Vocabulaireverzameling Glimlachen en lachen in Dagelijks leven: Volledige en gedetailleerde lijst
De vocabulaireverzameling 'Glimlachen en lachen' in 'Dagelijks leven' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland
Nu leren /læf jʊər hɛd ɔf/
(idiom) dubbel liggen van het lachen, keihard lachen
Voorbeeld:
The comedian was so funny, we were all laughing our heads off.
De komiek was zo grappig, we lagen allemaal dubbel van het lachen.
/læf laɪk ə dreɪn/
(idiom) keihard lachen, onbedaarlijk lachen
Voorbeeld:
When he told the joke, she started to laugh like a drain.
Toen hij de grap vertelde, begon ze keihard te lachen.
/bʌst ə ɡʌt/
(idiom) barsten van het lachen, je kapot lachen, zich uit de naad werken
Voorbeeld:
The comedian was so funny, I almost bust a gut laughing.
De komiek was zo grappig, ik moest bijna barsten van het lachen.
/ɪn ˈstɪtʃɪz/
(idiom) in een deuk liggen, hilarisch vinden
Voorbeeld:
The comedian had the entire audience in stitches with his jokes.
De komiek had het hele publiek in een deuk met zijn grappen.
/ˈbel.i ˌlæf/
(noun) buiklach, schaterlach
Voorbeeld:
His joke elicited a loud belly laugh from the audience.
Zijn grap ontlokte een luide buiklach van het publiek.
/ɡrɪn frəm ɪr tu ɪr/
(idiom) van oor tot oor grijnzen, breed glimlachen
Voorbeeld:
When she saw the surprise party, she started to grin from ear to ear.
Toen ze het verrassingsfeest zag, begon ze van oor tot oor te grijnzen.