Conjunto de vocabulario Falta de esfuerzo en Perserverancia: Lista completa y detallada
El conjunto de vocabulario 'Falta de esfuerzo' en 'Perserverancia' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland
Aprender ahora /fɔl baɪ ðə ˈweɪ.saɪd/
(idiom) quedarse en el camino, fracasar, ser abandonado
Ejemplo:
Many good ideas fall by the wayside due to lack of funding.
Muchas buenas ideas se quedan en el camino por falta de financiación.
/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ə mɪs/
(idiom) saltarse, evitar, no ir
Ejemplo:
I think I'll give the party a miss tonight; I'm too tired.
Creo que voy a saltarme la fiesta esta noche; estoy demasiado cansado.
/ɡɪv ʌp ðə ɡoʊst/
(idiom) entregar el alma, morir, dejar de funcionar
Ejemplo:
After a long illness, the old man finally gave up the ghost.
Después de una larga enfermedad, el anciano finalmente entregó el alma.
/pʊl jʊər sɑks ʌp/
(idiom) ponerse las pilas, mejorar el rendimiento, esforzarse más
Ejemplo:
You need to pull your socks up if you want to pass the exam.
Necesitas ponerte las pilas si quieres aprobar el examen.
/rʌn aʊt əv stiːm/
(idiom) perder fuelle, quedarse sin energía, agotarse
Ejemplo:
The project started strong, but it seems to be running out of steam now.
El proyecto empezó fuerte, pero parece estar perdiendo fuelle ahora.
/teɪk ə bæk siːt/
(idiom) pasar a un segundo plano, tener un papel secundario
Ejemplo:
After the promotion, he decided to take a back seat and let his team lead the project.
Después del ascenso, decidió pasar a un segundo plano y dejar que su equipo liderara el proyecto.
/ɑn ə ˈsɪlvər ˈplætər/
(idiom) en bandeja de plata, sin esfuerzo
Ejemplo:
He expects everything on a silver platter, never wanting to work hard.
Él espera todo en bandeja de plata, sin querer trabajar duro nunca.
/θroʊ jʊər hænd ɪn/
(idiom) tirar la toalla, rendirse
Ejemplo:
After trying for hours, he decided to throw his hand in and ask for help.
Después de intentarlo durante horas, decidió tirar la toalla y pedir ayuda.
/ˈfɪd.əl waɪl roʊm bɜrnz/
(idiom) tocar el violín mientras Roma arde, ocuparse de trivialidades mientras hay una crisis
Ejemplo:
The CEO was accused of fiddling while Rome burned as the company faced bankruptcy.
El CEO fue acusado de tocar el violín mientras Roma ardía, mientras la empresa se enfrentaba a la bancarrota.