Avatar of Vocabulary Set B2 - Andiamo a fare un giro in macchina!

Insieme di vocabolario B2 - Andiamo a fare un giro in macchina! in Livello B2: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'B2 - Andiamo a fare un giro in macchina!' in 'Livello B2' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

driving school

/ˈdraɪvɪŋ skuːl/

(noun) scuola guida

Esempio:

I enrolled in a driving school to get my license.
Mi sono iscritto a una scuola guida per prendere la patente.

license number

/ˈlaɪ.səns ˌnʌm.bər/

(noun) numero di targa, numero di licenza

Esempio:

Please provide your vehicle's license number for registration.
Si prega di fornire il numero di targa del veicolo per la registrazione.

motor vehicle

/ˈmoʊ.t̬ɚ ˌviː.ɪ.kəl/

(noun) veicolo a motore, autoveicolo

Esempio:

The accident involved two motor vehicles.
L'incidente ha coinvolto due veicoli a motore.

bumper

/ˈbʌm.pɚ/

(noun) paraurti;

(adjective) abbondante, eccezionale

Esempio:

The car's front bumper was dented in the accident.
Il paraurti anteriore dell'auto era ammaccato nell'incidente.

emergency brake

/ɪˈmɜːr.dʒən.si breɪk/

(noun) freno di emergenza, freno a mano

Esempio:

Always engage the emergency brake when parking on a hill.
Inserire sempre il freno a mano quando si parcheggia in salita.

hood

/hʊd/

(noun) cappuccio, cofano, quartiere

Esempio:

She pulled her hood up to protect herself from the rain.
Si tirò su il cappuccio per proteggersi dalla pioggia.

plate

/pleɪt/

(noun) piatto, piastra, lastra;

(verb) placcare, rivestire

Esempio:

Please put your empty plate in the sink.
Per favore, metti il tuo piatto vuoto nel lavandino.

safety belt

/ˈseɪf.ti ˌbelt/

(noun) cintura di sicurezza

Esempio:

Always fasten your safety belt before driving.
Allaccia sempre la cintura di sicurezza prima di guidare.

stop light

/ˈstɑːp laɪt/

(noun) semaforo

Esempio:

The car stopped at the stop light.
L'auto si è fermata al semaforo.

tailpipe

/ˈteɪl.paɪp/

(noun) tubo di scarico, marmitta

Esempio:

Black smoke was coming out of the car's tailpipe.
Fumo nero usciva dal tubo di scarico dell'auto.

tank

/tæŋk/

(noun) serbatoio, vasca, carro armato;

(verb) fallire, crollare

Esempio:

The car's fuel tank is almost empty.
Il serbatoio del carburante dell'auto è quasi vuoto.

tire

/taɪr/

(verb) stancare, annoiarsi;

(noun) pneumatico, gomma

Esempio:

The long journey began to tire him.
Il lungo viaggio cominciò a stancarlo.

trunk

/trʌŋk/

(noun) tronco, proboscide, baule

Esempio:

The elephant rubbed its back against the rough trunk of the tree.
L'elefante si strofinò la schiena contro il tronco ruvido dell'albero.

turn signal

/ˈtɝːn ˌsɪɡ.nəl/

(noun) freccia, indicatore di direzione

Esempio:

Don't forget to use your turn signal when changing lanes.
Non dimenticare di usare la freccia quando cambi corsia.

windshield

/ˈwɪnd.ʃiːld/

(noun) parabrezza

Esempio:

The rock hit the windshield and cracked it.
La roccia ha colpito il parabrezza e lo ha incrinato.

windshield wiper

/ˈwɪnd.ʃiːld ˌwaɪ.pər/

(noun) tergicristallo

Esempio:

The windshield wipers struggled to clear the heavy rain.
I tergicristalli faticavano a pulire la pioggia battente.

crash

/kræʃ/

(noun) incidente, schianto, fracasso;

(verb) schiantarsi, urtare, tuonare;

(adjective) da incidente, intensivo;

(adverb) con un tonfo, con un boato

Esempio:

There was a serious car crash on the highway.
C'è stato un grave incidente d'auto sull'autostrada.

bend

/bend/

(verb) piegare, curvare, piegarsi;

(noun) curva, piega

Esempio:

He tried to bend the metal rod.
Ha provato a piegare la barra di metallo.

crossing

/ˈkrɑː.sɪŋ/

(noun) attraversamento, incrocio, passaggio

Esempio:

Be careful when you approach the railway crossing.
Fai attenzione quando ti avvicini al passaggio a livello.

intersection

/ˌɪn.t̬ɚˈsek.ʃən/

(noun) incrocio, intersezione, incrocio stradale

Esempio:

The intersection of the two roads is a busy area.
L'incrocio delle due strade è una zona trafficata.

u-turn

/ˈjuː.tɜːrn/

(noun) inversione a U, svolta a U, cambio di rotta;

(verb) fare un'inversione a U, fare una svolta a U

Esempio:

The driver made a quick U-turn to go back the way he came.
L'autista ha fatto una rapida inversione a U per tornare da dove era venuto.

GPS

/ˌdʒiː.piːˈes/

(abbreviation) GPS, Sistema di Posizionamento Globale

Esempio:

My phone has a built-in GPS.
Il mio telefono ha un GPS integrato.

rush hour

/ˈrʌʃ ˌaʊər/

(noun) ora di punta

Esempio:

Try to avoid driving during rush hour if you can.
Cerca di evitare di guidare durante l'ora di punta se puoi.

speeding

/ˈspiː.dɪŋ/

(noun) eccesso di velocità;

(adjective) accelerando, sfrecciando

Esempio:

He was pulled over for speeding on the highway.
È stato fermato per eccesso di velocità in autostrada.

brake

/breɪk/

(noun) freno;

(verb) frenare

Esempio:

She pressed the brake pedal firmly.
Ha premuto con decisione il pedale del freno.

exit

/ˈek.sɪt/

(noun) uscita, partenza;

(verb) uscire, abbandonare

Esempio:

Please use the nearest exit in case of emergency.
Si prega di utilizzare l'uscita più vicina in caso di emergenza.

pull up

/pʊl ʌp/

(phrasal verb) fermare, accostare, estirpare

Esempio:

The taxi pulled up right in front of the building.
Il taxi si è fermato proprio di fronte all'edificio.

navigate

/ˈnæv.ə.ɡeɪt/

(verb) navigare, dirigere, muoversi

Esempio:

The captain had to navigate the ship through the narrow channel.
Il capitano ha dovuto navigare la nave attraverso il canale stretto.

rush

/rʌʃ/

(verb) correre, affrettarsi, affrettare;

(noun) corsa, fretta, ondata;

(adjective) affrettato, frettoloso

Esempio:

She had to rush to catch her train.
Ha dovuto correre per prendere il treno.

slow

/sloʊ/

(adjective) lento, lento di comprendonio, ottuso;

(adverb) lentamente;

(verb) rallentare

Esempio:

The car was going too slow.
L'auto andava troppo lenta.

fuel

/ˈfjuː.əl/

(noun) carburante, combustibile, stimolo;

(verb) rifornire, alimentare, fomentare

Esempio:

The car runs on unleaded fuel.
L'auto funziona a carburante senza piombo.

progress

/ˈprɑː.ɡres/

(noun) progresso, avanzamento;

(verb) progredire, avanzare

Esempio:

We are making good progress on the project.
Stiamo facendo buoni progressi sul progetto.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland