Avatar of Vocabulary Set Komunikacja i Dyskusja

Zbiór słownictwa Komunikacja i Dyskusja w Poziom C2: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Komunikacja i Dyskusja' w 'Poziom C2' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

confabulate

/kənˈfæb.jə.leɪt/

(verb) rozmawiać, gawędzić, konfabulować

Przykład:

They spent hours confabulating about their travel plans.
Spędzili godziny na rozmowach o swoich planach podróży.

prattle

/ˈpræt̬.əl/

(verb) paplać, gaworzyć;

(noun) paplanina, gaworzenie

Przykład:

She continued to prattle on about her vacation.
Kontynuowała paplanie o swoich wakacjach.

parley

/ˈpɑːr.li/

(noun) rozmowy, negocjacje;

(verb) negocjować, rozmawiać

Przykład:

The two sides agreed to hold a parley to discuss a ceasefire.
Obie strony zgodziły się na rozmowy w celu omówienia zawieszenia broni.

palaver

/pəˈlæv.ɚ/

(noun) gadanina, paplanina, długie rozmowy;

(verb) gadać, paplać, przedłużać rozmowę

Przykład:

Let's stop all this palaver and get down to business.
Skończmy z tą całą gadaniną i przejdźmy do rzeczy.

babble

/ˈbæb.əl/

(verb) gaworzyć, bełkotać, szemrać;

(noun) gaworzenie, bełkot, szemranie

Przykład:

The baby started to babble happily in its crib.
Dziecko zaczęło radośnie gaworzyć w swoim łóżeczku.

prate

/preɪt/

(verb) paplać, gadać bez sensu;

(noun) paplanina, gadanina

Przykład:

He would often prate on about his travels, boring everyone around him.
Często gadał bez sensu o swoich podróżach, nudząc wszystkich wokół.

jaw

/dʒɑː/

(noun) szczęka, żuchwa, gardło;

(verb) narzekać, gadać

Przykład:

He clenched his jaw in anger.
Zacisnął szczękę ze złości.

natter

/ˈnæt̬.ɚ/

(verb) gawędzić, paplać;

(noun) gawęda, paplanina

Przykład:

They spent the afternoon nattering about their holidays.
Spędzili popołudnie na gawędzeniu o swoich wakacjach.

blab

/blæb/

(verb) wygadywać, gadać;

(noun) gadanie, plotki

Przykład:

Don't blab about our surprise party!
Nie wygaduj o naszej imprezie niespodziance!

tattle

/ˈtæt̬.əl/

(verb) donosić, skarżyć;

(noun) donos, skarga

Przykład:

Don't tattle on your brother, it's not fair.
Nie donos na swojego brata, to nie fair.

yak

/jæk/

(noun) jak;

(verb) gaworzyć, paplać

Przykład:

The Tibetan plateau is home to the wild yak.
Płaskowyż Tybetański jest domem dla dzikiego jaka.

gab

/ɡæb/

(verb) gawędzić, gadać, paplać;

(noun) gadanina, paplanina, gawęda

Przykład:

They sat around and gabbed for hours.
Siedzieli i gawędzili godzinami.

spout

/spaʊt/

(noun) dzióbek, wylewka;

(verb) tryskać, wylewać, wygłaszać

Przykład:

The teapot has a long, elegant spout.
Czajnik ma długi, elegancki dzióbek.

falter

/ˈfɑːl.tɚ/

(verb) chwiać się, załamywać się, wahać się

Przykład:

The economy began to falter.
Gospodarka zaczęła chwiać się.

bawl

/bɑːl/

(verb) ryczeć, wrzeszczeć;

(noun) ryk, wrzask

Przykład:

The child began to bawl when he couldn't find his toy.
Dziecko zaczęło ryczeć, gdy nie mogło znaleźć swojej zabawki.

scoff

/skɑːf/

(verb) szydzić, drwić, pochłaniać

Przykład:

The critics scoffed at his new play.
Krytycy szydzili z jego nowej sztuki.

banter

/ˈbæn.tɚ/

(noun) żarty, docinki, przekomarzanie się;

(verb) żartować, docinać, przekomarzać się

Przykład:

The friends engaged in light-hearted banter throughout the evening.
Przyjaciele przez cały wieczór prowadzili beztroskie żarty.

affront

/əˈfrʌnt/

(noun) zniewaga, obraza, ubliżenie;

(verb) znieważać, obrażać, ubliżać

Przykład:

His rude comments were a direct affront to her dignity.
Jego niegrzeczne uwagi były bezpośrednim zniewagą dla jej godności.

crow

/kroʊ/

(noun) wrona;

(verb) piać, gaworzyć, chełpić się

Przykład:

A crow landed on the fence post.
Wrona wylądowała na słupku ogrodzenia.

rodomontade

/ˌrɑːd.əˈmɑːn.teɪd/

(noun) chełpliwość, fanfaronada

Przykład:

His speech was full of rodomontade, promising things he could never deliver.
Jego przemówienie było pełne chełpliwości, obiecywał rzeczy, których nigdy nie mógłby spełnić.

play up

/pleɪ ˈʌp/

(phrasal verb) szwankować, dawać o sobie znać, broić

Przykład:

My car's been playing up all week.
Mój samochód szwankuje przez cały tydzień.

cuss

/kʌs/

(verb) przeklinać, bluźnić;

(noun) przekleństwo, bluźnierstwo

Przykład:

He started to cuss loudly after he hit his thumb with the hammer.
Zaczął głośno przeklinać po tym, jak uderzył się młotkiem w kciuk.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland