Avatar of Vocabulary Set Manque d'effort

Ensemble de vocabulaire Manque d'effort dans Persévérance : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Manque d'effort' dans 'Persévérance' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

fall by the wayside

/fɔl baɪ ðə ˈweɪ.saɪd/

(idiom) tomber à l'eau, échouer, être abandonné

Exemple:

Many good ideas fall by the wayside due to lack of funding.
Beaucoup de bonnes idées tombent à l'eau faute de financement.

give something a miss

/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ə mɪs/

(idiom) faire l'impasse sur, éviter, ne pas faire

Exemple:

I think I'll give the party a miss tonight; I'm too tired.
Je pense que je vais faire l'impasse sur la fête ce soir ; je suis trop fatigué.

give up the ghost

/ɡɪv ʌp ðə ɡoʊst/

(idiom) rendre l'âme, mourir, tomber en panne

Exemple:

After a long illness, the old man finally gave up the ghost.
Après une longue maladie, le vieil homme a finalement rendu l'âme.

pull your socks up

/pʊl jʊər sɑks ʌp/

(idiom) se ressaisir, faire des efforts, se reprendre

Exemple:

You need to pull your socks up if you want to pass the exam.
Tu dois te ressaisir si tu veux réussir l'examen.

run out of steam

/rʌn aʊt əv stiːm/

(idiom) s'essouffler, manquer d'énergie, perdre de l'élan

Exemple:

The project started strong, but it seems to be running out of steam now.
Le projet a démarré en force, mais il semble s'essouffler maintenant.

take a back seat

/teɪk ə bæk siːt/

(idiom) prendre du recul, s'effacer

Exemple:

After the promotion, he decided to take a back seat and let his team lead the project.
Après la promotion, il a décidé de prendre du recul et de laisser son équipe diriger le projet.

on a silver platter

/ɑn ə ˈsɪlvər ˈplætər/

(idiom) sur un plateau d'argent, sans effort

Exemple:

He expects everything on a silver platter, never wanting to work hard.
Il s'attend à tout sur un plateau d'argent, ne voulant jamais travailler dur.

throw your hand in

/θroʊ jʊər hænd ɪn/

(idiom) jeter l'éponge, abandonner

Exemple:

After trying for hours, he decided to throw his hand in and ask for help.
Après avoir essayé pendant des heures, il a décidé de jeter l'éponge et de demander de l'aide.

fiddle while Rome burns

/ˈfɪd.əl waɪl roʊm bɜrnz/

(idiom) jouer du violon pendant que Rome brûle, s'occuper de bagatelles pendant une crise

Exemple:

The CEO was accused of fiddling while Rome burned as the company faced bankruptcy.
Le PDG a été accusé de jouer du violon pendant que Rome brûlait alors que l'entreprise faisait face à la faillite.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland