Avatar of Vocabulary Set Vereinbarung 2

Vokabelsammlung Vereinbarung 2 in Vereinbarung: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Vereinbarung 2' in 'Vereinbarung' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

cement

/səˈment/

(noun) Zement, Kleber, Bindemittel;

(verb) zementieren, befestigen, festigen

Beispiel:

The workers mixed sand, gravel, and cement to make concrete.
Die Arbeiter mischten Sand, Kies und Zement, um Beton herzustellen.

check

/tʃek/

(verb) überprüfen, kontrollieren, stoppen;

(noun) Kontrolle, Stopp, Karo

Beispiel:

Please check your answers carefully.
Bitte überprüfen Sie Ihre Antworten sorgfältig.

come to terms with

/kʌm tə tɜːrmz wɪθ/

(phrase) sich abfinden mit, verarbeiten, akzeptieren

Beispiel:

It took him a long time to come to terms with his father's death.
Es dauerte lange, bis er den Tod seines Vaters verarbeitet hatte.

commit

/kəˈmɪt/

(verb) begehen, verpflichten, widmen

Beispiel:

He was arrested for attempting to commit fraud.
Er wurde verhaftet, weil er versucht hatte, Betrug zu begehen.

commitment

/kəˈmɪt.mənt/

(noun) Engagement, Verpflichtung, Zusage

Beispiel:

Her commitment to her studies was admirable.
Ihr Engagement für ihr Studium war bewundernswert.

compact

/kəmˈpækt/

(adjective) kompakt, dicht;

(noun) Puderdose, Kompakt;

(verb) verdichten, komprimieren

Beispiel:

The car has a compact design, making it easy to park.
Das Auto hat ein kompaktes Design, was das Parken erleichtert.

conclude

/kənˈkluːd/

(verb) beenden, abschließen, schließen

Beispiel:

The meeting concluded with a vote.
Das Treffen endete mit einer Abstimmung.

concord

/ˈkɑːŋ.kɔːrd/

(noun) Eintracht, Harmonie, Übereinstimmung;

(verb) übereinstimmen, zusammenpassen

Beispiel:

The two nations achieved concord after years of conflict.
Die beiden Nationen erreichten nach Jahren des Konflikts Eintracht.

concordant

/kənˈkɔːr.dənt/

(adjective) übereinstimmend, konkordant, harmonisch

Beispiel:

The research findings were concordant with previous studies.
Die Forschungsergebnisse waren übereinstimmend mit früheren Studien.

concordat

/kənˈkɔːr.dæt/

(noun) Konkordat, Abkommen

Beispiel:

The government signed a new concordat with the Holy See.
Die Regierung unterzeichnete ein neues Konkordat mit dem Heiligen Stuhl.

concur

/kənˈkɝː/

(verb) zustimmen, übereinstimmen, zusammenfallen

Beispiel:

I concur with your assessment of the situation.
Ich stimme Ihrer Einschätzung der Situation zu.

concurrence

/kənˈkɝː.əns/

(noun) Übereinstimmung, Zustimmung, Einverständnis

Beispiel:

The two reports showed a strong concurrence in their findings.
Die beiden Berichte zeigten eine starke Übereinstimmung in ihren Ergebnissen.

condition

/kənˈdɪʃ.ən/

(noun) Zustand, Verfassung, Bedingung;

(verb) konditionieren, trainieren

Beispiel:

The car is in excellent condition.
Das Auto ist in ausgezeichnetem Zustand.

confirm

/kənˈfɝːm/

(verb) bestätigen, verifizieren, festigen

Beispiel:

Please confirm your attendance by Friday.
Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme bis Freitag.

consensual

/ˌkɑːnˈsen.sju.əl/

(adjective) einvernehmlich, konsensuell

Beispiel:

The agreement was entirely consensual.
Die Vereinbarung war vollständig einvernehmlich.

consensus

/kənˈsen.səs/

(noun) Konsens, Übereinstimmung

Beispiel:

There is a growing consensus among scientists that climate change is real.
Es gibt einen wachsenden Konsens unter Wissenschaftlern, dass der Klimawandel real ist.

consent

/kənˈsent/

(noun) Zustimmung, Einwilligung;

(verb) zustimmen, einwilligen

Beispiel:

The patient gave her consent for the surgery.
Die Patientin gab ihre Zustimmung zur Operation.

contract

/ˈkɑːn.trækt/

(noun) Vertrag, Abkommen;

(verb) schrumpfen, sich zusammenziehen, sich zuziehen

Beispiel:

They signed a contract for the new house.
Sie unterschrieben einen Vertrag für das neue Haus.

contractual

/kənˈtræk.tʃu.əl/

(adjective) vertraglich

Beispiel:

The company has a contractual obligation to deliver the goods by Friday.
Das Unternehmen hat eine vertragliche Verpflichtung, die Waren bis Freitag zu liefern.

contractually

/kənˈtræk.tʃu.ə.li/

(adverb) vertraglich

Beispiel:

The company is contractually obligated to provide the service.
Das Unternehmen ist vertraglich verpflichtet, den Dienst zu erbringen.

convention

/kənˈven.ʃən/

(noun) Tagung, Konvention, Brauch

Beispiel:

The annual sales convention will be held in Las Vegas.
Die jährliche Verkaufstagung findet in Las Vegas statt.

cool

/kuːl/

(adjective) kühl, cool, lässig;

(verb) kühlen, abkühlen;

(noun) Kühle

Beispiel:

The evening air was pleasantly cool.
Die Abendluft war angenehm kühl.

countenance

/ˈkaʊn.t̬ən.əns/

(noun) Antlitz, Gesichtsausdruck;

(verb) dulden, billigen

Beispiel:

Her calm countenance reassured everyone in the room.
Ihr ruhiges Antlitz beruhigte alle im Raum.

covenant

/ˈkʌv.ən.ənt/

(noun) Bund, Vertrag, Abkommen;

(verb) vereinbaren, sich verpflichten

Beispiel:

The two parties signed a covenant to work together.
Die beiden Parteien unterzeichneten einen Vertrag zur Zusammenarbeit.

deal

/diːl/

(noun) Deal, Geschäft, Menge;

(verb) geben, austeilen, umgehen mit

Beispiel:

They closed a big deal with the new client.
Sie haben einen großen Deal mit dem neuen Kunden abgeschlossen.

echo

/ˈek.oʊ/

(noun) Echo, Widerhall;

(verb) widerhallen, hallen, widerspiegeln

Beispiel:

The cave produced a clear echo.
Die Höhle erzeugte ein klares Echo.

exactly

/ɪɡˈzækt.li/

(adverb) genau, exakt, stimmt

Beispiel:

The measurements must be exactly right.
Die Maße müssen genau stimmen.

fall in with

/fɔːl ɪn wɪθ/

(phrasal verb) sich anschließen, sich fügen, zufällig treffen

Beispiel:

I'm sure she'll fall in with our plans.
Ich bin sicher, sie wird sich unseren Plänen anschließen.

fistbump

/ˈfɪst.bʌmp/

(noun) Fauststoß, Fistbump;

(verb) Fauststoß machen, fistbumpen

Beispiel:

They exchanged a fistbump after closing the deal.
Sie tauschten einen Fauststoß aus, nachdem sie den Deal abgeschlossen hatten.

flat

/flæt/

(adjective) flach, eben, dünn;

(noun) Wohnung;

(adverb) flach, horizontal

Beispiel:

The road was long and flat.
Die Straße war lang und flach.

gentleman's agreement

/ˌdʒen.tl.mənz əˈɡriː.mənt/

(noun) Gentlemen's Agreement, Ehrenabkommen

Beispiel:

They reached a gentleman's agreement to share the profits equally.
Sie erzielten eine Gentlemen's Agreement, um die Gewinne gleichmäßig zu teilen.

go along

/ɡoʊ əˈlɔŋ/

(phrasal verb) zustimmen, mitmachen, weitergehen

Beispiel:

I'll go along with your plan.
Ich werde deinem Plan zustimmen.

go with

/ɡoʊ wɪð/

(phrasal verb) passen zu, harmonieren mit, wählen

Beispiel:

That tie doesn't really go with your shirt.
Diese Krawatte passt nicht wirklich zu deinem Hemd.

great minds think alike

/ɡreɪt maɪndz θɪŋk əˈlaɪk/

(idiom) große Geister denken gleich, gleicher Gedanke

Beispiel:

You ordered pizza too? Great minds think alike!
Du hast auch Pizza bestellt? Große Geister denken gleich!
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen