Avatar of Vocabulary Set Memorizzazione

Insieme di vocabolario Memorizzazione in Conoscenza e comprensione: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Memorizzazione' in 'Conoscenza e comprensione' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

rack your brain

/ræk jʊər breɪn/

(idiom) scervellarsi, rompersi la testa

Esempio:

I had to rack my brain to remember her name.
Ho dovuto scervellarmi per ricordare il suo nome.

ring a bell

/rɪŋ ə bɛl/

(idiom) suonare familiare, dire qualcosa

Esempio:

That name doesn't ring a bell with me.
Quel nome non mi dice niente.

take a stroll down memory lane

/teɪk ə stroʊl daʊn ˈmɛm.əri leɪn/

(idiom) fare un tuffo nel passato, ricordare i bei tempi

Esempio:

Let's take a stroll down memory lane and look at old photos from our college days.
Facciamo un tuffo nel passato e guardiamo vecchie foto dei nostri giorni di università.

have a memory like an elephant

/hæv ə ˈmɛməri laɪk ən ˈɛlɪfənt/

(idiom) avere una memoria da elefante, avere un'ottima memoria

Esempio:

My grandmother is 90 years old, but she still has a memory like an elephant.
Mia nonna ha 90 anni, ma ha ancora una memoria da elefante.

a blast from the past

/ə blæst frəm ðə pæst/

(idiom) un tuffo nel passato, un ricordo del passato

Esempio:

Hearing that old song was really a blast from the past.
Sentire quella vecchia canzone è stato davvero un tuffo nel passato.

in your mind's eye

/ɪn jʊər maɪndz aɪ/

(idiom) nella mente, nell'immaginazione

Esempio:

I can still see her face in my mind's eye, even after all these years.
Posso ancora vedere il suo viso nella mia mente, anche dopo tutti questi anni.

have a familiar ring

/hæv ə fəˈmɪl.jər rɪŋ/

(idiom) suonare familiare, avere un che di familiare

Esempio:

That name has a familiar ring to it, but I can't quite place it.
Quel nome mi suona familiare, ma non riesco a ricordarlo bene.

jog someone's memory

/dʒɑɡ ˈsʌm.wʌnz ˈmem.ri/

(idiom) rinfrescare la memoria a qualcuno, aiutare qualcuno a ricordare

Esempio:

Perhaps this old photograph will jog your memory.
Forse questa vecchia fotografia ti rinfrescherà la memoria.

in living memory

/ɪn ˈlɪvɪŋ ˈmɛməri/

(phrase) a memoria d'uomo, nella memoria vivente

Esempio:

It was the worst storm in living memory.
È stata la peggiore tempesta a memoria d'uomo.

ring in your ears

/rɪŋ ɪn jʊər ɪərz/

(idiom) risuonare nelle orecchie, rimanere impresso

Esempio:

Her words of warning kept ringing in my ears.
Le sue parole di avvertimento continuavano a risuonare nelle mie orecchie.

for old times' sake

/fɔr oʊld taɪmz seɪk/

(idiom) per i vecchi tempi, per nostalgia

Esempio:

Let's visit our old school for old times' sake.
Andiamo a visitare la nostra vecchia scuola per i vecchi tempi.

if my memory serves me right

/ɪf maɪ ˈmɛməri sɜrvz mi raɪt/

(idiom) se la mia memoria non mi inganna, se ricordo bene

Esempio:

If my memory serves me right, she was born in May.
Se la mia memoria non mi inganna, è nata a maggio.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland