Avatar of Vocabulary Set Kommunikation und Diskussion

Vokabelsammlung Kommunikation und Diskussion in Niveau C2: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Kommunikation und Diskussion' in 'Niveau C2' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

confabulate

/kənˈfæb.jə.leɪt/

(verb) plaudern, sich unterhalten, konfabulieren

Beispiel:

They spent hours confabulating about their travel plans.
Sie verbrachten Stunden damit, über ihre Reisepläne zu plaudern.

prattle

/ˈpræt̬.əl/

(verb) plappern, schwatzen;

(noun) Geschwätz, Geplapper

Beispiel:

She continued to prattle on about her vacation.
Sie redete weiter dummes Zeug über ihren Urlaub.

parley

/ˈpɑːr.li/

(noun) Besprechung, Verhandlung;

(verb) verhandeln, besprechen

Beispiel:

The two sides agreed to hold a parley to discuss a ceasefire.
Die beiden Seiten einigten sich darauf, eine Besprechung abzuhalten, um einen Waffenstillstand zu besprechen.

palaver

/pəˈlæv.ɚ/

(noun) Gerede, Geschwätz, Geplapper;

(verb) schwatzen, plappern, langatmig reden

Beispiel:

Let's stop all this palaver and get down to business.
Lasst uns dieses ganze Gerede beenden und zur Sache kommen.

babble

/ˈbæb.əl/

(verb) brabbeln, faseln, plätschern;

(noun) Geplapper, Faseln, Plätschern

Beispiel:

The baby started to babble happily in its crib.
Das Baby begann glücklich in seinem Bettchen zu brabbeln.

prate

/preɪt/

(verb) schwafeln, faseln;

(noun) Geschwafel, Faselei

Beispiel:

He would often prate on about his travels, boring everyone around him.
Er würde oft über seine Reisen schwafeln und alle um sich herum langweilen.

jaw

/dʒɑː/

(noun) Kiefer, Schlucht, Engpass;

(verb) meckern, reden

Beispiel:

He clenched his jaw in anger.
Er ballte seinen Kiefer vor Wut.

natter

/ˈnæt̬.ɚ/

(verb) plaudern, quatschen;

(noun) Plauderei, Gerede

Beispiel:

They spent the afternoon nattering about their holidays.
Sie verbrachten den Nachmittag damit, über ihre Ferien zu plaudern.

blab

/blæb/

(verb) ausplaudern, schwatzen;

(noun) Gerede, Klatsch

Beispiel:

Don't blab about our surprise party!
Nicht ausplaudern über unsere Überraschungsparty!

tattle

/ˈtæt̬.əl/

(verb) petzen, verpetzen, schwätzen;

(noun) Petzerei, Schwatz

Beispiel:

Don't tattle on your brother, it's not fair.
Verpetz deinen Bruder nicht, das ist nicht fair.

yak

/jæk/

(noun) Yak;

(verb) quatschen, labern

Beispiel:

The Tibetan plateau is home to the wild yak.
Das tibetische Plateau ist die Heimat des wilden Yaks.

gab

/ɡæb/

(verb) quatschen, plaudern, schwatzen;

(noun) Gerede, Plauderei, Geschwätz

Beispiel:

They sat around and gabbed for hours.
Sie saßen herum und plauderten stundenlang.

spout

/spaʊt/

(noun) Ausguss, Tülle;

(verb) spritzen, strömen, schwätzen

Beispiel:

The teapot has a long, elegant spout.
Die Teekanne hat einen langen, eleganten Ausguss.

falter

/ˈfɑːl.tɚ/

(verb) schwächeln, stocken, schwanken

Beispiel:

The economy began to falter.
Die Wirtschaft begann zu schwächeln.

bawl

/bɑːl/

(verb) brüllen, schreien;

(noun) Brüllen, Schrei

Beispiel:

The child began to bawl when he couldn't find his toy.
Das Kind begann zu brüllen, als es sein Spielzeug nicht finden konnte.

scoff

/skɑːf/

(verb) spotten, verhöhnen, schlingen

Beispiel:

The critics scoffed at his new play.
Die Kritiker spotteten über sein neues Stück.

banter

/ˈbæn.tɚ/

(noun) Neckerei, Scherz, Geplänkel;

(verb) necken, scherzen, flachsen

Beispiel:

The friends engaged in light-hearted banter throughout the evening.
Die Freunde tauschten den ganzen Abend über leichte Neckereien aus.

affront

/əˈfrʌnt/

(noun) Beleidigung, Kränkung, Affront;

(verb) beleidigen, kränken, brüskieren

Beispiel:

His rude comments were a direct affront to her dignity.
Seine unhöflichen Kommentare waren eine direkte Beleidigung ihrer Würde.

crow

/kroʊ/

(noun) Krähe;

(verb) krähen, prahlen

Beispiel:

A crow landed on the fence post.
Eine Krähe landete auf dem Zaunpfahl.

rodomontade

/ˌrɑːd.əˈmɑːn.teɪd/

(noun) Prahlerei, Großsprecherei

Beispiel:

His speech was full of rodomontade, promising things he could never deliver.
Seine Rede war voller Prahlerei, er versprach Dinge, die er niemals einhalten konnte.

play up

/pleɪ ˈʌp/

(phrasal verb) Probleme machen, spinnen, sich schlecht benehmen

Beispiel:

My car's been playing up all week.
Mein Auto macht Schwierigkeiten die ganze Woche schon.

cuss

/kʌs/

(verb) fluchen, schimpfen;

(noun) Fluch, Schimpfwort

Beispiel:

He started to cuss loudly after he hit his thumb with the hammer.
Er fing an, laut zu fluchen, nachdem er sich mit dem Hammer auf den Daumen geschlagen hatte.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen