Avatar of Vocabulary Set B2 - Vamos Dar uma Volta de Carro!

Conjunto de vocabulário B2 - Vamos Dar uma Volta de Carro! em Nível B2: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'B2 - Vamos Dar uma Volta de Carro!' em 'Nível B2' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

driving school

/ˈdraɪvɪŋ skuːl/

(noun) autoescola

Exemplo:

I enrolled in a driving school to get my license.
Eu me matriculei em uma autoescola para tirar minha carteira de motorista.

license number

/ˈlaɪ.səns ˌnʌm.bər/

(noun) número da placa, número de licença

Exemplo:

Please provide your vehicle's license number for registration.
Por favor, forneça o número da placa do seu veículo para registro.

motor vehicle

/ˈmoʊ.t̬ɚ ˌviː.ɪ.kəl/

(noun) veículo motorizado, automóvel

Exemplo:

The accident involved two motor vehicles.
O acidente envolveu dois veículos motorizados.

bumper

/ˈbʌm.pɚ/

(noun) para-choque;

(adjective) farto, recorde

Exemplo:

The car's front bumper was dented in the accident.
O para-choque dianteiro do carro ficou amassado no acidente.

emergency brake

/ɪˈmɜːr.dʒən.si breɪk/

(noun) freio de emergência, freio de mão

Exemplo:

Always engage the emergency brake when parking on a hill.
Sempre acione o freio de mão ao estacionar em uma colina.

hood

/hʊd/

(noun) capuz, capô, bairro

Exemplo:

She pulled her hood up to protect herself from the rain.
Ela puxou o capuz para se proteger da chuva.

plate

/pleɪt/

(noun) prato, placa;

(verb) banhar, revestir

Exemplo:

Please put your empty plate in the sink.
Por favor, coloque seu prato vazio na pia.

safety belt

/ˈseɪf.ti ˌbelt/

(noun) cinto de segurança

Exemplo:

Always fasten your safety belt before driving.
Sempre aperte o seu cinto de segurança antes de dirigir.

stop light

/ˈstɑːp laɪt/

(noun) semáforo, sinal de trânsito

Exemplo:

The car stopped at the stop light.
O carro parou no semáforo.

tailpipe

/ˈteɪl.paɪp/

(noun) escapamento, ponteira de escapamento

Exemplo:

Black smoke was coming out of the car's tailpipe.
Fumaça preta estava saindo do escapamento do carro.

tank

/tæŋk/

(noun) tanque, reservatório;

(verb) fracassar, afundar

Exemplo:

The car's fuel tank is almost empty.
O tanque de combustível do carro está quase vazio.

tire

/taɪr/

(verb) cansar, entedia;

(noun) pneu

Exemplo:

The long journey began to tire him.
A longa jornada começou a cansá-lo.

trunk

/trʌŋk/

(noun) tronco, tromba, baú

Exemplo:

The elephant rubbed its back against the rough trunk of the tree.
O elefante esfregou as costas no tronco áspero da árvore.

turn signal

/ˈtɝːn ˌsɪɡ.nəl/

(noun) seta, pisca-pisca

Exemplo:

Don't forget to use your turn signal when changing lanes.
Não se esqueça de usar a seta ao mudar de faixa.

windshield

/ˈwɪnd.ʃiːld/

(noun) para-brisa

Exemplo:

The rock hit the windshield and cracked it.
A pedra atingiu o para-brisa e o rachou.

windshield wiper

/ˈwɪnd.ʃiːld ˌwaɪ.pər/

(noun) limpador de para-brisa

Exemplo:

The windshield wipers struggled to clear the heavy rain.
Os limpadores de para-brisa lutavam para limpar a chuva forte.

crash

/kræʃ/

(noun) acidente, colisão, estrondo;

(verb) bater, colidir, estrondar;

(adjective) de acidente, intensivo;

(adverb) com um estrondo, com um baque

Exemplo:

There was a serious car crash on the highway.
Houve um grave acidente de carro na rodovia.

bend

/bend/

(verb) dobrar, curvar, ceder;

(noun) curva, dobra

Exemplo:

He tried to bend the metal rod.
Ele tentou dobrar a barra de metal.

crossing

/ˈkrɑː.sɪŋ/

(noun) passagem, cruzamento, travessia

Exemplo:

Be careful when you approach the railway crossing.
Tenha cuidado ao se aproximar da passagem de nível.

intersection

/ˌɪn.t̬ɚˈsek.ʃən/

(noun) interseção, cruzamento, interseção de ruas

Exemplo:

The intersection of the two roads is a busy area.
A interseção das duas estradas é uma área movimentada.

u-turn

/ˈjuː.tɜːrn/

(noun) retorno em U, curva em U, mudança de rumo;

(verb) fazer um retorno em U, fazer uma curva em U

Exemplo:

The driver made a quick U-turn to go back the way he came.
O motorista fez um rápido retorno em U para voltar pelo caminho que veio.

GPS

/ˌdʒiː.piːˈes/

(abbreviation) GPS, Sistema de Posicionamento Global

Exemplo:

My phone has a built-in GPS.
Meu telefone tem um GPS embutido.

rush hour

/ˈrʌʃ ˌaʊər/

(noun) hora do rush, horário de pico

Exemplo:

Try to avoid driving during rush hour if you can.
Tente evitar dirigir durante a hora do rush, se puder.

speeding

/ˈspiː.dɪŋ/

(noun) excesso de velocidade;

(adjective) acelerando, em alta velocidade

Exemplo:

He was pulled over for speeding on the highway.
Ele foi parado por excesso de velocidade na rodovia.

brake

/breɪk/

(noun) freio;

(verb) frear

Exemplo:

She pressed the brake pedal firmly.
Ela pressionou o pedal do freio firmemente.

exit

/ˈek.sɪt/

(noun) saída, partida;

(verb) sair, partir

Exemplo:

Please use the nearest exit in case of emergency.
Por favor, use a saída mais próxima em caso de emergência.

pull up

/pʊl ʌp/

(phrasal verb) parar, encostar, arrancar

Exemplo:

The taxi pulled up right in front of the building.
O táxi parou bem em frente ao prédio.

navigate

/ˈnæv.ə.ɡeɪt/

(verb) navegar, dirigir, mover-se

Exemplo:

The captain had to navigate the ship through the narrow channel.
O capitão teve que navegar o navio pelo canal estreito.

rush

/rʌʃ/

(verb) apressar, correr, acelerar;

(noun) corrida, pressa, fluxo;

(adjective) apressado, rápido

Exemplo:

She had to rush to catch her train.
Ela teve que se apressar para pegar o trem.

slow

/sloʊ/

(adjective) lento, devagar, lerdo;

(adverb) devagar, lentamente;

(verb) desacelerar, retardar

Exemplo:

The car was going too slow.
O carro estava indo muito devagar.

fuel

/ˈfjuː.əl/

(noun) combustível, estímulo, motivo;

(verb) abastecer, alimentar, incitar

Exemplo:

The car runs on unleaded fuel.
O carro funciona com combustível sem chumbo.

progress

/ˈprɑː.ɡres/

(noun) progresso, avanço;

(verb) progredir, avançar

Exemplo:

We are making good progress on the project.
Estamos fazendo bom progresso no projeto.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland