Avatar of Vocabulary Set Certezza

Insieme di vocabolario Certezza in Certezza e capacità: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Certezza' in 'Certezza e capacità' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

you can bet your life

/juː kæn bɛt jʊər laɪf/

(idiom) puoi scommetterci la vita, sicuramente

Esempio:

You can bet your life he'll be late again.
Puoi scommetterci la vita che sarà di nuovo in ritardo.

beyond a shadow of a doubt

/biˈjɑːnd ə ˈʃædoʊ əv ə daʊt/

(idiom) senza ombra di dubbio, indubbiamente

Esempio:

She is, beyond a shadow of a doubt, the best candidate for the job.
Lei è, senza ombra di dubbio, la migliore candidata per il lavoro.

hands down

/hændz daʊn/

(adverb) senza dubbio, indubbiamente

Esempio:

She is hands down the best singer in the competition.
È senza dubbio la migliore cantante della competizione.

go without saying

/ɡoʊ wɪˈðaʊt ˈseɪ.ɪŋ/

(idiom) andare da sé, essere ovvio

Esempio:

It goes without saying that you should always be polite.
Va da sé che dovresti essere sempre educato.

(you) mark my words!

/mɑrk maɪ wɜrdz/

(idiom) segna le mie parole, ricorda le mie parole

Esempio:

Mark my words, he'll regret that decision.
Segna le mie parole, si pentirà di quella decisione.

seal someone's fate

/siːl ˈsʌm.wʌnz feɪt/

(idiom) segnare il destino di qualcuno, condannare qualcuno

Esempio:

His poor performance in the final exam sealed his fate for the scholarship.
La sua scarsa prestazione all'esame finale ha segnato il suo destino per la borsa di studio.

tried-and-true

/ˌtraɪd.ənˈtruː/

(adjective) collaudato, provato e vero

Esempio:

This is a tried-and-true method for baking perfect cookies.
Questo è un metodo collaudato per cuocere biscotti perfetti.

acid test

/ˈæsɪd test/

(idiom) banco di prova, prova del nove

Esempio:

The real acid test will be how the new policy performs in practice.
Il vero banco di prova sarà come la nuova politica si comporterà nella pratica.

feel something in your bones

/fiːl ˈsʌmθɪŋ ɪn jʊər boʊnz/

(idiom) sentirlo nelle ossa, avere un forte presentimento

Esempio:

I feel it in my bones that something good is going to happen today.
Lo sento nelle ossa che qualcosa di buono succederà oggi.

foregone conclusion

/fɔːrˈɡɔːn kənˈkluːʒən/

(noun) conclusione scontata, cosa fatta

Esempio:

The election result was a foregone conclusion long before the votes were counted.
Il risultato delle elezioni era una conclusione scontata molto prima che i voti fossero contati.

in no uncertain terms

/ɪn noʊ ʌnˈsɜrtn tɜrmz/

(idiom) in termini inequivocabili, chiaramente e direttamente

Esempio:

She told him in no uncertain terms that she would not tolerate his behavior.
Gli disse in termini inequivocabili che non avrebbe tollerato il suo comportamento.

a one-way ticket to

/ə wʌn-weɪ ˈtɪkɪt tuː/

(phrase) un biglietto di sola andata per, una strada senza ritorno per

Esempio:

I bought a one-way ticket to London, as I plan to move there permanently.
Ho comprato un biglietto di sola andata per Londra, dato che ho intenzione di trasferirmi lì definitivamente.

be only a matter of time

/bi ˈoʊnli ə ˈmætər əv taɪm/

(idiom) essere solo una questione di tempo, essere questione di tempo

Esempio:

It will be only a matter of time before they find out the truth.
Sarà solo una questione di tempo prima che scoprano la verità.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland