Avatar of Vocabulary Set B2 - Dai un sorso!

Insieme di vocabolario B2 - Dai un sorso! in Livello B2: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'B2 - Dai un sorso!' in 'Livello B2' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

sip

/sɪp/

(verb) sorseggiare, bere a piccoli sorsi;

(noun) sorso, sorsetto

Esempio:

She slowly sipped her tea.
Ha lentamente sorseggiato il suo tè.

thirst

/θɝːst/

(noun) sete, desiderio;

(verb) avere sete, avere sete di, desiderare ardentemente

Esempio:

I woke up in the middle of the night with a terrible thirst.
Mi sono svegliato nel cuore della notte con una sete terribile.

ice cube

/ˈaɪs ˌkjuːb/

(noun) cubetto di ghiaccio

Esempio:

She put a few ice cubes in her glass of water.
Ha messo alcuni cubetti di ghiaccio nel suo bicchiere d'acqua.

on ice

/ɑːn aɪs/

(idiom) in sospeso, rimandato, con ghiaccio

Esempio:

The project is on ice until we secure more funding.
Il progetto è in sospeso finché non otteniamo più fondi.

straw

/strɑː/

(noun) cannuccia, paglia;

(adjective) paglierino, color paglia

Esempio:

Could I have a straw with my drink, please?
Potrei avere una cannuccia con il mio drink, per favore?

liquor store

/ˈlɪk.ər ˌstɔːr/

(noun) negozio di liquori, enoteca

Esempio:

I need to stop by the liquor store to pick up some wine for dinner.
Devo passare al negozio di liquori per prendere del vino per cena.

booze

/buːz/

(noun) alcol, bevanda alcolica;

(verb) bere, ubriacarsi

Esempio:

He had too much booze at the party.
Ha bevuto troppo alcol alla festa.

Bloody Mary

/ˌblʌd.i ˈmer.i/

(noun) Bloody Mary, leggenda di Bloody Mary

Esempio:

I'll have a Bloody Mary, please.
Prenderò un Bloody Mary, per favore.

bourbon

/ˈbɝː.bən/

(noun) bourbon

Esempio:

He ordered a glass of bourbon on the rocks.
Ha ordinato un bicchiere di bourbon con ghiaccio.

cider

/ˈsaɪ.dɚ/

(noun) sidro, sidro di mele non fermentato, succo di mela

Esempio:

He ordered a pint of dry cider at the pub.
Ha ordinato una pinta di sidro secco al pub.

gin

/dʒɪn/

(noun) gin, sgranatrice, macchina per sgranare il cotone;

(verb) sgranare, separare

Esempio:

He ordered a gin and tonic.
Ha ordinato un gin tonic.

ginger ale

/ˈdʒɪn.dʒər ˌeɪl/

(noun) ginger ale, bibita allo zenzero

Esempio:

I'll have a ginger ale, please.
Prenderò una ginger ale, per favore.

ice tea

/ˈaɪs tiː/

(noun) tè freddo

Esempio:

I'd like a glass of ice tea with lemon, please.
Vorrei un bicchiere di tè freddo al limone, per favore.

liquor

/ˈlɪk.ɚ/

(noun) liquore, alcolici, liquido

Esempio:

He prefers hard liquor over beer or wine.
Preferisce i superalcolici alla birra o al vino.

margarita

/ˌmɑː.ɡəˈriː.t̬ə/

(noun) margarita

Esempio:

Let's order a round of margaritas.
Ordiniamo un giro di margarita.

martini

/mɑːrˈtiː.ni/

(noun) martini

Esempio:

He ordered a dry martini, shaken, not stirred.
Ha ordinato un martini secco, agitato, non mescolato.

mojito

/moʊˈhiː.t̬oʊ/

(noun) mojito

Esempio:

I'd like to order a mojito, please.
Vorrei ordinare un mojito, per favore.

punch

/pʌntʃ/

(noun) pugno, colpo, perforatrice;

(verb) colpire, dare un pugno, perforare

Esempio:

He delivered a powerful punch to his opponent's jaw.
Ha sferrato un potente pugno alla mascella del suo avversario.

cappuccino

/ˌkæp.əˈtʃiː.noʊ/

(noun) cappuccino

Esempio:

I'd like a large cappuccino, please.
Vorrei un cappuccino grande, per favore.

herbal tea

/ˈɝː.bəl tiː/

(noun) tisana, infuso di erbe

Esempio:

She prefers to drink herbal tea before bed for relaxation.
Preferisce bere una tisana prima di dormire per rilassarsi.

skim milk

/ˌskɪm ˈmɪlk/

(noun) latte scremato

Esempio:

I prefer skim milk in my coffee.
Preferisco il latte scremato nel mio caffè.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland