Avatar of Vocabulary Set Legge

Insieme di vocabolario Legge in Livello C2: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Legge' in 'Livello C2' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

litigant

/ˈlɪt̬.ə.ɡənt/

(noun) litigante, parte in causa

Esempio:

Both litigants presented their arguments to the judge.
Entrambi i litiganti hanno presentato le loro argomentazioni al giudice.

punitive damages

/ˈpjuː.nɪ.tɪv ˈdæm.ɪ.dʒɪz/

(noun) danni punitivi, risarcimento punitivo

Esempio:

The jury awarded the victim $1 million in punitive damages.
La giuria ha assegnato alla vittima 1 milione di dollari a titolo di danni punitivi.

intestacy

/ɪnˈtes.tə.si/

(noun) intestato, successione legittima

Esempio:

The lawyer explained the implications of intestacy to the family.
L'avvocato ha spiegato le implicazioni dell'intestato alla famiglia.

bar

/bɑːr/

(noun) barra, sbarra, bar;

(verb) bloccare, vietare, impedire

Esempio:

He lifted the heavy iron bar.
Sollevò la pesante barra di ferro.

litigator

/ˈlɪt̬.ə.ɡeɪ.t̬ɚ/

(noun) avvocato specializzato in contenziosi, litigante

Esempio:

The company hired a top litigator to handle the complex lawsuit.
L'azienda ha assunto un avvocato specializzato in contenziosi di alto livello per gestire la complessa causa legale.

probable cause

/ˌprɑː.bə.bəl ˈkɑːz/

(noun) ragionevole causa, causa probabile

Esempio:

The police had probable cause to search the suspect's car.
La polizia aveva ragionevole causa per perquisire l'auto del sospettato.

barrister

/ˈber.ə.stɚ/

(noun) barrister, avvocato

Esempio:

The barrister presented a strong case to the jury.
Il barrister ha presentato un caso solido alla giuria.

injunction

/ɪnˈdʒʌŋk.ʃən/

(noun) ingiunzione, ordine, divieto

Esempio:

The judge issued an injunction against the company.
Il giudice ha emesso un'ingiunzione contro l'azienda.

affidavit

/ˌæf.əˈdeɪ.vɪt/

(noun) affidavit, dichiarazione giurata

Esempio:

The witness submitted an affidavit to the court.
Il testimone ha presentato un'affidavit al tribunale.

deposition

/ˌdep.əˈzɪʃ.ən/

(noun) deposizione, destituzione, testimonianza

Esempio:

The deposition of the king led to a period of political instability.
La deposizione del re portò a un periodo di instabilità politica.

notary

/ˈnoʊ.t̬ɚ.i/

(noun) notaio

Esempio:

You need to get this document signed by a notary public.
Devi far firmare questo documento da un notaio.

adjournment

/əˈdʒɝːn.mənt/

(noun) aggiornamento, sospensione

Esempio:

The judge announced the adjournment of the trial until next week.
Il giudice ha annunciato l'aggiornamento del processo alla prossima settimana.

acquittal

/əˈkwɪt̬.əl/

(noun) assoluzione

Esempio:

The jury returned a verdict of acquittal.
La giuria ha emesso un verdetto di assoluzione.

infraction

/ɪnˈfræk.ʃən/

(noun) infrazione, violazione

Esempio:

He was cited for a minor traffic infraction.
È stato multato per una piccola infrazione al codice della strada.

indictment

/ɪnˈdaɪt̬.mənt/

(noun) accusa, incriminazione, condanna

Esempio:

The grand jury issued an indictment against the suspect.
Il gran giurì ha emesso un'accusa contro il sospettato.

parole

/pəˈroʊl/

(noun) libertà vigilata, parola;

(verb) concedere la libertà vigilata, mettere in libertà vigilata

Esempio:

He was granted parole after serving half of his sentence.
Gli è stata concessa la libertà vigilata dopo aver scontato metà della sua pena.

subpoena

/səˈpiː.nə/

(noun) citazione, mandato di comparizione;

(verb) citare, intimare

Esempio:

He received a subpoena to testify in court.
Ha ricevuto una citazione a comparire in tribunale.

remit

/rɪˈmɪt/

(verb) inviare, versare, condonare;

(noun) mandato, competenza

Esempio:

Please remit the payment by the end of the month.
Si prega di inviare il pagamento entro la fine del mese.

tort

/ˈtɔːrt/

(noun) illecito civile, torto

Esempio:

The lawyer advised his client to sue for tort.
L'avvocato ha consigliato al suo cliente di fare causa per illecito civile.

ordinance

/ˈɔːr.dən.əns/

(noun) ordinanza, regolamento, disposizione

Esempio:

The city council passed a new ordinance restricting noise after 10 PM.
Il consiglio comunale ha approvato una nuova ordinanza che limita il rumore dopo le 22:00.

extradite

/ˈek.strə.daɪt/

(verb) estradare

Esempio:

The government refused to extradite the suspect.
Il governo si è rifiutato di estradare il sospettato.

adjudicate

/əˈdʒuː.də.keɪt/

(verb) giudicare, arbitrare, decidere

Esempio:

The committee will adjudicate the dispute between the two parties.
Il comitato giudicherà la controversia tra le due parti.

annex

/ˈæn.ɪks/

(verb) allegare, annettere, occupare;

(noun) annesso, dependance

Esempio:

The report had a detailed appendix annexed at the end.
Il rapporto aveva un'appendice dettagliata allegata alla fine.

exempt

/ɪɡˈzempt/

(adjective) esente, dispensato;

(verb) esonerare, dispensare

Esempio:

Students are exempt from paying taxes on their scholarships.
Gli studenti sono esenti dal pagamento delle tasse sulle loro borse di studio.

remand

/rɪˈmænd/

(verb) rimandare, rinviare;

(noun) rinvio, custodia cautelare

Esempio:

The suspect was remanded in custody until next week.
Il sospettato è stato rimandato in custodia fino alla prossima settimana.

infringe

/ɪnˈfrɪndʒ/

(verb) violare, trasgredire, ledere

Esempio:

The new policy might infringe on employees' privacy.
La nuova politica potrebbe violare la privacy dei dipendenti.

annul

/əˈnʌl/

(verb) annullare, invalidare

Esempio:

The marriage was annulled after only six months.
Il matrimonio è stato annullato dopo soli sei mesi.

co-sign

/ˈkoʊˌsaɪn/

(verb) cofirmare, firmare congiuntamente

Esempio:

She asked her father to co-sign the loan application.
Ha chiesto a suo padre di cofirmare la domanda di prestito.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland