaʊshoʊld tʃɔːrz/

(phrase) wykonywać prace domowe, robić porządki domowe

Przykład:

We usually do the household chores together on Saturday mornings.
Zazwyczaj wspólnie wykonujemy prace domowe w sobotnie poranki.

pay a visit to

/peɪ ə ˈvɪz.ɪt tuː/

(idiom) złożyć wizytę, odwiedzić

Przykład:

We decided to pay a visit to our old school while we were in town.
Zdecydowaliśmy się złożyć wizytę w naszej starej szkole, będąc w mieście.

by accident

/baɪ ˈæk.sɪ.dənt/

(phrase) przez przypadek, niechcący

Przykład:

I found the old photo album by accident while cleaning the attic.
Znalazłem stary album ze zdjęciami przez przypadek podczas sprzątania strychu.

be in favor of

/bi ɪn ˈfeɪ.vər əv/

(idiom) być za, sprzyjać

Przykład:

Are you in favor of the new proposal?
Czy jesteś za nową propozycją?

make a difference

/meɪk ə ˈdɪf.ər.əns/

(idiom) zrobić różnicę, mieć znaczenie

Przykład:

Every small donation can make a difference.
Każda mała darowizna może zrobić różnicę.

make room for

/meɪk ruːm fɔːr/

(idiom) zrobić miejsce na, stworzyć przestrzeń dla

Przykład:

We need to make room for the new furniture.
Musimy zrobić miejsce na nowe meble.

eye contact

/ˈaɪ ˌkɑːn.tækt/

(noun) kontakt wzrokowy

Przykład:

He found it difficult to make eye contact with her.
Trudno mu było nawiązać z nią kontakt wzrokowy.

do research

/duː rɪˈsɜːrtʃ/

(phrase) przeprowadzać badania, robić rozeznanie

Przykład:

You need to do research before buying a new car.
Musisz przeprowadzić badanie przed zakupem nowego samochodu.

take effect

/teɪk ɪˈfekt/

(phrase) wejść w życie, zacząć działać, odnieść skutek

Przykład:

The new law will take effect next month.
Nowe prawo wejdzie w życie w przyszłym miesiącu.

take action

/teɪk ˈæk.ʃən/

(phrase) podjąć działania, działać

Przykład:

It's time to take action against climate change.
Czas podjąć działania przeciwko zmianom klimatycznym.

go fishing

/ɡoʊ ˈfɪʃ.ɪŋ/

(verb) iść na ryby, łowić ryby

Przykład:

We decided to go fishing on the lake this weekend.
Postanowiliśmy pojechać na ryby nad jezioro w ten weekend.

compose yourself

/kəmˈpoʊz jərˈsɛlf/

(idiom) opanować się, dojść do siebie

Przykład:

Take a deep breath and compose yourself before you go on stage.
Weź głęboki oddech i opanuj się, zanim wejdziesz na scenę.

on one's way to a place

/ɑn wʌnz weɪ tu ə pleɪs/

(idiom) w drodze do

Przykład:

I am on my way to the office right now.
Jestem teraz w drodze do biura.

say goodbye to

/seɪ ɡʊdˈbaɪ tuː/

(idiom) pożegnać się z

Przykład:

If you don't fix the engine now, you can say goodbye to your car.
Jeśli nie naprawisz teraz silnika, możesz pożegnać się ze swoim samochodem.

be worried about

/bi ˈwɜːr.id əˈbaʊt/

(phrase) martwić się o

Przykład:

I'm be worried about your health.
Martwię się o twoje zdrowie.

in the company of someone/something

/ɪn ðə ˈkʌm.pə.ni əv ˈsʌm.wʌn/ˈsʌm.θɪŋ/

(phrase) w towarzystwie

Przykład:

He is never happier than when he is in the company of his grandchildren.
Nigdy nie jest szczęśliwszy niż wtedy, gdy przebywa w towarzystwie swoich wnuków.

sustain damage

/səˈsteɪn ˈdæm.ɪdʒ/

(collocation) odnieść obrażenia, zostać uszkodzonym

Przykład:

The building sustained severe damage during the earthquake.
Budynek odniósł poważne uszkodzenia podczas trzęsienia ziemi.

suffer damage

/ˈsʌf.ɚ ˈdæm.ɪdʒ/

(collocation) odnieść szkody, zostać uszkodzonym

Przykład:

The building suffered severe damage during the earthquake.
Budynek odniósł poważne szkody podczas trzęsienia ziemi.

make sure

/meɪk ʃʊr/

(verb) upewnić się, dopilnować

Przykład:

Please make sure all the windows are closed before you leave.
Proszę upewnić się, że wszystkie okna są zamknięte przed wyjściem.

keep contact with

/kiːp ˈkɑːn.tækt wɪð/

(phrase) utrzymywać kontakt z

Przykład:

I still keep contact with my friends from high school.
Nadal utrzymuję kontakt ze znajomymi z liceum.

make contact with

/meɪk ˈkɑːntækt wɪθ/

(phrase) skontaktować się z, nawiązać kontakt z, zetknąć się z

Przykład:

I need to make contact with the client regarding the new proposal.
Muszę skontaktować się z klientem w sprawie nowej propozycji.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland