Bedeutung des Wortes "get under someone's skin" auf Deutsch

Was bedeutet "get under someone's skin" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

get under someone's skin

US /ɡɛt ˈʌndər ˈsʌmˌwʌnz skɪn/
UK /ɡɛt ˈʌndər ˈsʌmˌwʌnz skɪn/
"get under someone's skin" picture

Redewendung

1.

jemandem auf die Nerven gehen, jemanden irritieren, jemanden ärgern

to annoy or irritate someone intensely

Beispiel:
His constant complaining really gets under my skin.
Sein ständiges Beschweren geht mir wirklich auf die Nerven.
I try not to let negative comments get under my skin.
Ich versuche, negative Kommentare nicht an mich heranzulassen.
2.

jemandem unter die Haut gehen, jemanden tief berühren

to deeply affect someone emotionally, often in a positive way, causing them to think about something for a long time

Beispiel:
That powerful documentary really got under my skin; I can't stop thinking about it.
Dieser eindringliche Dokumentarfilm ging mir wirklich unter die Haut; ich kann nicht aufhören, darüber nachzudenken.
Her kindness and resilience got under his skin, making him rethink his own priorities.
Ihre Freundlichkeit und Widerstandsfähigkeit gingen ihm unter die Haut, was ihn dazu brachte, seine eigenen Prioritäten zu überdenken.
Dieses Wort bei Lingoland lernen