行動、態度、アプローチ 内 静けさ 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「行動、態度、アプローチ」内の「静けさ」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /noʊ ˈwɪzdəm laɪk ˈsaɪləns/
(idiom) 沈黙に勝る知恵なし
例:
When the argument became heated, he remembered that there is no wisdom like silence.
議論が白熱したとき、彼は沈黙に勝る知恵なしということを思い出した。
beware of a silent man and still water
/bɪˈwer ʌv ə ˈsaɪlənt mæn ænd stɪl ˈwɔːtər/
(idiom) 物静かな男と静かな水には用心せよ
例:
He doesn't say much in meetings, but beware of a silent man and still water; he's likely planning his next move.
彼は会議であまり発言しませんが、物静かな男と静かな水には用心すべきです。おそらく次の策を練っているのでしょう。
/ˈsaɪ.ləns ɪz hæf kənˈsent/
(idiom) 沈黙は承諾の半分, 沈黙は同意なり
例:
He didn't say no when I asked to borrow his car; I guess silence is half consent.
車を借りたいと言ったとき、彼はノーと言わなかった。沈黙は承諾の半分ということだろう。
speech is silver, but silence is golden
/spiːtʃ ɪz ˈsɪlvər bʌt ˈsaɪləns ɪz ˈɡoʊldən/
(idiom) 雄弁は銀、沈黙は金
例:
I wanted to argue with him, but I remembered that speech is silver, but silence is golden.
彼と言い争いたかったが、雄弁は銀、沈黙は金という言葉を思い出した。
a still tongue makes a wise head
/ə stɪl tʌŋ meɪks ə waɪz hed/
(idiom) 沈黙は金, 口は災いの元
例:
I decided not to argue with the boss; after all, a still tongue makes a wise head.
上司と議論しないことにしました。結局のところ、口は災いの元、沈黙は金ですから。
silence is the best response to a fool
/ˈsaɪ.ləns ɪz ðə best rɪˈspɑːns tuː ə fuːl/
(idiom) 沈黙は愚か者に対する最良の答え
例:
I didn't bother arguing with him because silence is the best response to a fool.
沈黙は愚か者に対する最良の答えなので、彼と議論する手間は省きました。