Avatar of Vocabulary Set Overzicht van collocaties die voorkomen in de examens van 2017-2024

Vocabulaireverzameling Overzicht van collocaties die voorkomen in de examens van 2017-2024 in COLLOCATIE IS BELANGRIJK: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Overzicht van collocaties die voorkomen in de examens van 2017-2024' in 'COLLOCATIE IS BELANGRIJK' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

do harm to

/duː hɑːrm tuː/

(idiom) schade toebrengen aan, kwaad doen

Voorbeeld:

Pollution can do great harm to the environment.
Vervuiling kan het milieu grote schade toebrengen.

make a fuss of

/meɪk ə fʌs ʌv/

(idiom) veel drukte maken om, veel aandacht geven aan

Voorbeeld:

Whenever her grandchildren visit, she always makes a fuss of them.
Wanneer haar kleinkinderen op bezoek komen, maakt ze altijd een heleboel drukte om hen.

give a hand with

/ɡɪv ə hænd wɪð/

(idiom) helpen met, een handje helpen

Voorbeeld:

Could you give me a hand with these heavy boxes?
Kun je me even helpen met deze zware dozen?

work round the clock

/wɜːrk raʊnd ðə klɑːk/

(idiom) de klok rond werken, dag en nacht werken

Voorbeeld:

The rescue teams are working round the clock to find survivors.
De reddingsteams werken de klok rond om overlevenden te vinden.

make a decision

/meɪk ə dɪˈsɪʒ.ən/

(phrase) een beslissing nemen, beslissen

Voorbeeld:

It's time to make a decision about your future.
Het is tijd om een beslissing te nemen over je toekomst.

conduct a survey

/kənˈdʌkt ə ˈsɜrveɪ/

(collocation) een enquête uitvoeren, een onderzoek doen

Voorbeeld:

The company decided to conduct a survey to understand customer satisfaction.
Het bedrijf besloot een enquête uit te voeren om de klanttevredenheid te begrijpen.

make progress in

/meɪk ˈprɑː.ɡres ɪn/

(idiom) vooruitgang boeken in, vorderingen maken in

Voorbeeld:

She is making great progress in her piano lessons.
Ze boekt grote vooruitgang in haar pianolessen.

on purpose

/ˈɑn ˈpɜr.pəs/

(phrase) expres, opzettelijk

Voorbeeld:

He broke the vase on purpose, not by accident.
Hij brak de vaas expres, niet per ongeluk.

make use of

/meɪk juːs ʌv/

(phrase) gebruik maken van, benutten

Voorbeeld:

We should make use of all the resources we have.
We moeten gebruik maken van alle middelen die we hebben.

it stands to reason that

/ɪt stændz tu ˈriː.zən ðæt/

(idiom) het ligt voor de hand dat, het is logisch dat

Voorbeeld:

It stands to reason that if you don't study, you won't pass the exam.
Het ligt voor de hand dat je niet zult slagen voor het examen als je niet studeert.

make a good impression on

/meɪk ə ɡʊd ɪmˈpreʃ.ən ɑːn/

(idiom) een goede indruk maken op

Voorbeeld:

He dressed smartly to make a good impression on his future in-laws.
Hij kleedde zich netjes om een goede indruk te maken op zijn toekomstige schoonfamilie.

pull yourself together

/pʊl jərˈsɛlf təˈɡɛðər/

(idiom) jezelf herpakken, jezelf vermannen

Voorbeeld:

Come on, pull yourself together! We need to focus on finding a solution.
Kom op, herpak jezelf! We moeten ons richten op het vinden van een oplossing.

rise to fame

/raɪz tuː feɪm/

(idiom) opkomst naar roem, beroemd worden

Voorbeeld:

The young singer's rise to fame was incredibly rapid after her video went viral.
De opkomst naar roem van de jonge zangeres was ongelooflijk snel nadat haar video viraal ging.

attract attention

/əˈtrækt əˈten.ʃən/

(collocation) aandacht trekken

Voorbeeld:

The bright colors of the flowers are designed to attract attention from bees.
De felle kleuren van de bloemen zijn ontworpen om de aandacht te trekken van bijen.

set one's sight on

/sɛt wʌnz saɪt ɑn/

(idiom) zijn zinnen zetten op, zich ten doel stellen

Voorbeeld:

She has set her sights on winning the gold medal at the Olympics.
Ze heeft haar zinnen gezet op het winnen van de gouden medaille op de Olympische Spelen.

earn a living

/ɜrn ə ˈlɪvɪŋ/

(idiom) de kost verdienen, een inkomen verwerven

Voorbeeld:

It's hard to earn a living as an artist.
Het is moeilijk om de kost te verdienen als kunstenaar.

rise to the occasion

/raɪz tu ðə əˈkeɪʒən/

(idiom) de situatie aankunnen, opgewassen zijn tegen de taak

Voorbeeld:

Despite the pressure, she managed to rise to the occasion and deliver a brilliant speech.
Ondanks de druk wist ze de situatie aan te kunnen en een briljante toespraak te houden.

meet a deadline

/miːt ə ˈdɛdˌlaɪn/

(phrase) de deadline halen, op tijd afkrijgen

Voorbeeld:

We need to work extra hard to meet the deadline for this report.
We moeten extra hard werken om de deadline te halen voor dit rapport.

do something for a living

/duː ˈsʌm.θɪŋ fɔːr ə ˈlɪv.ɪŋ/

(idiom) de kost verdienen, voor de kost doen

Voorbeeld:

What do you do for a living?
Wat doe je voor de kost?

be under pressure

/bi ˈʌndər ˈpreʃər/

(idiom) onder druk staan

Voorbeeld:

The government is under pressure to change the law.
De regering staat onder druk om de wet te veranderen.

do the household chores

/duː ðə ˈhaʊshoʊld tʃɔːrz/

(phrase) huishoudelijke klusjes doen, het huishouden doen

Voorbeeld:

We usually do the household chores together on Saturday mornings.
Meestal doen we de huishoudelijke klusjes samen op zaterdagochtend.

pay a visit to

/peɪ ə ˈvɪz.ɪt tuː/

(idiom) een bezoek brengen aan, bezoeken

Voorbeeld:

We decided to pay a visit to our old school while we were in town.
We besloten een bezoek te brengen aan onze oude school toen we in de stad waren.

by accident

/baɪ ˈæk.sɪ.dənt/

(phrase) per ongeluk, bij toeval

Voorbeeld:

I found the old photo album by accident while cleaning the attic.
Ik vond het oude fotoalbum per ongeluk tijdens het schoonmaken van de zolder.

be in favor of

/bi ɪn ˈfeɪ.vər əv/

(idiom) voor zijn, gunstig gezind zijn

Voorbeeld:

Are you in favor of the new proposal?
Ben je voor het nieuwe voorstel?

make a difference

/meɪk ə ˈdɪf.ər.əns/

(idiom) een verschil maken, uitmaken

Voorbeeld:

Every small donation can make a difference.
Elke kleine donatie kan een verschil maken.

make room for

/meɪk ruːm fɔːr/

(idiom) ruimte maken voor, plaats maken voor

Voorbeeld:

We need to make room for the new furniture.
We moeten ruimte maken voor de nieuwe meubels.

eye contact

/ˈaɪ ˌkɑːn.tækt/

(noun) oogcontact

Voorbeeld:

He found it difficult to make eye contact with her.
Hij vond het moeilijk om oogcontact met haar te maken.

do research

/duː rɪˈsɜːrtʃ/

(phrase) onderzoek doen

Voorbeeld:

You need to do research before buying a new car.
Je moet onderzoek doen voordat je een nieuwe auto koopt.

take effect

/teɪk ɪˈfekt/

(phrase) van kracht worden, beginnen te werken, effect hebben

Voorbeeld:

The new law will take effect next month.
De nieuwe wet zal volgende maand van kracht worden.

take action

/teɪk ˈæk.ʃən/

(phrase) actie ondernemen, ingrijpen

Voorbeeld:

It's time to take action against climate change.
Het is tijd om actie te ondernemen tegen klimaatverandering.

go fishing

/ɡoʊ ˈfɪʃ.ɪŋ/

(verb) gaan vissen, vissen

Voorbeeld:

We decided to go fishing on the lake this weekend.
We besloten dit weekend te gaan vissen op het meer.

compose yourself

/kəmˈpoʊz jərˈsɛlf/

(idiom) zich herpakken, tot rust komen

Voorbeeld:

Take a deep breath and compose yourself before you go on stage.
Haal diep adem en herpak jezelf voordat je het podium opgaat.

on one's way to a place

/ɑn wʌnz weɪ tu ə pleɪs/

(idiom) onderweg naar

Voorbeeld:

I am on my way to the office right now.
Ik ben nu onderweg naar kantoor.

say goodbye to

/seɪ ɡʊdˈbaɪ tuː/

(idiom) vergeten, afscheid nemen van

Voorbeeld:

If you don't fix the engine now, you can say goodbye to your car.
Als je de motor nu niet repareert, kun je je auto wel vergeten.

be worried about

/bi ˈwɜːr.id əˈbaʊt/

(phrase) zich zorgen maken over

Voorbeeld:

I'm be worried about your health.
Ik maak me zorgen over je gezondheid.

in the company of someone/something

/ɪn ðə ˈkʌm.pə.ni əv ˈsʌm.wʌn/ˈsʌm.θɪŋ/

(phrase) in het gezelschap van

Voorbeeld:

He is never happier than when he is in the company of his grandchildren.
Hij is nooit gelukkiger dan wanneer hij in het gezelschap van zijn kleinkinderen is.

sustain damage

/səˈsteɪn ˈdæm.ɪdʒ/

(collocation) schade oplopen

Voorbeeld:

The building sustained severe damage during the earthquake.
Het gebouw liep zware schade op tijdens de aardbeving.

suffer damage

/ˈsʌf.ɚ ˈdæm.ɪdʒ/

(collocation) schade oplopen, beschadigd raken

Voorbeeld:

The building suffered severe damage during the earthquake.
Het gebouw liep ernstige schade op tijdens de aardbeving.

make sure

/meɪk ʃʊr/

(verb) ervoor zorgen, zorgen dat

Voorbeeld:

Please make sure all the windows are closed before you leave.
Zorg ervoor dat alle ramen gesloten zijn voordat je vertrekt.

keep contact with

/kiːp ˈkɑːn.tækt wɪð/

(phrase) contact houden met

Voorbeeld:

I still keep contact with my friends from high school.
Ik houd nog steeds contact met mijn vrienden van de middelbare school.

make contact with

/meɪk ˈkɑːntækt wɪθ/

(phrase) contact opnemen met, in contact komen met, contact maken met

Voorbeeld:

I need to make contact with the client regarding the new proposal.
Ik moet contact opnemen met de klant over het nieuwe voorstel.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland