Avatar of Vocabulary Set Lei

Conjunto de vocabulário Lei em Nível C2: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Lei' em 'Nível C2' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

litigant

/ˈlɪt̬.ə.ɡənt/

(noun) litigante, parte em litígio

Exemplo:

Both litigants presented their arguments to the judge.
Ambos os litigantes apresentaram seus argumentos ao juiz.

punitive damages

/ˈpjuː.nɪ.tɪv ˈdæm.ɪ.dʒɪz/

(noun) danos punitivos, indenização punitiva

Exemplo:

The jury awarded the victim $1 million in punitive damages.
O júri concedeu à vítima 1 milhão de dólares em danos punitivos.

intestacy

/ɪnˈtes.tə.si/

(noun) intestacy, sucessão legítima

Exemplo:

The lawyer explained the implications of intestacy to the family.
O advogado explicou as implicações da intestacy para a família.

bar

/bɑːr/

(noun) barra, grade, bar;

(verb) barrar, proibir, impedir

Exemplo:

He lifted the heavy iron bar.
Ele levantou a pesada barra de ferro.

litigator

/ˈlɪt̬.ə.ɡeɪ.t̬ɚ/

(noun) litigante, advogado de litígios

Exemplo:

The company hired a top litigator to handle the complex lawsuit.
A empresa contratou um litigante de ponta para lidar com o complexo processo.

probable cause

/ˌprɑː.bə.bəl ˈkɑːz/

(noun) causa provável, motivo razoável

Exemplo:

The police had probable cause to search the suspect's car.
A polícia tinha causa provável para revistar o carro do suspeito.

barrister

/ˈber.ə.stɚ/

(noun) advogado, barrister

Exemplo:

The barrister presented a strong case to the jury.
O advogado apresentou um caso forte ao júri.

injunction

/ɪnˈdʒʌŋk.ʃən/

(noun) liminar, mandado, ordem

Exemplo:

The judge issued an injunction against the company.
O juiz emitiu uma liminar contra a empresa.

affidavit

/ˌæf.əˈdeɪ.vɪt/

(noun) declaração juramentada, afidavit

Exemplo:

The witness submitted an affidavit to the court.
A testemunha apresentou uma declaração juramentada ao tribunal.

deposition

/ˌdep.əˈzɪʃ.ən/

(noun) deposição, destituição, depoimento

Exemplo:

The deposition of the king led to a period of political instability.
A deposição do rei levou a um período de instabilidade política.

notary

/ˈnoʊ.t̬ɚ.i/

(noun) tabelião, notário

Exemplo:

You need to get this document signed by a notary public.
Você precisa que este documento seja assinado por um tabelião.

adjournment

/əˈdʒɝːn.mənt/

(noun) adiamento, suspensão

Exemplo:

The judge announced the adjournment of the trial until next week.
O juiz anunciou o adiamento do julgamento para a próxima semana.

acquittal

/əˈkwɪt̬.əl/

(noun) absolvição

Exemplo:

The jury returned a verdict of acquittal.
O júri proferiu um veredicto de absolvição.

infraction

/ɪnˈfræk.ʃən/

(noun) infração, violação

Exemplo:

He was cited for a minor traffic infraction.
Ele foi multado por uma pequena infração de trânsito.

indictment

/ɪnˈdaɪt̬.mənt/

(noun) acusação, denúncia, condenação

Exemplo:

The grand jury issued an indictment against the suspect.
O grande júri emitiu uma acusação contra o suspeito.

parole

/pəˈroʊl/

(noun) liberdade condicional, parole;

(verb) conceder liberdade condicional, liberar em liberdade condicional

Exemplo:

He was granted parole after serving half of his sentence.
Ele recebeu liberdade condicional após cumprir metade de sua sentença.

subpoena

/səˈpiː.nə/

(noun) intimação, mandado de citação;

(verb) intimar, citar

Exemplo:

He received a subpoena to testify in court.
Ele recebeu uma intimação para testemunhar no tribunal.

remit

/rɪˈmɪt/

(verb) remeter, enviar, remitir;

(noun) âmbito, competência

Exemplo:

Please remit the payment by the end of the month.
Por favor, remeta o pagamento até o final do mês.

tort

/ˈtɔːrt/

(noun) ato ilícito, delito civil

Exemplo:

The lawyer advised his client to sue for tort.
O advogado aconselhou seu cliente a processar por ato ilícito.

ordinance

/ˈɔːr.dən.əns/

(noun) portaria, ordenança, regulamento

Exemplo:

The city council passed a new ordinance restricting noise after 10 PM.
A câmara municipal aprovou uma nova portaria que restringe o ruído após as 22h.

extradite

/ˈek.strə.daɪt/

(verb) extraditar

Exemplo:

The government refused to extradite the suspect.
O governo recusou-se a extraditar o suspeito.

adjudicate

/əˈdʒuː.də.keɪt/

(verb) adjudicar, julgar, sentenciar

Exemplo:

The committee will adjudicate the dispute between the two parties.
O comitê irá adjudicar a disputa entre as duas partes.

annex

/ˈæn.ɪks/

(verb) anexar, acrescentar, incorporar;

(noun) anexo, edifício anexo

Exemplo:

The report had a detailed appendix annexed at the end.
O relatório tinha um apêndice detalhado anexado no final.

exempt

/ɪɡˈzempt/

(adjective) isento, dispensado;

(verb) isentar, dispensar

Exemplo:

Students are exempt from paying taxes on their scholarships.
Os estudantes estão isentos de pagar impostos sobre suas bolsas de estudo.

remand

/rɪˈmænd/

(verb) remandar, reencaminhar;

(noun) prisão preventiva, remessa

Exemplo:

The suspect was remanded in custody until next week.
O suspeito foi remandado sob custódia até a próxima semana.

infringe

/ɪnˈfrɪndʒ/

(verb) infringir, violar, transgredir

Exemplo:

The new policy might infringe on employees' privacy.
A nova política pode infringir a privacidade dos funcionários.

annul

/əˈnʌl/

(verb) anular, invalidar

Exemplo:

The marriage was annulled after only six months.
O casamento foi anulado após apenas seis meses.

co-sign

/ˈkoʊˌsaɪn/

(verb) co-assinar, assinar em conjunto

Exemplo:

She asked her father to co-sign the loan application.
Ela pediu ao pai para co-assinar o pedido de empréstimo.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland