Avatar of Vocabulary Set B2 - Nimm einen Schluck!

Vokabelsammlung B2 - Nimm einen Schluck! in Niveau B2: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'B2 - Nimm einen Schluck!' in 'Niveau B2' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

sip

/sɪp/

(verb) schlürfen, nippen;

(noun) Schluck, Nipp

Beispiel:

She slowly sipped her tea.
Sie schlürfte langsam ihren Tee.

thirst

/θɝːst/

(noun) Durst, Verlangen;

(verb) dürsten, dürsten nach, verlangen nach

Beispiel:

I woke up in the middle of the night with a terrible thirst.
Ich wachte mitten in der Nacht mit schrecklichem Durst auf.

ice cube

/ˈaɪs ˌkjuːb/

(noun) Eiswürfel

Beispiel:

She put a few ice cubes in her glass of water.
Sie legte ein paar Eiswürfel in ihr Glas Wasser.

on ice

/ɑːn aɪs/

(idiom) auf Eis gelegt, ausgesetzt, auf Eis

Beispiel:

The project is on ice until we secure more funding.
Das Projekt liegt auf Eis, bis wir mehr Finanzierung sichern.

straw

/strɑː/

(noun) Strohhalm, Stroh;

(adjective) strohfarben, strohgelb

Beispiel:

Could I have a straw with my drink, please?
Könnte ich bitte einen Strohhalm zu meinem Getränk haben?

liquor store

/ˈlɪk.ər ˌstɔːr/

(noun) Spirituosenladen, Getränkemarkt

Beispiel:

I need to stop by the liquor store to pick up some wine for dinner.
Ich muss noch schnell zum Spirituosenladen, um Wein für das Abendessen zu holen.

booze

/buːz/

(noun) Alkohol, Schnaps;

(verb) zechen, saufen

Beispiel:

He had too much booze at the party.
Er hatte zu viel Alkohol auf der Party.

Bloody Mary

/ˌblʌd.i ˈmer.i/

(noun) Bloody Mary, Bloody Mary-Legende

Beispiel:

I'll have a Bloody Mary, please.
Ich hätte gerne eine Bloody Mary, bitte.

bourbon

/ˈbɝː.bən/

(noun) Bourbon

Beispiel:

He ordered a glass of bourbon on the rocks.
Er bestellte ein Glas Bourbon auf Eis.

cider

/ˈsaɪ.dɚ/

(noun) Apfelwein, Cider, Apfelmost

Beispiel:

He ordered a pint of dry cider at the pub.
Er bestellte ein Pint trockenen Apfelwein in der Kneipe.

gin

/dʒɪn/

(noun) Gin, Baumwollentkörnungsmaschine, Entkörnungsmaschine;

(verb) entkörnen, trennen

Beispiel:

He ordered a gin and tonic.
Er bestellte einen Gin Tonic.

ginger ale

/ˈdʒɪn.dʒər ˌeɪl/

(noun) Ginger Ale, Ingwerlimonade

Beispiel:

I'll have a ginger ale, please.
Ich hätte gerne ein Ginger Ale, bitte.

ice tea

/ˈaɪs tiː/

(noun) Eistee

Beispiel:

I'd like a glass of ice tea with lemon, please.
Ich hätte gerne ein Glas Eistee mit Zitrone, bitte.

liquor

/ˈlɪk.ɚ/

(noun) Alkohol, Spirituosen, Flüssigkeit

Beispiel:

He prefers hard liquor over beer or wine.
Er bevorzugt starken Alkohol gegenüber Bier oder Wein.

margarita

/ˌmɑː.ɡəˈriː.t̬ə/

(noun) Margarita

Beispiel:

Let's order a round of margaritas.
Bestellen wir eine Runde Margaritas.

martini

/mɑːrˈtiː.ni/

(noun) Martini

Beispiel:

He ordered a dry martini, shaken, not stirred.
Er bestellte einen trockenen Martini, geschüttelt, nicht gerührt.

mojito

/moʊˈhiː.t̬oʊ/

(noun) Mojito

Beispiel:

I'd like to order a mojito, please.
Ich hätte gerne einen Mojito, bitte.

punch

/pʌntʃ/

(noun) Schlag, Faustschlag, Locher;

(verb) schlagen, boxen, stanzen

Beispiel:

He delivered a powerful punch to his opponent's jaw.
Er versetzte seinem Gegner einen kräftigen Schlag auf den Kiefer.

cappuccino

/ˌkæp.əˈtʃiː.noʊ/

(noun) Cappuccino

Beispiel:

I'd like a large cappuccino, please.
Ich hätte gerne einen großen Cappuccino, bitte.

herbal tea

/ˈɝː.bəl tiː/

(noun) Kräutertee

Beispiel:

She prefers to drink herbal tea before bed for relaxation.
Sie trinkt am liebsten Kräutertee vor dem Schlafengehen zur Entspannung.

skim milk

/ˌskɪm ˈmɪlk/

(noun) Magermilch

Beispiel:

I prefer skim milk in my coffee.
Ich bevorzuge Magermilch in meinem Kaffee.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen