Avatar of Vocabulary Set Perder o ganar

Conjunto de vocabulario Perder o ganar en Fracaso: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Perder o ganar' en 'Fracaso' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

a close call

/ə kloʊs kɔl/

(idiom) por los pelos, por un pelo, escapar por poco

Ejemplo:

The car swerved just in time; it was a close call.
El coche viró justo a tiempo; fue por los pelos.

go toe to toe

/ɡoʊ toʊ tuː toʊ/

(idiom) enfrentarse directamente, competir de igual a igual, medirse con

Ejemplo:

The two rival companies are ready to go toe to toe in the market.
Las dos empresas rivales están listas para enfrentarse directamente en el mercado.

look to your laurels

/lʊk tu jʊər ˈlɔːrəlz/

(idiom) cuidar tus laureles, no dormirse en los laureles

Ejemplo:

The new intern is very ambitious; you'd better look to your laurels.
El nuevo pasante es muy ambicioso; será mejor que cuides tus laureles.

meet your match

/miːt jʊər mætʃ/

(idiom) encontrar su horma, encontrar su igual

Ejemplo:

The undefeated boxer finally met his match in the championship fight.
El boxeador invicto finalmente encontró su horma en la pelea por el campeonato.

take up the gauntlet

/teɪk ʌp ðə ˈɡɔːnt.lət/

(idiom) aceptar el guante, aceptar el desafío

Ejemplo:

When his rival challenged him to a debate, he readily took up the gauntlet.
Cuando su rival lo desafió a un debate, él rápidamente aceptó el guante.

throw down the gauntlet

/θroʊ daʊn ðə ˈɡɔːnt.lət/

(idiom) lanzar el guante, desafiar

Ejemplo:

The rival company threw down the gauntlet by launching a new product with superior features.
La empresa rival lanzó el guante al lanzar un nuevo producto con características superiores.

bring it on!

/brɪŋ ɪt ɑn/

(exclamation) atrévete, ven a por ello

Ejemplo:

You think you can beat me? Bring it on!
¿Crees que puedes ganarme? ¡Atrévete!

playing field

/ˈpleɪ.ɪŋ ˌfiːld/

(noun) campo de juego, campo deportivo, campo de juego equitativo

Ejemplo:

The school has a large playing field for football and rugby.
La escuela tiene un gran campo de juego para fútbol y rugby.

zero-sum game

/ˈzɪroʊ sʌm ɡeɪm/

(noun) juego de suma cero

Ejemplo:

Negotiations often feel like a zero-sum game, where one party's gain is another's loss.
Las negociaciones a menudo se sienten como un juego de suma cero, donde la ganancia de una parte es la pérdida de la otra.

dog-eat-dog

/ˈdɔɡ.it.dɔɡ/

(adjective) feroz, despiadado, sálvese quien pueda

Ejemplo:

It's a dog-eat-dog world out there, so you have to be tough.
Es un mundo de sálvese quien pueda ahí fuera, así que tienes que ser fuerte.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland