Avatar of Vocabulary Set Oxford 5000 - C1 - Lettre C

Ensemble de vocabulaire Oxford 5000 - C1 - Lettre C dans Oxford 5000 - C1 : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Oxford 5000 - C1 - Lettre C' dans 'Oxford 5000 - C1' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

cabinet

/ˈkæb.ən.ət/

(noun) placard, armoire, cabinet

Exemple:

She keeps her dishes in the kitchen cabinet.
Elle garde sa vaisselle dans le placard de la cuisine.

calculation

/ˌkæl.kjəˈleɪ.ʃən/

(noun) calcul, estimation, prévision

Exemple:

The engineer performed a complex calculation to determine the bridge's load capacity.
L'ingénieur a effectué un calcul complexe pour déterminer la capacité de charge du pont.

canvas

/ˈkæn.vəs/

(noun) toile, bâche, tableau;

(verb) solliciter, sonder

Exemple:

The artist stretched the canvas over a wooden frame.
L'artiste a tendu la toile sur un cadre en bois.

capability

/ˌkeɪ.pəˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) capacité, aptitude, fonctionnalité

Exemple:

The new software has enhanced capabilities.
Le nouveau logiciel a des capacités améliorées.

capitalism

/ˈkæp.ə.t̬əl.ɪ.zəm/

(noun) capitalisme

Exemple:

Many argue that capitalism promotes innovation and economic growth.
Beaucoup soutiennent que le capitalisme favorise l'innovation et la croissance économique.

capitalist

/ˈkæp.ə.t̬əl.ɪst/

(noun) capitaliste, partisan du capitalisme;

(adjective) capitaliste

Exemple:

The capitalist invested heavily in new technologies.
Le capitaliste a massivement investi dans les nouvelles technologies.

cargo

/ˈkɑːr.ɡoʊ/

(noun) cargaison, fret, marchandises

Exemple:

The ship was loaded with valuable cargo.
Le navire était chargé de marchandises précieuses.

carriage

/ˈker.ɪdʒ/

(noun) carrosse, calèche, wagon

Exemple:

The royal family arrived in a magnificent horse-drawn carriage.
La famille royale est arrivée dans un magnifique carrosse tiré par des chevaux.

carve

/kɑːrv/

(verb) sculpter, graver, découper

Exemple:

He decided to carve a bird out of the block of wood.
Il a décidé de sculpter un oiseau dans le bloc de bois.

casino

/kəˈsiː.noʊ/

(noun) casino, salle de jeux

Exemple:

We spent the evening at the casino, trying our luck at the roulette table.
Nous avons passé la soirée au casino, tentant notre chance à la table de roulette.

casualty

/ˈkæʒ.uː.əl.ti/

(noun) victime, blessé, mort

Exemple:

There were many casualties in the earthquake.
Il y a eu de nombreuses victimes lors du tremblement de terre.

catalogue

/ˈkæt̬.əl.ɑːɡ/

(noun) catalogue;

(verb) cataloguer, répertorier

Exemple:

The library has an extensive catalogue of rare books.
La bibliothèque possède un vaste catalogue de livres rares.

cater

/ˈkeɪ.t̬ɚ/

(verb) traiter, assurer le service traiteur, répondre à

Exemple:

We need to find a company to cater for the wedding.
Nous devons trouver une entreprise pour traiter le mariage.

cattle

/ˈkæt̬.əl/

(noun) bétail, bovins

Exemple:

The farmer herded his cattle into the barn.
Le fermier a rassemblé son bétail dans la grange.

caution

/ˈkɑː.ʃən/

(noun) prudence, mise en garde, avertissement;

(verb) avertir, mettre en garde

Exemple:

Exercise caution when driving in icy conditions.
Faites preuve de prudence lorsque vous conduisez par temps verglacé.

cautious

/ˈkɑː.ʃəs/

(adjective) prudent, circonspect

Exemple:

He was cautious about investing all his savings in one stock.
Il était prudent quant à l'investissement de toutes ses économies dans une seule action.

cease

/siːs/

(verb) cesser, arrêter

Exemple:

The rain ceased and the sun came out.
La pluie a cessé et le soleil est apparu.

cemetery

/ˈsem.ə.ter.i/

(noun) cimetière

Exemple:

The old cemetery was overgrown with ivy.
L'ancien cimetière était envahi par le lierre.

chamber

/ˈtʃeɪm.bɚ/

(noun) chambre, salle, chambre privée;

(verb) chambrer, charger

Exemple:

The city council meets in the main chamber.
Le conseil municipal se réunit dans la salle principale.

chaos

/ˈkeɪ.ɑːs/

(noun) chaos, désordre

Exemple:

The sudden announcement caused complete chaos in the office.
L'annonce soudaine a provoqué un chaos total dans le bureau.

characterize

/ˈker.ək.tɚ.aɪz/

(verb) caractériser, décrire, être le propre de

Exemple:

The city is characterized by its vibrant nightlife.
La ville est caractérisée par sa vie nocturne animée.

charm

/tʃɑːrm/

(noun) charme, attrait, breloque;

(verb) charmer, fasciner

Exemple:

Her natural charm captivated everyone in the room.
Son charme naturel a captivé tout le monde dans la pièce.

charter

/ˈtʃɑːr.t̬ɚ/

(noun) charte, statut, privilège;

(verb) affréter, fonder, louer

Exemple:

The city received its royal charter in 1205.
La ville a reçu sa charte royale en 1205.

chronic

/ˈkrɑː.nɪk/

(adjective) chronique, persistant, invétéré

Exemple:

She suffers from chronic back pain.
Elle souffre de douleurs dorsales chroniques.

chunk

/tʃʌŋk/

(noun) morceau, bloc, partie;

(verb) couper en morceaux, découper

Exemple:

He cut a large chunk of bread.
Il a coupé un gros morceau de pain.

circulate

/ˈsɝː.kjə.leɪt/

(verb) circuler, diffuser

Exemple:

Blood circulates through the body.
Le sang circule dans le corps.

circulation

/ˌsɝː.kjəˈleɪ.ʃən/

(noun) circulation, tirage, diffusion

Exemple:

Regular exercise improves blood circulation.
L'exercice régulier améliore la circulation sanguine.

citizenship

/ˈsɪt̬.ə.zən.ʃɪp/

(noun) citoyenneté, nationalité, civisme

Exemple:

He applied for citizenship after living in the country for five years.
Il a demandé la citoyenneté après avoir vécu dans le pays pendant cinq ans.

civic

/ˈsɪv.ɪk/

(adjective) civique, municipal

Exemple:

The mayor attended the civic ceremony.
Le maire a assisté à la cérémonie civique.

civilian

/səˈvɪl.jən/

(noun) civil;

(adjective) civil

Exemple:

The soldiers were ordered to protect the civilians.
Les soldats ont reçu l'ordre de protéger les civils.

clarity

/ˈkler.ə.t̬i/

(noun) clarté, limpidité

Exemple:

The clarity of the water allowed us to see the fish.
La clarté de l'eau nous a permis de voir les poissons.

clash

/klæʃ/

(noun) cliquetis, choc, fracas;

(verb) s'entrechoquer, heurter, cliqueter

Exemple:

The swords met with a loud clash.
Les épées se sont rencontrées avec un fort cliquetis.

classification

/ˌklæs.ə.fəˈkeɪ.ʃən/

(noun) classification, taxonomie, classement

Exemple:

The classification of species is a fundamental aspect of biology.
La classification des espèces est un aspect fondamental de la biologie.

cling

/klɪŋ/

(verb) s'accrocher, coller, s'accrocher à

Exemple:

The child continued to cling to his mother's leg.
L'enfant continuait de s'accrocher à la jambe de sa mère.

clinical

/ˈklɪn.ɪ.kəl/

(adjective) clinique, détaché, froid

Exemple:

The new drug is currently undergoing clinical trials.
Le nouveau médicament est actuellement soumis à des essais cliniques.

closure

/ˈkloʊ.ʒɚ/

(noun) fermeture, clôture, résolution

Exemple:

The sudden closure of the factory left many people jobless.
La fermeture soudaine de l'usine a laissé de nombreuses personnes sans emploi.

cluster

/ˈklʌs.tɚ/

(noun) amas, groupe, grappe;

(verb) regrouper, s'agglomérer, former un amas

Exemple:

There was a cluster of stars visible in the night sky.
Il y avait un amas d'étoiles visible dans le ciel nocturne.

coalition

/koʊ.əˈlɪʃ.ən/

(noun) coalition, alliance

Exemple:

The two parties formed a coalition government.
Les deux partis ont formé un gouvernement de coalition.

coastal

/ˈkoʊ.stəl/

(adjective) côtier, littoral

Exemple:

The town is known for its beautiful coastal scenery.
La ville est connue pour ses magnifiques paysages côtiers.

cocktail

/ˈkɑːk.teɪl/

(noun) cocktail, mélange, assortiment

Exemple:

She ordered a refreshing fruit cocktail.
Elle a commandé un cocktail de fruits rafraîchissant.

cognitive

/ˈkɑːɡ.nə.t̬ɪv/

(adjective) cognitif

Exemple:

The study examined the cognitive development of children.
L'étude a examiné le développement cognitif des enfants.

coincide

/ˌkoʊ.ɪnˈsaɪd/

(verb) coïncider, correspondre

Exemple:

The start of the festival will coincide with the full moon.
Le début du festival coïncidera avec la pleine lune.

collaborate

/kəˈlæb.ə.reɪt/

(verb) collaborer, coopérer

Exemple:

They decided to collaborate on a new research paper.
Ils ont décidé de collaborer sur un nouveau document de recherche.

collaboration

/kəˌlæb.əˈreɪ.ʃən/

(noun) collaboration, coopération

Exemple:

The project was a successful collaboration between the two departments.
Le projet était une collaboration réussie entre les deux départements.

collective

/kəˈlek.tɪv/

(adjective) collectif, commun;

(noun) collectif, communauté

Exemple:

It was a collective effort by the whole team.
C'était un effort collectif de toute l'équipe.

collision

/kəˈlɪʒ.ən/

(noun) collision, choc, affrontement

Exemple:

There was a serious collision between two cars on the highway.
Il y a eu une grave collision entre deux voitures sur l'autoroute.

colonial

/kəˈloʊ.ni.əl/

(adjective) colonial

Exemple:

The country gained independence from colonial rule.
Le pays a obtenu son indépendance du régime colonial.

columnist

/ˈkɑː.ləm.nɪst/

(noun) chroniqueur, éditorialiste

Exemple:

The political columnist offered a sharp critique of the new policy.
Le chroniqueur politique a offert une critique acerbe de la nouvelle politique.

combat

/ˈkɑːm.bæt/

(noun) combat, bataille;

(verb) combattre, lutter contre

Exemple:

The soldiers were trained for close combat.
Les soldats étaient entraînés au combat rapproché.

commence

/kəˈmens/

(verb) commencer, débuter

Exemple:

The ceremony will commence at 10 AM.
La cérémonie commencera à 10h.

commentary

/ˈkɑː.mən.ter.i/

(noun) commentaire, analyse

Exemple:

The sports announcer provided live commentary during the game.
Le commentateur sportif a fourni des commentaires en direct pendant le match.

commentator

/ˈkɑː.mən.teɪ.t̬ɚ/

(noun) commentateur, analyste, annotateur

Exemple:

The sports commentator provided a lively description of the game.
Le commentateur sportif a fourni une description animée du match.

commerce

/ˈkɑː.mɝːs/

(noun) commerce

Exemple:

International commerce has increased significantly.
Le commerce international a considérablement augmenté.

commissioner

/kəˈmɪʃ.ən.ɚ/

(noun) commissaire, membre d'une commission, directeur

Exemple:

The new commissioner was appointed to oversee the project.
Le nouveau commissaire a été nommé pour superviser le projet.

commodity

/kəˈmɑː.də.t̬i/

(noun) matière première, produit de base, ressource

Exemple:

Oil is a valuable commodity in the global market.
Le pétrole est une matière première précieuse sur le marché mondial.

communist

/ˈkɑː.m.jə.nɪst/

(noun) communiste;

(adjective) communiste

Exemple:

He was accused of being a communist during the Cold War.
Il a été accusé d'être un communiste pendant la Guerre Froide.

companion

/kəmˈpæn.jən/

(noun) compagnon, camarade, ami

Exemple:

She found a loyal companion in her dog.
Elle a trouvé un fidèle compagnon en son chien.

comparable

/ˈkɑːm.pɚ.ə.bəl/

(adjective) comparable, équivalent

Exemple:

The two products are comparable in price and quality.
Les deux produits sont comparables en prix et en qualité.

compassion

/kəmˈpæʃ.ən/

(noun) compassion, pitié

Exemple:

She felt great compassion for the victims of the disaster.
Elle a ressenti une grande compassion pour les victimes de la catastrophe.

compel

/kəmˈpel/

(verb) contraindre, obliger, imposer

Exemple:

The law will compel employers to provide health insurance.
La loi obligera les employeurs à fournir une assurance maladie.

compelling

/kəmˈpel.ɪŋ/

(adjective) convaincant, captivant, irrésistible

Exemple:

The documentary presented a compelling argument for environmental protection.
Le documentaire a présenté un argument convaincant pour la protection de l'environnement.

compensate

/ˈkɑːm.pən.seɪt/

(verb) compenser, indemniser, contrebalancer

Exemple:

The company will compensate employees for their travel expenses.
L'entreprise indemnisera les employés pour leurs frais de déplacement.

compensation

/ˌkɑːm.penˈseɪ.ʃən/

(noun) compensation, indemnisation, rémunération

Exemple:

She received a large sum as compensation for her injuries.
Elle a reçu une somme importante en compensation de ses blessures.

competence

/ˈkɑːm.pə.t̬əns/

(noun) compétence, aptitude

Exemple:

Her competence in project management is highly regarded.
Sa compétence en gestion de projet est très appréciée.

competent

/ˈkɑːm.pə.t̬ənt/

(adjective) compétent, capable, apte

Exemple:

She is a highly competent manager.
C'est une gestionnaire très compétente.

compile

/kəmˈpaɪl/

(verb) compiler, rassembler, élaborer

Exemple:

She spent weeks compiling the data for her research.
Elle a passé des semaines à compiler les données pour sa recherche.

complement

/ˈkɑːm.plə.ment/

(noun) complément, effectif;

(verb) compléter

Exemple:

The wine was a perfect complement to the meal.
Le vin était un parfait complément au repas.

complexity

/kəmˈplek.sə.t̬i/

(noun) complexité, complication

Exemple:

The complexity of the problem made it difficult to solve.
La complexité du problème le rendait difficile à résoudre.

compliance

/kəmˈplaɪ.əns/

(noun) conformité, obéissance, docilité

Exemple:

The company must ensure full compliance with environmental regulations.
L'entreprise doit assurer une conformité totale avec les réglementations environnementales.

complication

/ˌkɑːm.pləˈkeɪ.ʃən/

(noun) complication, difficulté, problème

Exemple:

The surgery had some unexpected complications.
La chirurgie a eu des complications inattendues.

comply

/kəmˈplaɪ/

(verb) se conformer à, obéir à

Exemple:

All citizens must comply with the law.
Tous les citoyens doivent se conformer à la loi.

composition

/ˌkɑːm.pəˈzɪʃ.ən/

(noun) composition, constitution, œuvre

Exemple:

The composition of the soil affects plant growth.
La composition du sol affecte la croissance des plantes.

compromise

/ˈkɑːm.prə.maɪz/

(noun) compromis, arrangement, compromission;

(verb) compromettre, faire des concessions, mettre en péril

Exemple:

After long negotiations, they finally reached a compromise.
Après de longues négociations, ils ont finalement trouvé un compromis.

compute

/kəmˈpjuːt/

(verb) calculer, estimer

Exemple:

The program can compute complex equations quickly.
Le programme peut calculer rapidement des équations complexes.

conceal

/kənˈsiːl/

(verb) cacher, dissimuler, masquer

Exemple:

She tried to conceal her true feelings from him.
Elle a essayé de lui cacher ses vrais sentiments.

concede

/kənˈsiːd/

(verb) concéder, admettre, céder

Exemple:

He finally had to concede that his opponent was right.
Il a finalement dû concéder que son adversaire avait raison.

conceive

/kənˈsiːv/

(verb) concevoir, imaginer, comprendre

Exemple:

He conceived the idea of a new type of engine.
Il a conçu l'idée d'un nouveau type de moteur.

conception

/kənˈsep.ʃən/

(noun) conception, fécondation, idée

Exemple:

The moment of conception is a miracle of nature.
Le moment de la conception est un miracle de la nature.

concession

/kənˈseʃ.ən/

(noun) concession, compromis, privilège

Exemple:

The government made several concessions to the protesters.
Le gouvernement a fait plusieurs concessions aux manifestants.

condemn

/kənˈdem/

(verb) condamner, désapprouver, juger

Exemple:

The government issued a statement to condemn the terrorist attack.
Le gouvernement a publié une déclaration pour condamner l'attaque terroriste.

confer

/kənˈfɝː/

(verb) conférer, accorder, délibérer

Exemple:

The university will confer an honorary degree upon the visiting dignitary.
L'université va conférer un diplôme honorifique au dignitaire en visite.

confession

/kənˈfeʃ.ən/

(noun) confession, aveu, sacrement de pénitence

Exemple:

The suspect made a full confession to the police.
Le suspect a fait une confession complète à la police.

configuration

/kənˌfɪɡ.jəˈreɪ.ʃən/

(noun) configuration, agencement, disposition

Exemple:

