Insieme di vocabolario Sorrisi e risate in Vita quotidiana: Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'Sorrisi e risate' in 'Vita quotidiana' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara ora /læf jʊər hɛd ɔf/
(idiom) ridere a crepapelle, sbellicarsi dalle risate
Esempio:
The comedian was so funny, we were all laughing our heads off.
Il comico era così divertente, stavamo tutti ridendo a crepapelle.
/læf laɪk ə dreɪn/
(idiom) ridere a crepapelle, ridere a squarciagola
Esempio:
When he told the joke, she started to laugh like a drain.
Quando ha raccontato la barzelletta, ha iniziato a ridere a crepapelle.
/bʌst ə ɡʌt/
(idiom) scompisciarsi dalle risate, ridere a crepapelle, farsi il mazzo
Esempio:
The comedian was so funny, I almost bust a gut laughing.
Il comico era così divertente, ho quasi rischiato di scoppiare a ridere.
/ɪn ˈstɪtʃɪz/
(idiom) ridere a crepapelle, morire dal ridere
Esempio:
The comedian had the entire audience in stitches with his jokes.
Il comico ha fatto ridere a crepapelle l'intero pubblico con le sue battute.
/ˈbel.i ˌlæf/
(noun) risata di pancia, risata fragorosa
Esempio:
His joke elicited a loud belly laugh from the audience.
La sua battuta ha suscitato una fragorosa risata di pancia dal pubblico.
/ɡrɪn frəm ɪr tu ɪr/
(idiom) sorridere da un orecchio all'altro, avere un sorriso smagliante
Esempio:
When she saw the surprise party, she started to grin from ear to ear.
Quando vide la festa a sorpresa, iniziò a sorridere da un orecchio all'altro.