Ensemble de vocabulaire Pouvoir dans Succès : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Pouvoir' dans 'Succès' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenant /ˈɛn.i.wʌn huː ɪz ˈɛn.i.wʌn/
(idiom) toutes les personnes importantes, le gratin
Exemple:
At the party, anyone who is anyone was there, from movie stars to politicians.
À la fête, toutes les personnes importantes étaient là, des stars de cinéma aux politiciens.
/bɪɡ tʃiːz/
(idiom) gros bonnet, personne importante
Exemple:
He thinks he's the big cheese around here, but he's not.
Il se prend pour le gros bonnet ici, mais ce n'est pas le cas.
/ðə bɪɡ ˌɛntʃɪˈlɑːdə/
(idiom) le grand manitou, le gros lot, la chose la plus importante
Exemple:
He thinks he's the big enchilada around here, but he's not.
Il se prend pour le grand manitou ici, mais ce n'est pas le cas.
/bɪɡ ɡʌn/
(idiom) gros bonnet, personne influente
Exemple:
They brought in a big gun from the main office to solve the problem.
Ils ont fait venir un gros bonnet du siège social pour résoudre le problème.
/ˈbɪɡ ˌʃɑt/
(noun) gros bonnet, personnage important, grosse légume
Exemple:
He acts like a real big shot since he got promoted.
Il se comporte comme un vrai gros bonnet depuis qu'il a été promu.
/bɪɡ wiːl/
(noun) grosse légume, personne influente, grosse pointure
Exemple:
He thinks he's a big wheel in the company, but nobody really listens to him.
Il se prend pour une grosse légume dans l'entreprise, mais personne ne l'écoute vraiment.
/kʌm ʌp ɪn ðə wɜːrld/
(idiom) progresser dans le monde, faire son chemin
Exemple:
After years of hard work, he really came up in the world and now owns a successful business.
Après des années de travail acharné, il a vraiment progressé dans le monde et possède maintenant une entreprise prospère.
/ðə ˈpaʊərz ðæt biː/
(idiom) les pouvoirs en place, les autorités
Exemple:
We need to get approval from the powers that be before we can proceed.
Nous devons obtenir l'approbation des pouvoirs en place avant de pouvoir continuer.
/ˈmuːvər ənd ˈʃeɪkər/
(idiom) personne influente, acteur majeur
Exemple:
She's a real mover and shaker in the tech industry.
C'est une véritable personne influente dans l'industrie technologique.
/ðə ˈkɔrɪdɔrz əv ˈpaʊər/
(idiom) les couloirs du pouvoir, les centres de décision
Exemple:
He spent his career working in the corridors of power, influencing policy decisions.
Il a passé sa carrière à travailler dans les couloirs du pouvoir, influençant les décisions politiques.
/ðə noʊmz əv ˈzʊrɪk/
(idiom) les Gnomes de Zurich
Exemple:
The government's financial decisions were rumored to be influenced by the Gnomes of Zurich.
Les décisions financières du gouvernement auraient été influencées par les Gnomes de Zurich.