The new computer has a powerful hardware configuration.
Le nouvel ordinateur a une configuration matérielle puissante.

confine

/kənˈfaɪn/

(verb) confiner, limiter, restreindre

Exemple:

The patient was confined to bed.
Le patient était confiné au lit.

confirmation

/ˌkɑːn.fɚˈmeɪ.ʃən/

(noun) confirmation

Exemple:

We are awaiting confirmation of the booking.
Nous attendons la confirmation de la réservation.

confront

/kənˈfrʌnt/

(verb) confronter, affronter, présenter

Exemple:

She decided to confront her accuser in court.
Elle a décidé de confronter son accusateur au tribunal.

confrontation

/ˌkɑːn.frənˈteɪ.ʃən/

(noun) confrontation, affrontement, mise en présence

Exemple:

The police tried to avoid a direct confrontation with the protesters.
La police a tenté d'éviter une confrontation directe avec les manifestants.

congratulate

/kənˈɡrætʃ.ə.leɪt/

(verb) féliciter

Exemple:

I want to congratulate you on your promotion.
Je tiens à vous féliciter pour votre promotion.

congregation

/ˌkɑːŋ.ɡrəˈɡeɪ.ʃən/

(noun) congrégation, rassemblement, fidèles

Exemple:

A large congregation of birds gathered on the wires.
Une grande congrégation d'oiseaux s'est rassemblée sur les fils.

congressional

/kəŋˈɡreʃ.ən.əl/

(adjective) parlementaire, du Congrès

Exemple:

The committee held a congressional hearing on the new bill.
La commission a tenu une audience parlementaire sur le nouveau projet de loi.

conquer

/ˈkɑːŋ.kɚ/

(verb) conquérir, vaincre, surmonter

Exemple:

The Roman Empire sought to conquer new territories.
L'Empire romain cherchait à conquérir de nouveaux territoires.

conscience

/ˈkɑːn.ʃəns/

(noun) conscience

Exemple:

He has a guilty conscience about what he did.
Il a mauvaise conscience de ce qu'il a fait.

consciousness

/ˈkɑːn.ʃəs.nəs/

(noun) conscience, connaissance, sensibilisation

Exemple:

He lost consciousness after hitting his head.
Il a perdu connaissance après s'être cogné la tête.

consecutive

/kənˈsek.jə.t̬ɪv/

(adjective) consécutif, successif

Exemple:

This is their fifth consecutive win.
C'est leur cinquième victoire consécutive.

consensus

/kənˈsen.səs/

(noun) consensus, accord

Exemple:

There is a growing consensus among scientists that climate change is real.
Il y a un consensus croissant parmi les scientifiques sur le fait que le changement climatique est réel.

consent

/kənˈsent/

(noun) consentement, accord;

(verb) consentir, accepter

Exemple:

The patient gave her consent for the surgery.
La patiente a donné son consentement pour l'opération.

conserve

/kənˈsɝːv/

(verb) conserver, préserver, économiser;

(noun) confiture, compote

Exemple:

We must conserve our natural resources for future generations.
Nous devons conserver nos ressources naturelles pour les générations futures.

consistency

/kənˈsɪs.tən.si/

(noun) cohérence, constance, concordance

Exemple:

The team needs to show more consistency in their performance.
L'équipe doit faire preuve de plus de cohérence dans ses performances.

consolidate

/kənˈsɑː.lə.deɪt/

(verb) consolider, renforcer, fusionner

Exemple:

The company decided to consolidate its operations into one main office.
L'entreprise a décidé de consolider ses opérations dans un seul bureau principal.

constituency

/kənˈstɪtʃ.u.ən.si/

(noun) circonscription, électorat, clientèle

Exemple:

The candidate visited every town in his constituency.
Le candidat a visité chaque ville de sa circonscription.

constitute

/ˈkɑːn.stə.tuːt/

(verb) constituer, former, établir

Exemple:

Women constitute 70 percent of the student population.
Les femmes constituent 70 % de la population étudiante.

constitution

/ˌkɑːn.stəˈtuː.ʃən/

(noun) constitution, composition, santé

Exemple:

The country adopted a new constitution after the revolution.
Le pays a adopté une nouvelle constitution après la révolution.

constitutional

/ˌkɑːn.stəˈtuː.ʃən.əl/

(adjective) constitutionnel, inhérent

Exemple:

The new law is subject to constitutional review.
La nouvelle loi est soumise à un examen constitutionnel.

constraint

/kənˈstreɪnt/

(noun) contrainte, restriction, gêne

Exemple:

Budgetary constraints forced them to scale back the project.
Les contraintes budgétaires les ont forcés à réduire l'ampleur du projet.

consultation

/ˌkɑːn.sʌlˈteɪ.ʃən/

(noun) consultation, discussion, rendez-vous

Exemple:

The doctor held a consultation with the patient's family.
Le médecin a tenu une consultation avec la famille du patient.

contemplate

/ˈkɑːn.t̬əm.pleɪt/

(verb) contempler, observer, envisager

Exemple:

He sat for a long time contemplating the painting.
Il resta longtemps à contempler le tableau.

contempt

/kənˈtempt/

(noun) mépris, dédain, outrage au tribunal

Exemple:

She felt nothing but contempt for his actions.
Elle ne ressentait que du mépris pour ses actions.

contend

/kənˈtend/

(verb) faire face à, affronter, soutenir

Exemple:

She had to contend with a serious illness.
Elle a dû faire face à une maladie grave.

contender

/kənˈten.dɚ/

(noun) prétendant, concurrent, candidat

Exemple:

She is a strong contender for the championship title.
Elle est une sérieuse prétendant au titre de championne.

content

/kənˈtent/

(noun) contenu, matière, teneur;

(adjective) content, satisfait;

(verb) contenter, satisfaire

Exemple:

The table of contents lists all the chapters.
La table des matières énumère tous les chapitres.

contention

/kənˈten.tʃən/

(noun) désaccord, contention, dispute

Exemple:

The main point of contention was the budget allocation.
Le principal point de discorde était l'affectation du budget.

continually

/kənˈtɪn.ju.ə.li/

(adverb) continuellement, fréquemment, sans interruption

Exemple:

He is continually interrupting me.
Il m'interrompt continuellement.

contractor

/ˈkɑːn.træk.tɚ/

(noun) entrepreneur, contractant

Exemple:

We hired a contractor to renovate our kitchen.
Nous avons engagé un entrepreneur pour rénover notre cuisine.

contradiction

/ˌkɑːn.trəˈdɪk.ʃən/

(noun) contradiction, opposition, démenti

Exemple:

His actions were in direct contradiction to his stated beliefs.
Ses actions étaient en directe contradiction avec ses croyances déclarées.

contrary

/ˈkɑːn.tre.ri/

(adjective) contraire, opposé;

(noun) le contraire, l'opposé

Exemple:

His actions were contrary to his promises.
Ses actions étaient contraires à ses promesses.

contributor

/kənˈtrɪb.jə.t̬ɚ/

(noun) contributeur, donateur, collaborateur

Exemple:

She is a regular contributor to the charity.
Elle est une contributrice régulière à l'œuvre de bienfaisance.

conversion

/kənˈvɝː.ʒən/

(noun) conversion, transformation, taux de conversion

Exemple:

The conversion of sunlight into electricity is done by solar panels.
La conversion de la lumière du soleil en électricité est réalisée par des panneaux solaires.

convict

/kənˈvɪkt/

(verb) condamner;

(noun) condamné, détenu

Exemple:

The jury decided to convict him of the crime.
Le jury a décidé de le condamner pour le crime.

conviction

/kənˈvɪk.ʃən/

(noun) condamnation, conviction, croyance

Exemple:

The jury returned a conviction after only two hours of deliberation.
Le jury a prononcé une condamnation après seulement deux heures de délibération.

cooperate

/koʊˈɑː.pə.reɪt/

(verb) coopérer, collaborer, obtempérer

Exemple:

The two companies decided to cooperate on the new project.
Les deux entreprises ont décidé de coopérer sur le nouveau projet.

cooperative

/koʊˈɑː.pɚ.ə.t̬ɪv/

(adjective) coopératif, serviable;

(noun) coopérative

Exemple:

The project was a success due to the cooperative efforts of the team.
Le projet a été un succès grâce aux efforts coopératifs de l'équipe.

coordinate

/koʊˈɔːr.dən.eɪt/

(verb) coordonner, organiser, s'harmoniser;

(noun) coordonnée, coordonnées;

(adjective) coordonné, égal

Exemple:

We need to coordinate our efforts to finish the project on time.
Nous devons coordonner nos efforts pour terminer le projet à temps.

coordination

/koʊˌɔːr.dənˈeɪ.ʃən/

(noun) coordination, harmonisation, motricité

Exemple:

The project requires careful coordination between all departments.
Le projet nécessite une coordination minutieuse entre tous les départements.

coordinator

/koʊˈɔːr.dən.eɪ.t̬ɚ/

(noun) coordinateur, organisateur

Exemple:

She works as a project coordinator for a non-profit organization.
Elle travaille comme coordinatrice de projet pour une organisation à but non lucratif.

cop

/kɑːp/

(noun) flic, policier;

(verb) attraper, arrêter, prendre

Exemple:

The cop directed traffic at the busy intersection.
Le flic a dirigé la circulation à l'intersection animée.

copper

/ˈkɑː.pɚ/

(noun) cuivre, couleur cuivre, flic;

(verb) cuivrer, recouvrir de cuivre;

(adjective) cuivré, en cuivre

Exemple:

Electrical wires are often made of copper.
Les fils électriques sont souvent faits de cuivre.

copyright

/ˈkɑː.pi.raɪt/

(noun) droit d'auteur, copyright;

(verb) déposer le droit d'auteur, protéger par droit d'auteur

Exemple:

The author holds the copyright to her novel.
L'auteur détient le droit d'auteur de son roman.

correction

/kəˈrek.ʃən/

(noun) correction, rectification, redressement

Exemple:

Please make the necessary corrections to the report.
Veuillez apporter les corrections nécessaires au rapport.

correlate

/ˈkɔːr.ə.leɪt/

(verb) corréler, être en corrélation;

(noun) corréla, élément corrélé

Exemple:

Stress levels often correlate with workload.
Les niveaux de stress corrèlent souvent avec la charge de travail.

correlation

/ˌkɔːr.əˈleɪ.ʃən/

(noun) corrélation, lien

Exemple:

There is a strong correlation between smoking and lung cancer.
Il existe une forte corrélation entre le tabagisme et le cancer du poumon.

correspond

/ˌkɔːr.əˈspɑːnd/

(verb) correspondre, concorde, échanger des lettres

Exemple:

The results of the experiment correspond with our predictions.
Les résultats de l'expérience correspondent à nos prédictions.

correspondence

/ˌkɔːr.əˈspɑːn.dəns/

(noun) correspondance, similitude

Exemple:

She handles all the company's correspondence.
Elle gère toute la correspondance de l'entreprise.

correspondent

/ˌkɔːr.əˈspɑːn.dənt/

(noun) correspondant, reporter, épistolier;

(adjective) correspondant, équivalent

Exemple:

She works as a foreign correspondent for a major news agency.
Elle travaille comme correspondante étrangère pour une grande agence de presse.

corresponding

/ˌkɔːr.əˈspɑːn.dɪŋ/

(adjective) correspondant, équivalent

Exemple:

The numbers on the left column corresponding to the names on the right.
Les numéros de la colonne de gauche correspondent aux noms de droite.

corrupt

/kəˈrʌpt/

(adjective) corrompu, vénal, pourri;

(verb) corrompre, dépraver, altérer

Exemple:

The politician was accused of being corrupt.
Le politicien a été accusé d'être corrompu.

corruption

/kəˈrʌp.ʃən/

(noun) corruption, malversation, altération

Exemple:

The government launched an investigation into widespread corruption.
Le gouvernement a lancé une enquête sur la corruption généralisée.

costly

/ˈkɑːst.li/

(adjective) coûteux, cher, onéreux

Exemple:

The new car was very costly.
La nouvelle voiture était très coûteuse.

councillor

/ˈkaʊn.səl.ɚ/

(noun) conseiller, conseillère

Exemple:

The city councillor proposed a new park.
Le conseiller municipal a proposé un nouveau parc.

counselling

/ˈkaʊn.səl.ɪŋ/

(noun) conseil, accompagnement, consultation

Exemple:

She sought professional counselling to cope with her grief.
Elle a cherché des conseils professionnels pour faire face à son chagrin.

counsellor

/ˈkaʊn.səl.ɚ/

(noun) conseiller, thérapeute

Exemple:

She decided to see a counsellor to help her cope with stress.
Elle a décidé de consulter un conseiller pour l'aider à gérer le stress.

counter

/ˈkaʊn.t̬ɚ/

(noun) comptoir, guichet, compteur;

(verb) contrer, s'opposer à;

(adjective) contraire à, à l'encontre de;

(adverb) à contresens, à l'encontre de

Exemple:

The cashier stood behind the counter.
Le caissier se tenait derrière le comptoir.

counterpart

/ˈkaʊn.t̬ɚ.pɑːrt/

(noun) homologue, équivalent

Exemple:

