Avatar of Vocabulary Set Pewność

Zbiór słownictwa Pewność w Pewność i umiejętności: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Pewność' w 'Pewność i umiejętności' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

you can bet your life

/juː kæn bɛt jʊər laɪf/

(idiom) możesz być pewien, na pewno

Przykład:

You can bet your life he'll be late again.
Możesz być pewien, że znowu się spóźni.

beyond a shadow of a doubt

/biˈjɑːnd ə ˈʃædoʊ əv ə daʊt/

(idiom) bez cienia wątpliwości, niewątpliwie

Przykład:

She is, beyond a shadow of a doubt, the best candidate for the job.
Ona jest, bez cienia wątpliwości, najlepszą kandydatką na to stanowisko.

hands down

/hændz daʊn/

(adverb) bezsprzecznie, niewątpliwie

Przykład:

She is hands down the best singer in the competition.
Ona jest bezsprzecznie najlepszą piosenkarką w konkursie.

go without saying

/ɡoʊ wɪˈðaʊt ˈseɪ.ɪŋ/

(idiom) nie trzeba dodawać, być oczywistym

Przykład:

It goes without saying that you should always be polite.
Nie trzeba dodawać, że zawsze powinieneś być uprzejmy.

(you) mark my words!

/mɑrk maɪ wɜrdz/

(idiom) zapamiętaj moje słowa, uwierz mi

Przykład:

Mark my words, he'll regret that decision.
Zapamiętaj moje słowa, on pożałuje tej decyzji.

seal someone's fate

/siːl ˈsʌm.wʌnz feɪt/

(idiom) przypieczętować czyjś los, zadecydować o czyimś losie

Przykład:

His poor performance in the final exam sealed his fate for the scholarship.
Jego słabe wyniki na egzaminie końcowym przypieczętowały jego los w sprawie stypendium.

tried-and-true

/ˌtraɪd.ənˈtruː/

(adjective) sprawdzony, niezawodny

Przykład:

This is a tried-and-true method for baking perfect cookies.
To jest sprawdzona metoda pieczenia idealnych ciasteczek.

acid test

/ˈæsɪd test/

(idiom) sprawdzian, próba ogniowa

Przykład:

The real acid test will be how the new policy performs in practice.
Prawdziwym sprawdzianem będzie to, jak nowa polityka sprawdzi się w praktyce.

feel something in your bones

/fiːl ˈsʌmθɪŋ ɪn jʊər boʊnz/

(idiom) czuć w kościach, mieć silne przeczucie

Przykład:

I feel it in my bones that something good is going to happen today.
Czuję w kościach, że dzisiaj wydarzy się coś dobrego.

foregone conclusion

/fɔːrˈɡɔːn kənˈkluːʒən/

(noun) z góry przesądzone, oczywisty wynik

Przykład:

The election result was a foregone conclusion long before the votes were counted.
Wynik wyborów był z góry przesądzony na długo przed zliczeniem głosów.

in no uncertain terms

/ɪn noʊ ʌnˈsɜrtn tɜrmz/

(idiom) bez ogródek, jasno i wyraźnie, bez wątpliwości

Przykład:

She told him in no uncertain terms that she would not tolerate his behavior.
Powiedziała mu bez ogródek, że nie będzie tolerować jego zachowania.

a one-way ticket to

/ə wʌn-weɪ ˈtɪkɪt tuː/

(phrase) bilet w jedną stronę do, prosta droga do

Przykład:

I bought a one-way ticket to London, as I plan to move there permanently.
Kupiłem bilet w jedną stronę do Londynu, ponieważ planuję tam zamieszkać na stałe.

be only a matter of time

/bi ˈoʊnli ə ˈmætər əv taɪm/

(idiom) być tylko kwestią czasu, być kwestią czasu

Przykład:

It will be only a matter of time before they find out the truth.
To będzie tylko kwestia czasu, zanim odkryją prawdę.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland