put lipstick on a pig
US /pʊt ˈlɪp.stɪk ɑːn ə pɪɡ/
UK /pʊt ˈlɪp.stɪk ɑːn ə pɪɡ/

1.
lippenstift op een varken smeren, oppervlakkige veranderingen aanbrengen
to make superficial changes to something that is fundamentally flawed or unattractive, without improving its core nature
:
•
Trying to fix that old car with a new paint job is like putting lipstick on a pig; it still won't run.
Die oude auto proberen te repareren met een nieuwe laklaag is als lippenstift op een varken smeren; hij zal nog steeds niet rijden.
•
The new management tried to improve morale with a fancy new office, but it was just putting lipstick on a pig because the core issues remained.
Het nieuwe management probeerde het moreel te verbeteren met een chique nieuw kantoor, maar het was slechts lippenstift op een varken smeren omdat de kernproblemen bleven bestaan.