The foreign minister met with his Chinese counterpart to discuss trade relations.
Le ministre des Affaires étrangères a rencontré son homologue chinois pour discuter des relations commerciales.

countless

/ˈkaʊnt.ləs/

(adjective) innombrable, nombreux

Exemple:

There are countless stars in the night sky.
Il y a d'innombrables étoiles dans le ciel nocturne.

coup

/kuː/

(noun) coup d'État, coup, exploit

Exemple:

The military staged a coup, overthrowing the elected government.
L'armée a organisé un coup d'État, renversant le gouvernement élu.

courtesy

/ˈkɝː.t̬ə.si/

(noun) courtoisie, politesse, service

Exemple:

He treated everyone with great courtesy.
Il a traité tout le monde avec beaucoup de courtoisie.

craft

/kræft/

(noun) artisanat, métier, bateau;

(verb) fabriquer, élaborer

Exemple:

She enjoys various forms of craft, such as knitting and pottery.
Elle aime diverses formes d'artisanat, comme le tricot et la poterie.

crawl

/krɑːl/

(verb) ramper, avancer lentement;

(noun) ralentissement, progression lente

Exemple:

The baby learned to crawl before walking.
Le bébé a appris à ramper avant de marcher.

creator

/kriˈeɪ.t̬ɚ/

(noun) créateur, inventeur, auteur

Exemple:

He is the creator of this innovative software.
Il est le créateur de ce logiciel innovant.

credibility

/ˌkred.əˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) crédibilité

Exemple:

The scandal severely damaged his political credibility.
Le scandale a gravement entamé sa crédibilité politique.

credible

/ˈkred.ə.bəl/

(adjective) crédible, croyable, fiable

Exemple:

The witness provided a credible account of the accident.
Le témoin a fourni un récit crédible de l'accident.

creep

/kriːp/

(verb) ramper, se glisser, grimper;

(noun) sale type, crétin

Exemple:

The cat crept silently towards the bird.
Le chat se glissa silencieusement vers l'oiseau.

critique

/krɪˈtiːk/

(noun) critique, analyse;

(verb) critiquer, analyser

Exemple:

The professor provided a thorough critique of the student's essay.
Le professeur a fourni une critique approfondie de l'essai de l'étudiant.

crown

/kraʊn/

(noun) couronne, Couronne, monarchie;

(verb) couronner, dominer

Exemple:

The queen wore a magnificent crown during the ceremony.
La reine portait une magnifique couronne pendant la cérémonie.

crude

/kruːd/

(adjective) brut, rudimentaire, grossier

Exemple:

Crude oil is transported by pipelines.
Le pétrole brut est transporté par pipelines.

crush

/krʌʃ/

(verb) écraser, broyer, anéantir;

(noun) béguin, coup de foudre, foule

Exemple:

He accidentally crushed the delicate flower.
Il a accidentellement écrasé la fleur délicate.

crystal

/ˈkrɪs.təl/

(noun) cristal, verre en cristal;

(adjective) cristallin, transparent

Exemple:

The chandelier was adorned with sparkling crystals.
Le lustre était orné de cristaux étincelants.

cult

/kʌlt/

(noun) culte, secte, groupe religieux;

(adjective) cultuel, sectaire

Exemple:

The ancient civilization had a sun cult.
L'ancienne civilisation avait un culte du soleil.

cultivate

/ˈkʌl.tə.veɪt/

(verb) cultiver, labourer, développer

Exemple:

Farmers cultivate the land to grow corn and wheat.
Les agriculteurs cultivent la terre pour faire pousser du maïs et du blé.

curiosity

/ˌkjʊr.iˈɑː.sə.t̬i/

(noun) curiosité, bizarrerie

Exemple:

His curiosity led him to explore the old abandoned house.
Sa curiosité l'a poussé à explorer la vieille maison abandonnée.

custody

/ˈkʌs.tə.di/

(noun) garde, tutelle, garde à vue

Exemple:

The court granted the mother full custody of the children.
Le tribunal a accordé à la mère la garde complète des enfants.

cutting

/ˈkʌt̬.ɪŋ/

(noun) coupe, taille, bouture;

(adjective) cinglant, mordant

Exemple:

The cutting of the ribbon marked the opening of the new building.
La coupe du ruban a marqué l'ouverture du nouveau bâtiment.

cynical

/ˈsɪn.ɪ.kəl/

(adjective) cynique

Exemple:

He has a very cynical view of politics.
Il a une vision très cynique de la politique.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland