Avatar of Vocabulary Set Zapamiętanie

Zbiór słownictwa Zapamiętanie w Wiedza i zrozumienie: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Zapamiętanie' w 'Wiedza i zrozumienie' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

rack your brain

/ræk jʊər breɪn/

(idiom) łamać sobie głowę, intensywnie myśleć

Przykład:

I had to rack my brain to remember her name.
Musiałem łamać sobie głowę, żeby przypomnieć sobie jej imię.

ring a bell

/rɪŋ ə bɛl/

(idiom) brzmieć znajomo, kojarzyć się

Przykład:

That name doesn't ring a bell with me.
To nazwisko nic mi nie mówi.

take a stroll down memory lane

/teɪk ə stroʊl daʊn ˈmɛm.əri leɪn/

(idiom) przejść się aleją wspomnień, wspominać stare czasy

Przykład:

Let's take a stroll down memory lane and look at old photos from our college days.
Przejdźmy się alei wspomnień i popatrzmy na stare zdjęcia z czasów studenckich.

have a memory like an elephant

/hæv ə ˈmɛməri laɪk ən ˈɛlɪfənt/

(idiom) mieć pamięć jak słoń, mieć doskonałą pamięć

Przykład:

My grandmother is 90 years old, but she still has a memory like an elephant.
Moja babcia ma 90 lat, ale nadal ma pamięć jak słoń.

a blast from the past

/ə blæst frəm ðə pæst/

(idiom) powiew przeszłości, wspomnienie z dawnych lat

Przykład:

Hearing that old song was really a blast from the past.
Słuchanie tej starej piosenki to był prawdziwy powiew przeszłości.

in your mind's eye

/ɪn jʊər maɪndz aɪ/

(idiom) oczami wyobraźni, w pamięci

Przykład:

I can still see her face in my mind's eye, even after all these years.
Nadal widzę jej twarz oczami wyobraźni, nawet po tylu latach.

have a familiar ring

/hæv ə fəˈmɪl.jər rɪŋ/

(idiom) brzmieć znajomo, wydawać się znajomym

Przykład:

That name has a familiar ring to it, but I can't quite place it.
To nazwisko brzmi znajomo, ale nie mogę go sobie przypomnieć.

jog someone's memory

/dʒɑɡ ˈsʌm.wʌnz ˈmem.ri/

(idiom) odświeżyć komuś pamięć, pomóc komuś sobie przypomnieć

Przykład:

Perhaps this old photograph will jog your memory.
Może to stare zdjęcie odświeży twoją pamięć.

in living memory

/ɪn ˈlɪvɪŋ ˈmɛməri/

(phrase) w żywej pamięci, odkąd pamiętają ludzie

Przykład:

It was the worst storm in living memory.
To była najgorsza burza w żywej pamięci.

ring in your ears

/rɪŋ ɪn jʊər ɪərz/

(idiom) brzmieć w uszach, nie dawać spokoju

Przykład:

Her words of warning kept ringing in my ears.
Jej słowa ostrzeżenia wciąż brzmiały mi w uszach.

for old times' sake

/fɔr oʊld taɪmz seɪk/

(idiom) dla starych czasów, z sentymentu

Przykład:

Let's visit our old school for old times' sake.
Odwiedźmy naszą starą szkołę dla starych czasów.

if my memory serves me right

/ɪf maɪ ˈmɛməri sɜrvz mi raɪt/

(idiom) jeśli dobrze pamiętam, o ile pamięć mnie nie myli

Przykład:

If my memory serves me right, she was born in May.
Jeśli dobrze pamiętam, urodziła się w maju.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland