Avatar of Vocabulary Set Emplacement

Ensemble de vocabulaire Emplacement dans Vocabulaire scientifique du SAT : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Emplacement' dans 'Vocabulaire scientifique du SAT' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

elevation

/ˌel.əˈveɪ.ʃən/

(noun) altitude, élévation, promotion

Exemple:

The city is at an elevation of 500 meters.
La ville est à une altitude de 500 mètres.

altitude

/ˈæl.tə.tuːd/

(noun) altitude

Exemple:

The aircraft reached an altitude of 30,000 feet.
L'avion a atteint une altitude de 30 000 pieds.

proximity

/prɑːkˈsɪm.ə.t̬i/

(noun) proximité, voisinage

Exemple:

The house is valued for its proximity to the beach.
La maison est appréciée pour sa proximité avec la plage.

arrangement

/əˈreɪndʒ.mənt/

(noun) arrangement, disposition, agencement

Exemple:

We need to make arrangements for the party.
Nous devons prendre des dispositions pour la fête.

disposal

/dɪˈspoʊ.zəl/

(noun) élimination, mise au rebut, disposition

Exemple:

The proper disposal of hazardous waste is crucial.
L'élimination appropriée des déchets dangereux est cruciale.

layout

/ˈleɪ.aʊt/

(noun) agencement, mise en page, plan;

(verb) aménager, disposer, dessiner

Exemple:

The layout of the new office is very efficient.
L'agencement du nouveau bureau est très efficace.

superposition

/ˌsuː.pɚ.pəˈzɪʃ.ən/

(noun) superposition, superposition quantique

Exemple:

The map was created by the superposition of several different data layers.
La carte a été créée par la superposition de plusieurs couches de données différentes.

whereabouts

/ˈwer.ə.baʊts/

(noun) lieu de résidence, localisation, parage;

(adverb) où environ, vers où

Exemple:

His exact whereabouts are unknown.
On ignore son lieu de résidence exact.

vicinity

/vəˈsɪn.ə.t̬i/

(noun) voisinage, alentours, proximité

Exemple:

There are no stores in the vicinity of the hotel.
Il n'y a pas de magasins dans les environs de l'hôtel.

precinct

/ˈpriː.sɪŋkt/

(noun) district, arrondissement, bureau de vote

Exemple:

The police station serves the entire precinct.
Le poste de police dessert l'ensemble du district.

environs

/ɪnˈvaɪ.rənz/

(plural noun) environs, alentours

Exemple:

The city and its environs are beautiful in the spring.
La ville et ses environs sont magnifiques au printemps.

fringe

/frɪndʒ/

(noun) frange, bordure, marge;

(verb) franger, border;

(adjective) marginal, non conventionnel, alternatif

Exemple:

She decided to get a new haircut with a short fringe.
Elle a décidé de se faire une nouvelle coupe de cheveux avec une courte frange.

locus

/ˈloʊ.kəs/

(noun) lieu, endroit, point

Exemple:

The library is the central locus of research on campus.
La bibliothèque est le lieu central de la recherche sur le campus.

interstice

/ɪnˈtɝː.stɪs/

(noun) interstice, fente

Exemple:

Sunlight filtered through the interstices of the leaves.
La lumière du soleil filtrait à travers les interstices des feuilles.

dislocation

/ˌdɪs.loʊˈkeɪ.ʃən/

(noun) luxation, déboîtement, bouleversement

Exemple:

The athlete suffered a shoulder dislocation during the match.
L'athlète a souffert d'une luxation de l'épaule pendant le match.

configuration

/kənˌfɪɡ.jəˈreɪ.ʃən/

(noun) configuration, agencement, disposition

Exemple:

The new computer has a powerful hardware configuration.
Le nouvel ordinateur a une configuration matérielle puissante.

transpose

/trænˈspoʊz/

(verb) transposer, intervertir, déplacer

Exemple:

You need to transpose the numbers in the last two columns.
Vous devez transposer les nombres dans les deux dernières colonnes.

displace

/dɪˈspleɪs/

(verb) déplacer, remplacer, déraciner

Exemple:

New technology often displaces older methods.
Les nouvelles technologies déplacent souvent les méthodes plus anciennes.

hover

/ˈhʌ.vɚ/

(verb) planer, stationner, osciller

Exemple:

A hummingbird can hover in front of a flower.
Un colibri peut planer devant une fleur.

droop

/druːp/

(verb) flétrir, tomber, pendre;

(noun) affaissement, flétrissement, chute

Exemple:

The flowers started to droop in the heat.
Les fleurs ont commencé à flétrir sous la chaleur.

embed

/ɪmˈbed/

(verb) incruster, encastrer, intégrer

Exemple:

He had a piece of glass embedded in his hand.
Il avait un morceau de verre incrusté dans sa main.

insert

/ɪnˈsɝːt/

(verb) insérer, introduire, ajouter;

(noun) encart, supplément

Exemple:

He carefully inserted the key into the lock.
Il inséra soigneusement la clé dans la serrure.

repose

/rɪˈpoʊz/

(noun) repos, tranquillité;

(verb) reposer, se reposer

Exemple:

The face of the sleeping child was in perfect repose.
Le visage de l'enfant endormi était dans un repos parfait.

deposit

/dɪˈpɑː.zɪt/

(noun) dépôt, acompte, dépôt de garantie;

(verb) déposer, verser un acompte

Exemple:

I made a large deposit into my savings account.
J'ai fait un gros dépôt sur mon compte d'épargne.

lodge

/lɑːdʒ/

(noun) pavillon, chalet, logement;

(verb) déposer, présenter, introduire

Exemple:

They stayed in a hunting lodge deep in the woods.
Ils ont séjourné dans un pavillon de chasse au fond des bois.

squat

/skwɑːt/

(verb) s'accroupir, s'agenouiller, occuper illégalement;

(noun) accroupissement, squat, logement illégal;

(adjective) trapu, bas et large

Exemple:

He squatted down to tie his shoelace.
Il s'est accroupi pour lacer sa chaussure.

ensconce

/ɪnˈskɑːns/

(verb) installer, nicher, établir

Exemple:

She ensconced herself in a deep armchair with a book.
Elle s'est installée confortablement dans un fauteuil profond avec un livre.

dangle

/ˈdæŋ.ɡəl/

(verb) pendre, ballotter, faire miroiter

Exemple:

A single earring dangled from her ear.
Une seule boucle d'oreille pendait à son oreille.

crouch

/kraʊtʃ/

(verb) s'accroupir, se baisser;

(noun) accroupissement, position accroupie

Exemple:

She had to crouch down to fit through the small opening.
Elle a dû se baisser pour passer par la petite ouverture.

drape

/dreɪp/

(verb) draper, étendre;

(noun) draperie, rideau

Exemple:

She draped a shawl over her shoulders.
Elle drapa un châle sur ses épaules.

mount

/maʊnt/

(noun) montagne, colline;

(verb) monter, escalader, fixer

Exemple:

We hiked to the top of the mount.
Nous avons marché jusqu'au sommet de la montagne.

suspend

/səˈspend/

(verb) suspendre, interrompre, accrocher

Exemple:

The club has suspended him for two matches.
Le club l'a suspendu pour deux matchs.

flank

/flæŋk/

(noun) flanc, aile;

(verb) flanquer, border

Exemple:

The horse had a scar on its flank.
Le cheval avait une cicatrice sur son flanc.

nest

/nest/

(noun) nid, refuge, retraite;

(verb) nicher, s'installer

Exemple:

The bird built its nest in the tall tree.
L'oiseau a construit son nid dans le grand arbre.

snuggle

/ˈsnʌɡ.əl/

(verb) se blottir, se câliner;

(noun) câlin, blottissement

Exemple:

The child loved to snuggle with her teddy bear.
L'enfant aimait se blottir contre son ours en peluche.

girdle

/ˈɡɝː.dəl/

(noun) gaine, corset, ceinture;

(verb) ceindre, encercler

Exemple:

She wore a girdle under her dress for a smoother silhouette.
Elle portait une gaine sous sa robe pour une silhouette plus lisse.

overlay

/ˌoʊ.vɚˈleɪ/

(verb) recouvrir, superposer, plaquer;

(noun) calque, superposition, recouvrement

Exemple:

She decided to overlay the old wallpaper with a fresh coat of paint.
Elle a décidé de recouvrir l'ancien papier peint d'une nouvelle couche de peinture.

erect

/ɪˈrekt/

(adjective) droit, dressé;

(verb) ériger, construire

Exemple:

The soldier stood erect at attention.
Le soldat se tenait droit au garde-à-vous.

superimpose

/ˌsuː.pɚ.ɪmˈpoʊz/

(verb) superposer, surimposer

Exemple:

The artist decided to superimpose a digital image onto the traditional painting.
L'artiste a décidé de superposer une image numérique sur la peinture traditionnelle.

straddle

/ˈstræd.əl/

(verb) enfourcher, enjamber, chevaucher

Exemple:

She learned to straddle the horse before riding it.
Elle a appris à enfourcher le cheval avant de le monter.

situate

/ˈsɪtʃ.u.eɪt/

(verb) situer, placer, localiser

Exemple:

The hotel is ideally situated near the beach.
L'hôtel est idéalement situé près de la plage.

adjacent

/əˈdʒeɪ.sənt/

(adjective) adjacent, contigu

Exemple:

The school is adjacent to the park.
L'école est adjacente au parc.

contiguous

/kənˈtɪɡ.ju.əs/

(adjective) contigu, adjacent

Exemple:

The two states are contiguous with each other.
Les deux États sont contigus l'un à l'autre.

stationary

/ˈsteɪ.ʃə.ner.i/

(adjective) stationnaire, immobile, fixe

Exemple:

The car remained stationary at the red light.
La voiture est restée immobile au feu rouge.

static

/ˈstæt̬.ɪk/

(adjective) statique, fixe;

(noun) parasite, friture

Exemple:

The population remained static for decades.
La population est restée statique pendant des décennies.

immovable

/ɪˈmuː.və.bəl/

(adjective) immobile, inamovible, inébranlable

Exemple:

The heavy safe was immovable.
Le coffre-fort lourd était inamovible.

isolated

/ˈaɪ.sə.leɪ.t̬ɪd/

(adjective) isolé, reculé, séparé

Exemple:

The village is very isolated, with no public transport.
Le village est très isolé, sans transports en commun.

remote

/rɪˈmoʊt/

(adjective) reculé, éloigné, mince;

(noun) télécommande

Exemple:

The village is located in a remote area.
Le village est situé dans une zone reculée.

sparse

/spɑːrs/

(adjective) épars, clairsemé, rare

Exemple:

The population was sparse in the remote mountain regions.
La population était éparse dans les régions montagneuses reculées.

aloft

/əˈlɑːft/

(adverb) en l'air, en haut;

(adjective) en l'air, haut placé

Exemple:

The birds soared high aloft.
Les oiseaux planaient haut dans les airs.

innermost

/ˈɪn.ɚ.moʊst/

(adjective) intime, le plus profond, le plus à l'intérieur

Exemple:

She shared her innermost thoughts with her best friend.
Elle a partagé ses pensées les plus intimes avec sa meilleure amie.

positional

/pəˈzɪʃ.ən.əl/

(adjective) positionnel

Exemple:

The team's positional play was excellent during the match.
Le jeu positionnel de l'équipe était excellent pendant le match.

outspread

/ˌaʊtˈspred/

(adjective) déployé, étendu;

(verb) étaler, déployer

Exemple:

The eagle soared with outspread wings.
L'aigle planait, les ailes déployées.

slanted

/ˈslæn.t̬ɪd/

(adjective) incliné, oblique, biaisé

Exemple:

The house has a slanted roof to help the snow slide off.
La maison a un toit incliné pour aider la neige à glisser.

outermost

/ˈaʊ.t̬ɚ.moʊst/

(adjective) le plus externe, le plus éloigné

Exemple:

The outermost layer of the skin is called the epidermis.
La couche la plus externe de la peau s'appelle l'épiderme.

opposable

/əˈpoʊ.zə.bəl/

(adjective) opposable

Exemple:

Humans have opposable thumbs, which allow us to grip tools.
Les humains ont des pouces opposables, ce qui nous permet de saisir des outils.

elsewhere

/ˈels.wer/

(adverb) ailleurs

Exemple:

Maybe we should look elsewhere for a solution.
Peut-être devrions-nous chercher une solution ailleurs.

pinpoint

/ˈpɪn.pɔɪnt/

(verb) préciser, déterminer

Exemple:

The investigators are trying to pinpoint the cause of the accident.
Les enquêteurs essaient de déterminer la cause exacte de l'accident.

inversion

/ɪnˈvɝː.ʒən/

(noun) inversion, renversement

Exemple:

The photograph showed an inversion of the landscape, with the sky at the bottom.
La photographie montrait une inversion du paysage, avec le ciel en bas.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland