Avatar of Vocabulary Set B2 - Dê um gole!

Conjunto de vocabulário B2 - Dê um gole! em Nível B2: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'B2 - Dê um gole!' em 'Nível B2' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

sip

/sɪp/

(verb) sorver, bebericar;

(noun) gole, sorvo

Exemplo:

She slowly sipped her tea.
Ela tomou lentamente seu chá.

thirst

/θɝːst/

(noun) sede, desejo;

(verb) ter sede, ansiar por, desejar ardentemente

Exemplo:

I woke up in the middle of the night with a terrible thirst.
Acordei no meio da noite com uma sede terrível.

ice cube

/ˈaɪs ˌkjuːb/

(noun) cubo de gelo

Exemplo:

She put a few ice cubes in her glass of water.
Ela colocou alguns cubos de gelo em seu copo de água.

on ice

/ɑːn aɪs/

(idiom) em espera, adiado, com gelo

Exemplo:

The project is on ice until we secure more funding.
O projeto está em espera até conseguirmos mais financiamento.

straw

/strɑː/

(noun) canudo, palha;

(adjective) palha, cor de palha

Exemplo:

Could I have a straw with my drink, please?
Posso ter um canudo com minha bebida, por favor?

liquor store

/ˈlɪk.ər ˌstɔːr/

(noun) loja de bebidas, garrafeira

Exemplo:

I need to stop by the liquor store to pick up some wine for dinner.
Preciso passar na loja de bebidas para comprar vinho para o jantar.

booze

/buːz/

(noun) bebida alcoólica, álcool;

(verb) beber, embriagar-se

Exemplo:

He had too much booze at the party.
Ele bebeu muita bebida alcoólica na festa.

Bloody Mary

/ˌblʌd.i ˈmer.i/

(noun) Bloody Mary, lenda da Bloody Mary

Exemplo:

I'll have a Bloody Mary, please.
Vou querer um Bloody Mary, por favor.

bourbon

/ˈbɝː.bən/

(noun) bourbon

Exemplo:

He ordered a glass of bourbon on the rocks.
Ele pediu um copo de bourbon com gelo.

cider

/ˈsaɪ.dɚ/

(noun) cidra, cidra de maçã, suco de maçã

Exemplo:

He ordered a pint of dry cider at the pub.
Ele pediu uma caneca de cidra seca no pub.

gin

/dʒɪn/

(noun) gin, descaroçador de algodão, máquina de descaroçar;

(verb) descaroçar, separar

Exemplo:

He ordered a gin and tonic.
Ele pediu um gin tônica.

ginger ale

/ˈdʒɪn.dʒər ˌeɪl/

(noun) ginger ale, refrigerante de gengibre

Exemplo:

I'll have a ginger ale, please.
Vou querer um ginger ale, por favor.

ice tea

/ˈaɪs tiː/

(noun) chá gelado

Exemplo:

I'd like a glass of ice tea with lemon, please.
Eu gostaria de um copo de chá gelado com limão, por favor.

liquor

/ˈlɪk.ɚ/

(noun) bebida alcoólica, licor, líquido

Exemplo:

He prefers hard liquor over beer or wine.
Ele prefere bebidas alcoólicas fortes a cerveja ou vinho.

margarita

/ˌmɑː.ɡəˈriː.t̬ə/

(noun) margarita

Exemplo:

Let's order a round of margaritas.
Vamos pedir uma rodada de margaritas.

martini

/mɑːrˈtiː.ni/

(noun) martini

Exemplo:

He ordered a dry martini, shaken, not stirred.
Ele pediu um martini seco, batido, não mexido.

mojito

/moʊˈhiː.t̬oʊ/

(noun) mojito

Exemplo:

I'd like to order a mojito, please.
Gostaria de pedir um mojito, por favor.

punch

/pʌntʃ/

(noun) soco, murro, perfurador;

(verb) socarr, dar um soco, perfurar

Exemplo:

He delivered a powerful punch to his opponent's jaw.
Ele desferiu um poderoso soco na mandíbula do seu oponente.

cappuccino

/ˌkæp.əˈtʃiː.noʊ/

(noun) cappuccino

Exemplo:

I'd like a large cappuccino, please.
Eu gostaria de um cappuccino grande, por favor.

herbal tea

/ˈɝː.bəl tiː/

(noun) chá de ervas, infusão de ervas

Exemplo:

She prefers to drink herbal tea before bed for relaxation.
Ela prefere beber chá de ervas antes de dormir para relaxar.

skim milk

/ˌskɪm ˈmɪlk/

(noun) leite desnatado

Exemplo:

I prefer skim milk in my coffee.
Prefiro leite desnatado no meu café.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland